Перевод "diss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diss (дис) :
dˈɪs

дис транскрипция – 30 результатов перевода

"Don't go to 'Dithneyland'; go to 'Cruithneland'..."
"Don't diss me! On Cruithne!"
Oh, no, no, not white middle class people doing rap... Yay, I'm rapping!
Не езжай в Диснейлэнд, поезжай в Круиснейлэнд!
Зависни на круисне!
Нет, только не белые рэпперы среднего класса!
Скопировать
-That's him.
-Let's not diss it.
Okay, listen up.
- Именно он.
- Давайте это не обсуждать!
Ладно, слушать сюда!
Скопировать
- Zed, 38
- Diss. 39
- Bolse, 40
- Тена, тридцать
- Рига, тридцать один
- Курса тридцать два
Скопировать
Cunt!
How do you think that motherfucker would do against people who diss like Soso McGure Grffy?
He can't throw that kinda heat!
Дерьмо.
Как это, интересно, он будет действовать против людей которые могут выбить из него все дерьмо?
Он не сможет!
Скопировать
What you talking about, punk?
You gotta earn the right to diss somebody on this team.
You call this a team?
Что ты несёшь, сопляк?
Ты ещё должен заслужить право тянуть на кого-то из команды.
Ты называешь это "командой"?
Скопировать
I won't try 'cause she's pregnant.
Don't diss my sis', butthead!
You won't let us in?
Не буду, потому-что она уже беременна.
Не порочь мою сестру, тупоголовый!
Он не хочет пускать нас внутрь?
Скопировать
They diss me.
They diss me all the time.
I'd be fat. I know it's not even like I can't trust you, it's just you can't trust men in general, even if they're new men and they're you.
Они говорят мне похудей.
Все время.
Они говорят, что я толстая.
Скопировать
Ray-re rit's rhe roul ratch.
Did you just diss the soul patch?
Rit's rhe rhost!
У реря роря-бы рет ридорской рородки.
Ты только что унизил мою бородку?
Рризрак!
Скопировать
Master P would totally be proud.
Or he'd release a diss track.
What is it... half the time I don't even know what the hell you're talking about!
Мастер Пи тобой бы гордился.
- Или выпустил песню-оскорбление.
- Да какого... что ты несёшь!
Скопировать
Me neither! That son of a... Come on, we've got a train to catch!
Diss tracks. Jesus Christ, why'd we even fight a war?
- Ron!
мы должны успеть на поезд!
зачем мы вообще сражались на войне?
- Рон!
Скопировать
It is boring.
Well, you don't diss my holy book... I won't diss yours.
So you're christian?
Это скучно.
Хорошо, ты не оскорбляешь мою Библию - а я не буду оскорблять твой Коран.
Ты христианка?
Скопировать
Don't want to.
You diss me up, who knows what we'll get next?
But I can.
Но я не хочу.
Ты меня унизил, кто знает что случится дальше?
Но я могу.
Скопировать
Is he healed now?
- Really good diss Mrs. Kwiatkowska.
- Well, thank you!
Он выздоровел?
- И правда добрый день, пани Квятковская
- А... спасибо!
Скопировать
You're missing the point, dad. I don't want girls. I want Jessica.
Ah, well, I remember feeling that way about a young lady named "your mom," and that's not an urban diss
Your mom was my Jessica. I remember the first time I saw her. I thought,
я не о том, пап. ћне не нужны девчЄнки. ћне нужна ƒжессика.
Ќу, € помню, такие-же чувства испытывал к девушке по имени "тво€ мама", и это не стЄб.
"во€ мама была моей ƒжессикой. я помню, как первый раз увидел еЄ. я подумал...
Скопировать
Then fuckin' ditched your ass.
But you... how y'all gonna diss me like y'all did before?
Fuck it.
Эта ебаная разорванная задница.
Но вы.. как вы сможете меня унижать как раньше?
Блядь.
Скопировать
Wouldn't want to be ya."
That's a '90s diss.
Hey!
Wouldn't want to be ya."
Это 90-е дисс.
Эй!
Скопировать
Hey!
Dallas, that's a '90s diss.
So is your face!
Эй!
Даллас, это 90-е дисс.
Так это твое лицо!
Скопировать
I know all about your order, and we'll have it ready for you in just a moment.
Do you... do you have the "a-sore-diss-ant"?
I-I-I don't have an "a-sore-diss-ant".
Я в курсе насчет вашего заказа, и он вот-вот будет готов.
У вас... у вас есть приспособление для "аглушения"?
У у меня нет приспособления для "аглушиния"..
Скопировать
Do you... do you have the "a-sore-diss-ant"?
I-I-I don't have an "a-sore-diss-ant".
- You mean the "ah-sore-dee-sahn"? - She said that she would have... - We got one right there.
У вас... у вас есть приспособление для "аглушения"?
У у меня нет приспособления для "аглушиния"..
Она говорила, что должно быть... вы имеете в виду приспособление для "оглушения"?
Скопировать
I'm gonna go get us something cold to drink. Wait.
I diss you and you care if I'm thirsty?
Huh. You gotta start thinking about yourself, honey.
Я принесу чего-нибудь холодненького.
Погоди. Я тебя оскорбляю, а тебя волнует моя жажда?
Тебе пора начать думать о себе, милая.
Скопировать
I thought this was the volunteer army.
You tryin' to diss us?
You can't do that. Leroy, tell him he can't do that.
Вы что, хотите нас унизить? Лерой, объясни ему, так поступать не положено.
- Заткнись, козёл.
- Вот он тебя унижает.
Скопировать
You can't do that.
That is a diss.
I ain't no oxmoron, alright.
Хорошо.
Давайте искать сравнение.
Хейвуд.
Скопировать
When it comes time for battle, the man's Michael Bay... all style, no substance.
If you diss the Fett again... I will corn-hole you with a lightsaberl
# Whoop, there it is #
Когда приходит время сражаться, этот чувак что твой Майкл Бэй - добьётся своего любыми методами.
Если ты заикнёшься о Боббе Фетте ещё раз, я проделаю в тебе ещё одну дырку световым мечом!
#Йоу, а вот и оно#
Скопировать
Can you say that in German too?
- I won't diss Dennis.
And the reward? - Fuck the reward!
мН ЦПСООЮ ДНКФМЮ ОПЕЙПЮРХРЭ БШЯРСОКЕМХЪ.
щРН ОН-МЕЛЕЖЙХ?
- ъ МЕ УНВС дЕММХЯЮ ОНДЯРЮБКЪРЭ.
Скопировать
I'm not dissing you.
This... this is not a diss.
Look, man, if you back out right now, I'm in deep dookie, mookie.
Я не хотел оскорбить вас.
Это... это не оскорбление.
Послушай, дружище, если ты сейчас свалишь, я окажусь в глубокой жопе.
Скопировать
- Bye, baby.
After I axe the air and diss people,
I feel cleansed. It's Nirvana.
- Чао, моя рыбка.
Каждое утро я спорю с ветром,..
...играю на нервах и сбрасываю стрессы.
Скопировать
Go on. Shoot your load.
"King of Diss"!
Don't your yellow nights make you... "King of Piss"?
Ну, сбрось меня отсюда!
Эй, скажи, король волны,..
...не боишься, что после этих жёлтых вечеринок ты станешь королём-мокрые штаны.
Скопировать
- He's very friendly.
- Which rappers did you diss, Bret?
I just dissed all the rappers I could think of.
— Он очень дружелюбен.
— Каких рэперов ты опускал, Брет?
Да я опускал всех рэперов, какие пришли в голову.
Скопировать
* i need your love bay-bay * * i can't wait 'til the day... * oh, my god ! it's that tingling again !
* until then i have to diss you * * 'cause my mom doesn't like it... * i love you !
* yeah, yeah * girl we can take it slow * * so we have room to grow... * oh, oh, jesus christ !
- Боже мой, она опять зудит!
- Я люблю тебя!
- Ах, ах, люби меня.
Скопировать
He's alwaysptalking about respect.
He won't tolerate any kind of diss.
This one time,slow ritchie gave him the finger.
Он всегда требует уважения.
Не потерпит никакого хамства.
Как-то раз тормоз Ричи показал ему палец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diss (дис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение