Перевод "div." на русский
Произношение div. (див) :
dˈɪv
див транскрипция – 30 результатов перевода
Your boyfriend, is that what I am?
This is my sister, Div.
Look, it's a bad....
Ты хочешь, чтобы я был твоим бойфрендом?
Это же моя сестра, Див!
Послушай, это плохая идея.
Скопировать
No, I'll tell you what he is underneath.
He's a Grade A, 100 per cent div, that's what he is, It's too dangerous for girls.
Look, leave them alone, will you?
Нет, я скажу тебе, где он внизу.
Он на уровне А, 100% сектор, вот где он. Это слишком опасно для девушек.
Слушай, не трогай их, ладно?
Скопировать
Well, now, I suppose all of you are wondering just why we've gathered here today.
See, I learned that when a couple is contemplating div...
So, Nadine, maybe you'd like to begin.
Что ж, а теперь, я думаю, всем вам интересно, по какому поводу мы собрались сегодня.
Я знаю, что когда пара подумывает о разв... о расставании, то нам иногда бывает легче говорить о своих чувствах когда мы находимся в компании других людей.
Надин, может быть, начнём с тебя.
Скопировать
Thomas? Kick people's fuckin' heads in for a laugh.
And you shoud know, div. You read the charges out.
Me? I work long and hard.
Я по приколу людям хари разбиваю.
И ты должна это знать, ты читала обвинение.
Я много работаю.
Скопировать
This is the office.
This is the office div.
Let me get you some details.
"тo?
Ёнджи вepнyлacь.
Oн вcтpeчaлc€ c нeй.
Скопировать
-The law, the law!
-Get down, you div!
We ARE the law, you bloody clowns.
- Полиция, полиция!
- Пригнись, придурок!
Мы и есть полиция, чертовы клоуны.
Скопировать
Come on.
You're such a div, Chris.
- It's shit.
Идем.
Ты такой идиот, Крис.
- Вот дерьмо.
Скопировать
-What are you talking about?
Not that evasive, you div!
-Everybody all right?
- О чем вы говорите?
Не слишком-то маневренно, придурок!
- Все целы?
Скопировать
I sleep great at night.
Cook County Dept. of Corrections Div. IX Maximum Security Dormitory
Thanks.
А я по ночам отлично сплю.
Исправительное заведение Кук Хаус Отделение IX, максимальный уровень безопасности
Спасибо.
Скопировать
Come on!
Chris, you're being a div.
Get in.
Ну же, пошли!
Крис, ты идиот.
Залезай.
Скопировать
I'll do it.
I'm arresting you for the theft of a motor vehicle, resisting arrest, and driving like a div.
You're not obliged to say anything unless you wish to do so, anything you may say may be taken in evidence.
Ладно, я сам.
Ты арестован за угон автомобиля, Сопротивление аресту, и за то, что водишь как придурок.
Ты можешь ничего не говорить, если только сам не захочешь этого, Все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя в суде.
Скопировать
And little kids can't look after their little brothers.
Leccy's gone, you div.
Debbie!
И маленькие не умеют приглядывать за младшими братьями.
Ликтричеству кранты, дебил.
Дебби!
Скопировать
What - no good?
Mark, you look like a div.
- Is that a phone?
Что - не смотрится?
Марк, ты на дауна похож.
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК - Это телефон?
Скопировать
- Eh, I've got a stitch.
- Oh, come on, you div.
What do you want?
- У меня колики.
- Шевелись, придурок.
Что вы хотите?
Скопировать
They had to be rescued off the roof of it by helicopter because the satnav directed them down into a ford, a stream.
Yeah, but how much of a div would you have to be to actually see it ahead of you and drive into it?
It might have been night.
Их пришлось спасать на вертолете с его крыши, потому что спутниковый навигатор направил их прямо в брод, в реку.
Да, каким надо быть идиотом что бы видя перед собой реку, все равно въехать в нее?
Могла быть ночь.
Скопировать
We're not having it. It's the one thing that I said that I'm happy with.
I don't want people thinking I'm a div.
Who was in the meeting? Well, I'm back in a couple of days.
Это единственное, чем я был доволен.
Не хочу, чтобы люди думали, что я дурак. Кто был на совещании?
Просто продюсеры, мы со Стивом, люди из Sky и маркетинга, и им понравилось.
Скопировать
But operating a casino is kind of a tricky business, especially if it's run by the tribe.
Every tribal member gets a div-- every tribal member gets a dividend of almost $7,000, and Sally was
That could be a motive for some.
Но управление казино - рискованное дело, особенно под контролем племени.
Каждый член племени получает див... Каждый член племени получает около 7000$ дивидендов, а Салли несла за это ответственность.
Для кого-то это могло быть мотивом.
Скопировать
That's what annoys me.
'Cause everyone's always calling me a div.
That's all I mean.
Потому что все меня называют олухом.
Так что тот факт, что они говорят: "Да, Карл идиот", но такие: "Да, дельфины умные"...
Это я имею ввиду. Поехали.
Скопировать
- Mm? - Mm.
- Div.
Did something happen with raj?
- Ммм...
- Див,
У вас с Раджем что-то не так?
Скопировать
No, it's not.
Div!
What?
Нет, не они.
Див?
Что такое?
Скопировать
Fine, he lied to our e-mail accounts and he gave himself a 42-day head start, because he knows what apparently you don't, which is that getting there first is everything.
I'm a competitive racer, Div.
I don't think you need to school me in the importance of getting there first.
И обеспечил себе 42 дня форы... потому что понял, что в этом деле самое главное быть первым.
Я вообще-то спортсмен, Див.
Не стоит мне объяснять как важно быть первым. Спасибо.
Скопировать
Like on a boat.
Like on a boat, you div.
What, can't you hear proper?
Который плавает
Да, да, который плавает, ты тупица.
Ты что плохо слышишь?
Скопировать
- Of course I can drive. Out!
No wonder you failed your test, you div.
No, look, no!
Конечно могу.
Не удивительно, что ты провалил тест, идиот.
Нет, послушай! Нет!
Скопировать
Again, no problem for the Marauder, thanks to its vertical climbing system.
Low range, four-wheel drive, div lock, drive, handbrake off.
It's really kind of the ideal shopping car.
Снова, не проблема для Мародера, благодаря его системе вертикального подъема.
Пониженная передача, полный привод, блокировка с ручника снят
Это что-то вроде идеального автомобиля для шопинга.
Скопировать
I can't.
Speak up, you div.
I don't...
- Я не могу.
- Говори, придурок.
- Не буду...
Скопировать
There's no topping on this.
You've opened the box upside down, you div.
'Then there's Izzy.
Тут сверху ничего нет.
Ты открыла коробку вверх ногами, идиотка.
Дальше, Иззи.
Скопировать
Come in disguise.
You know, I've been sat here waiting like a div.
Yeah, well, there's a lot of tossers out there.
Маскируетесь.
Я ведь сижу и жду вас, как дурак.
Ну, порой бывает, что жизнь тебя сводит с мудаками.
Скопировать
Uhh!
Heard the suspect took a div-yeah.
The river.
Ух
Слышал, подозреваемый взял div-да.
Река.
Скопировать
- Alright, meet me at the Hayward.
Hey, boys div up.
Split up, alright.
- Увидимся в Хэйварде.
Парни, разойдитесь.
Рассредоточились, хорошо.
Скопировать
We are trying to be supportive of each other.
The only divorce that doesn't turn your kids into serial killers is a good div...
Whoa.
Мы стараемся поддерживать друг друга.
Единственный развод, который не превращает детей в серийных убийц, это спокойный...
Ого!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов div. (див)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы div. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить див не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
