Перевод "lab security" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lab security (лаб сикйуэрити) :
lˈab sɪkjˈʊəɹɪti

лаб сикйуэрити транскрипция – 33 результата перевода

Look, Tess, don't worry.
I-I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside.
Without Cat and Vincent?
Послушай, Тэсс, не волнуйся.
Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит.
Без Кэт и Винсента?
Скопировать
- No.
But I could volunteer as lab security detail tonight... and we could celebrate... here.
All right.
- Нет.
Но я могу остаться здесь вечером охранять лабораторию... и мы можем отпраздновать... здесь.
Хорошо.
Скопировать
How do I get you out of here?
I placed a bug in the med lab security system in case I ever needed to disable it.
The code is "John May lives."
Как мне тебя вытащить?
Я внедрил свой код в охранную систему медицинского отсека на случай, если мне когда нибудь понадобится ее отключить.
Код "Джон Мэй жив"
Скопировать
That means he'd start it, uh, in three hours.
If we have security tape the lab through their surveillance cameras, we could get the proof we need to
-Pay the bill.
Процедура начнет через три часа.
Если получим записы охранительных камер, у нас будут доказательства, чтобы остановить их.
Плати счет.
Скопировать
I warned you about this.
Look, you give me responsibility for security inside the lab.
We go where we like, as we like, when we like.
Я вас предупреждал.
Ладно, давайте так: я отвечаю за утечку информации внутри лаборатории.
Там мы делаем, что хотим, говорим, что хотим.
Скопировать
"Colln ls being kept ln Terrapln 5."
"The lab has a skeleton security staff of one."
Yours ln search of justice,... ..a friend."
"Колина содержат в строении номер 5."
Ваш, в поисках справедливости,... ..друг."
"Надеюсь, информация будет полезной.
Скопировать
Captain to the Bridge.
Tuvok, take a security team to the science lab.
Chakotay to Seven of Nine.
Капитана на мостик.
Тувок, группу СБ в научную лабораторию.
Чакотэй - Седьмой из Девяти.
Скопировать
I had my tech guys go through your computer at Queen Consolidated.
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius
These are all cases involving... The Hood.
Мои парни из тех.отдела проверили ваш компьютер в Корпорации Квин.
Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
Это все случаи, в которых замешан Капюшон.
Скопировать
Look, Tess, don't worry.
I-I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside.
Without Cat and Vincent?
Послушай, Тэсс, не волнуйся.
Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит.
Без Кэт и Винсента?
Скопировать
- No.
But I could volunteer as lab security detail tonight... and we could celebrate... here.
All right.
- Нет.
Но я могу остаться здесь вечером охранять лабораторию... и мы можем отпраздновать... здесь.
Хорошо.
Скопировать
Why?
samples as well-- to tie our fates, and to force you to help me retrieve the samples from the high security
How do we know you're telling us the truth?
Почему?
Потому что я уже позаботился о том, чтобы МинБезопасности получило образцы твоей крови, чтобы связать наши судьбы и заставить тебя помочь мне вернуть все эти образцы из секретной лаборатории прежде, чем будут нарушены все наши планы на будущее.
Откуда нам знать, что ты говоришь правду?
Скопировать
What happened?
They moved the third chemical to a higher security lab.
I don't have clearance.
Что случилось?
Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию.
У меня нет доступа.
Скопировать
Ok, what am I telling her?
That you've hacked the security protocols, gained access to the lab on the 34th floor.
34th floor, good to know.
Хорошо, что мне ей сказать?
Что ты взломал протоколы безопасности и получил доступ к лаборатории на 34-м этаже.
34-й этаж, неплохо.
Скопировать
Okay, so the killer had access to this place but did not want us to know that.
Mm-hmm, and according to campus security, there are over 300 students and faculty members with keycard
Then every one of them is a suspect.
Хорошо, значит у убийцы был доступ в это место, но он не хотел, чтобы мы об этом знали.
И по информации охраны университета, более трехсот студентов и преподавателей имеют доступ к этой лаборатории.
Тогда все они - подозреваемые.
Скопировать
What do you say we go have a show-and-tell, huh? Come on.
Security tapes at his lab show Mia coming back to Simatech late at night.
She was already sick.
Что если мы пойдем сыграем в "покажи и назови"?
Пойдем. Видеозаписи службы охраны лаборатории показывают, что Миа вернулась в Сайматек поздно вечером.
Она уже была больна.
Скопировать
- Go to yellow alert.
Major, you could review the security camera records and the heat sensor readouts for the lab and the
I'm detecting trace elements near the ventilation intake duct.
- Объявите желтую тревогу.
Майор, вы бы здорово мне помогли, если бы проверили записи камер наблюдения и показания тепловых сенсоров в лаборатории и ближайших секциях.
Я обнаружил следовые элементы рядом с вентиляционной шахтой.
Скопировать
Researching a story for a friend.
I believe that lab in granville belongs to the department of domestic security.
Tell your friendnd that -- tell her it's not a front-page story.
Расследую кое-что для друга.
Думаю, лаборатория в Гренвиле принадлежит Министерству Безопасности.
Скажи своему другу, это статья не для первой полосы.
Скопировать
No.
Then I guess you would also have no idea, why all the security cameras in the main lab suddenly malfunctioned
- No idea.
Нет.
И я думаю, ты понятия не имеешь почему все камеры безопасности в главной лаборатории внезапно сломались в 21:14?
- Понятия не имею.
Скопировать
Come on. What's the hold-up?
It's the experimentation lab, maximum security, he's fused the system.
Don't just stand there, get the bolt-cutters, rip that door off!
Что за задержка?
Это экспериментальная лаборатория, максимальная секретность. Он расплавил кнопки.
Не стойте просто так, принесите болторезный станок, снимите эту дверь!
Скопировать
Only the Americans in this restructured form.
That would mean Fort Egan, the most security tight lab in the world.
You're suggesting somebody got Marburg out of that lab?
Исходя из реструктурированной формы - только Американцы.
Значит Форт Эган, самая засекреченная лаборатория в мире.
Хочешь намекнуть, что кто-то вынес Марбург из этой лаборатории?
Скопировать
Of course they are.
Security to lab three!
Rodney, don't shoot!
Конечно они там.
Охрана в лабораторию-3!
Родни, не стреляйте!
Скопировать
Just trying to make a good first impression with the boss.
what's so odd... is I had to go through a pat-down and practically give up my firstborn to get through security
We're going to snip a lock of your hair before we give you a desk.
Просто пытаюсь произвести хорошее первое впечатление на босса.
Знаете, что странно? Мне пришлось пройти через обыск на входе и фактически отказаться от своего первенца, чтобы пробраться через охрану и подняться в лабораторию.
Мы собираемся отрезать локон ваших волос прежде чем дадим вам стол.
Скопировать
How do I get you out of here?
I placed a bug in the med lab security system in case I ever needed to disable it.
The code is "John May lives."
Как мне тебя вытащить?
Я внедрил свой код в охранную систему медицинского отсека на случай, если мне когда нибудь понадобится ее отключить.
Код "Джон Мэй жив"
Скопировать
Please.
Lorne's read the entire security team already, and the lab staff as well as half of my department.
If the kidnappers had someone inside Wolfram Hart, Lorne'll know.
Ооо! Пожалуйста.
Лорн уже прочитал всю команду безопасности и штат лаборатории, так же, как и половину моего отдела.
Если похитители имеют кого-то в Вольфрам и Харт, Лорн узнает.
Скопировать
- You know, Gus and I... Discovered something pretty interesting.
- Did you two know that when a tech enters Ben's lab, They have to swipe a security card to gain entrance
- Gee, Gus, I wish there was some kind of record Of exactly what time he entered and exited On the day of the murder.
- Знаете, Гас и я... узнали нечто очень интересное.
- Вы знали, что когда лаборант входит в лабораторию Бена, то прикладывает пластиковую карту к устройству на двери?
- Эх, Гас, вот бы велась какая-то запись того, в какое точное время он входил и выходил в день убийства.
Скопировать
He never gave me the results.
We're going to increase security at this lab.
If you contact Toretto, the two of you will end up sharing a cell.
Он мне так и не отдал результаты.
Мы увеличим охрану этой лаборатории.
Если вы свяжитесь с Торетто, то в конце будете делить с ним камеру.
Скопировать
Looks like Wide Awake isn't as big a secret as Dr. Mathers thinks.
So, security team at the Naval Intelligence Lab says Astrid tried to slip through a metal detector and
Maybe the gun she stole off the dead guy was in her backpack.
Такое впечатление, что операция "Бдительный" не такой уж и большой секрет, как думал доктор Матерс.
Охрана лаборатории военно-морской разведки сообщила, что Астрид пыталась проскользнуть через металлоискатель и сработала сигнализация.
Может быть пистолет, который она украла у мертвого парня, был у нее в рюкзаке.
Скопировать
You've had your nose in that book for the last 10 miles.
What was the name of that redheaded security guard at the, uh, bioresearch lab?
Hardin?
Ты сидел уткнувшись носом в эту записную книжку последние 10 миль.
Как звали того рыжего охранника из лаборатории биомедицинских исследований?
Хардин?
Скопировать
Hoffman and Dr. Mathers are the only ones left who understand how this technology works.
Well, then Mathers might want to step up the security at his lab.
It's already done.
Остались только Хоффман и доктор Матерс, из тех, кто понимает, как эта технология действует.
Тогда Матерс, вероятно, захочет усилить охрану в лаборатории.
Уже.
Скопировать
How many personnel involved?
Six scientists are under lockdown in a high-security lab where the breach occurred.
Another 79 UAC employees are on site.
Сколько там персонала?
6 учёных заперто в лаборатории усиленной безопасности... где и произошёл прорыв.
Остальные 79 сотрудников находятся снаружи.
Скопировать
I don't think that's gonna happen.
Sergeant Greer, I need a security team in the lab where they're working on the drone, now.
Roger that.
Думаю, этого не произойдет.
Сержант Грир, немедленно направляйтесь с отрядом в лабораторию, где работают над беспилотником.
Вас понял.
Скопировать
I'm just... I'm just saying...
It is a small lab, minimum security.
Plus, we need the virus right away.
Я просто так сказал...
Это небольшая плохо охраняемая лаборатория.
К тому же, вирус нужен нам немедленно.
Скопировать
More movement.
Felicity, you must have tripped something because I have security coming to the lab right now.
We're running out of time.
Ещё люди.
Фелисити, ты что-то задела, потому что в лабораторию бежит охрана.
У нас мало времени.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lab security (лаб сикйуэрити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lab security для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб сикйуэрити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение