Перевод "disinfection" на русский

English
Русский
0 / 30
disinfectionдезинфекция обеззараживание
Произношение disinfection (дисинфэкшен) :
dˌɪsɪnfˈɛkʃən

дисинфэкшен транскрипция – 18 результатов перевода

Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.
In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection.
We're smothered by images, words and sounds that have no right to exist, coming from, and bound for, nothingness.
Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений.
Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок.
Мы поглощены изображениями, словами и звуками, не имеющими права на существование, появляющимися из ниоткуда и исчезающими в никуда.
Скопировать
What are you doing, Terumichi?
Disinfection, disinfection!
All of Japan will be disinfected...
Что ты делаешь, Тэрумити?
Дезинфекция, дезинфекция!
Вся Япония будет продезинфецирована...
Скопировать
It's better than if they got drunk.
We've made a little disinfection here.
I like the sun but this is too much.
Хорошо хоть тут не нажрались.
И немного все продезинфицировали.
Ничего против солнца не имею, но что не в меру, то не здраво.
Скопировать
No, thank you.
You leave to inspect our units of disinfection.
Upon returning, you will drop by Poland to control the use of the 500 cans of hydrocyanic acid that we dispatched to them.
Нет, спасибо.
Завтра вы поедете на проверку наших очистительных устройств.
На обратном пути вам придется проверить правильность использования пятисот канистр кислоты, которые вы будете сопровождать.
Скопировать
My innocence in all this?
There is a suspect down the way with a bullet wound requiring disinfection and needlework.
REID: You make no attempt to hide your guilt.
Ќа этом все с моей невиновностью?
¬низу есть подозреваема€ с пулевым ранением, нуждающа€с€ в дезинфицировании и штопанье.
¬ы и не пытаетесь скрыть свою вину.
Скопировать
Where did you land?
With disinfection.
Vast program.
Чем ты занимаешься?
Дезинфекцией.
Вирусная программа?
Скопировать
Sure you won't join me?
Do you have a certificate of disinfection?
What is that supposed to mean?
Уверена что не хочешь ко мне?
У тебя есть справка о дезинфекции?
А что она должна означать?
Скопировать
Ward 26, thanks.
Commence stage one disinfection.
Commence stage one disinfection.
Палата 26, спасибо.
Начать дезинфекцию первого уровня.
Начать дезинфекцию первого уровня.
Скопировать
Commence stage one disinfection.
Commence stage one disinfection.
The human child is clean.
Начать дезинфекцию первого уровня.
Начать дезинфекцию первого уровня.
Человеческое дитя чисто.
Скопировать
I'm in here! Come on!
- Commence stage one disinfection.
- Come and get me. Come on!
Я здесь, давайте!
- Начать дезинфекцию первого уровня.
- Поторопитесь, давайте!
Скопировать
I'm going to Haesung Hospital in two days to get my wound disinfected.
There are medics here, but he wants to travel over an hour for disinfection.
My health is the country's power. I need to be treated by Korea's best doctors and equipment at Haesung Hospital so I can serve my country with my healthy body and mind.
рану обрабатывать.
хочет полтора часа туда тащиться.
Здоровье означает силу нации. чтобы обрести силу и защищать родину.
Скопировать
Every day is a bit much. Maybe three or four times a week? Then it'll heal up fast.
It's just disinfection.
It matters.
но три раза в неделю - и вы быстро поправитесь.
кто обработает рану?
Не все.
Скопировать
They arrive here.
They leave their clothes for disinfection here, then they take a shower, undergo sanitation, and receive
If their clothes are much too worn out, we give them new clothing.
Вот сюда они поступают.
Здесь сдают одежду на дезинфекцию, душевая, санобработка, а на выходе получают уже чистую одежду.
А тем, у кого она совсем изношена, мы выдаём новую.
Скопировать
Hurry up, the coffee will get cold.
Indoor disinfection!
Come.
Торопитесь, кофе остынет.
Дезинфекционное помещение!
Пошли.
Скопировать
Why "emphasis?"
Because we got a hell of a lot more money tied up in UV disinfection these days.
You know why?
Почему "подчеркиваете"?
Потому что мы потратим гораздо больше денег, если перестанем применять ультрафиолет.
Знаете, почему?
Скопировать
When you're dealing with the New York City watershed, that's overkill.
UV disinfection plants are cheaper, they're easy to build.
So you tell me... Why would I pay somebody to design a bug to beat UV if that's where I make my profits?
Когда имеете дело с водоразделом Нью-Йорка, это черезчур.
Станция по дезинфекции ультрафиолетом дешевле, легче построить.
Так что, скажите, зачем мне кому-то платить за бактерию, устойчивую к ультрафиолету, если я на этом деньги зарабатываю?
Скопировать
I mean, this bug, or whatever it is, it's hardy.
I mean, it made it past both of our disinfection safety nets.
The chlorine treatment and the ultraviolet purification.
Этот вирус, или что это было, очень живучий.
Он же пережил обе наши стадии дезинфекции.
Очистки хлором и ультрафиолетом.
Скопировать
What about the chlorine and the UV?
Those are disinfection measures, not filtration measures.
The water never passes through any kind of membrane, so all of the natural salts and minerals are retained.
А как же хлор и ультрафиолет?
Это меры дезинфекции, а не система фильтров.
Вода не проходит никакие фильтры, а значит, натуральные соли и минералы остаются.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disinfection (дисинфэкшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disinfection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисинфэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение