Перевод "discus" на русский

English
Русский
0 / 30
discusдиск
Произношение discus (дискос) :
dˈɪskəs

дискос транскрипция – 20 результатов перевода

Athletics.
Discus.
A remarkable throw today broke records thanks to the American Ted Bryan...
Легкая атлетика.
Метание диска.
Американцем Тедом Брауном был установлен новый рекорд в метании диска...
Скопировать
Not with another mile to go, no.
Now at the discus ring, leader Mac Wilkins.
Are they saying the rube's name?
С ещё одной милей впереди не было, нет.
Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс.
Они кричат имя деревенщины?
Скопировать
As far as he was concerned, it was like no one else on the team existed.
In the discus circle, Oregon sophomore Mac Wilkins.
- Let's go!
Он вел себя так, будто в команде больше никого не существовало.
В секторе для метания диска студент 2-го курса Орегонского университета Мэк Уилкинс.
- Уилкинс! - Давай, Мэк!
Скопировать
Look, Mac...
Do you want that finn discus guy or not?
I want kahma.
Послушай, Мэк.
- Тебе нужен этот финский метатель диска?
- Да, мне нужен Кама.
Скопировать
But things are better for me than you, as you're dead.
My room mate, Annika, is like a discus thrower.
I'm more of a team player. Like in football.
Но мне всё равно лучше, чем тебе... ведь ты умерла.
Девочка, что будет жить со мной, Анника... похожа на дискобола,... ну, знаешь, это такие люди, что стоят... одни в клетке и швыряют железные диски.
А я предпочитаю работать в команде... как например в футболе.
Скопировать
You see how they're treated.
The discus throwers got the best seats at crucifixions.
I'm breaking my nails battling the forces of evil,...
Видишь, как с ними обращаются. Так было всегда.
Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях.
Тем временем, как я ломаю ногти, сражаясь с силами зла...
Скопировать
It's nice to be here, Wendy.
Down on the field, Finland's pentti kahma, the top-ranked discus thrower in the world.
There's one heck of a toss, bill.
- Я рад оказаться здесь, Венди.
А сейчас на поле финн Пенти Кама, лучший метатель диска в мире.
Отличная попытка, не так ли Билл?
Скопировать
With a final throw of 211 feet, four inches.
last up in the discus... Now, um, Oregon's own Mac Wilkins.
This will be Mac's final throw.
И его результат - 64 м 41 см.
И вот появляется метатель диска из Орегона
И это его поседняя попытка.
Скопировать
And he establishes a new hayward field record.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world.
Hold this for me until the end of the race.
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
- Пускай они пока побудут у тебя?
Скопировать
Well, now I do.
I live and breathe the discus, pre.
I mean, I hate Christmas... And Thanksgiving and easter... And anything that disrupts my routine.
Но теперь все не так.
Я живу и дышу метанием диска, При.
Я ненавижу Рождество, и День Благодарения, и Пасху, и все, что отвлекает меня от тренировок.
Скопировать
- Darts.
And here we go, the discus... plates.
( chuckles ) Really?
- Дартс.
А это - тарелки-диски.
Серьёзно?
Скопировать
Name all the events at the first-recorded Olympic Games in the year 776BC.
Discus.
Have another go.
Назови все состязания первых задокументированных Олимпийских игр 776 года до нашей эры.
Метание диска.
Попробуй ещё.
Скопировать
- The first recorded one.
But they later discovered and indeed included discus and javelin, or wrestling and boxing - and all the
But, unfortunately, the first recorded one was just one...
- Первые задокументированные.
Постепенно они развивались и действительно включали в себя метание диска и копья, борьбу, бокс и всё, что ты перечислял.
- А первые задокументированные...
Скопировать
Get the fuck out of here !
-You know what, we have to discus.
About this bullshit !
Съеби отсюда, а?
! -Нам нужно серьезно побазарить.
О твоей этой хероте! О чем ты вообще думаешь?
Скопировать
Only that the children's literature has been assigned to ping-pong and tennis.
Fiction will be the javelin, the discus and the hammer.
And we, the poetry, are supposed to be the figure skaters...
Только детской редакции выделили теннис и пинг-понг.
У беллетристики будут копьеметатели, дискоболы и метатели молота.
А мы, из поэзии, должны быть фигуристками.
Скопировать
Me, i've always thought it
So, now we had a discus, I need some clothing, and something for our security.
We can't arrive over there with nothing.
Я? Я всегда так думал.
Итак, теперь мне нужно кое-какую одежду, и что-то для нашей безопасности.
Мы не можем приехать там ни с чем.
Скопировать
That's great. Aw!
Only seems like yesterday a few naked Greek blokes were tossing a discus about, wrestling with each other
No, wait a minute, that was Club Med.
Чудесно!
А ведь словно вчера пара голых греков кидались дисками, боролись на песке, пока вокруг бушевала толпа...
А, нет, это же было у туроператора Клуб Мед.
Скопировать
Yeah.
Most are running events but three are the shot put, the javelin and the discus.
OK.
- Ага.
В основном бег но три это толкание ядра, метание копья и диска.
Ну и?
Скопировать
This has been a wild day.
I don't want to discus this now.
- But I want you to meet him.
- Кстати, сегодня случилось кое-что.
- Что? Пока что не скажу.
Ты должен с ним познакомиться.
Скопировать
Many different events today:
the hammer throw, featuring the defending champion, the high jump, the discus throw and many running
And they're off!
Сегодня много разных событий:
метание молота, с участием чемпиона, прыжки в высоту, метание диска и множество беговых событий...
Игры начались!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов discus (дискос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы discus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дискос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение