Перевод "divergence" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение divergence (дайворджонс) :
daɪvˈɜːdʒəns

дайворджонс транскрипция – 13 результатов перевода

Get outta my chair!
It's a condition of mental divergence.
I find myself on the planet Ogo.
Прочь с моего кресла!
У меня небольшое психическое отклонение.
Я оказался на планете Ого.
Скопировать
Tuscany fried bats.
I do feel, Reg, that any antilmperialist group like ours... must reflect such a divergence of interest
Oh, great. Francis?
Жаренные летучие мыши из Тосканы.
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас... должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права.
- О, великолепно.
Скопировать
They must have killed her after I splintered.
It looks like her death was the point of divergence.
Somehow, her absence must have caused the plague to be released a year earlier in Chechnya.
Должно быть, ее убили после моего расщепления.
Видимо, ее смерть стала точкой расхождения.
Каким-то образом ее отсутствие вызвало высвобождение вируса годом ранее в Чечне.
Скопировать
And I'm sure you know, Joe, that nationally we spend about $71 per ton of waste on recycling while we spend $86 per ton on collection.
Do you find this divergence troubling?
Ma'am, I just shovel it.
Уверена, вы знаете, Джо, что по стране мы тратим примерно 71$ на переработку тонны мусора, и 86$ на сбор каждой тонны.
Вас не беспокоит такое расхождение?
Мэм, я его просто сгребаю.
Скопировать
Why would he even say that?
Divergence.
Otherwise, it's just the same people. What's going on?
- Но зачем он вообще это сказал?
- Из противоречия.
В противном случае, они такие же как мы.
Скопировать
But, guys, come here.
If we're gonna get out of here, we're gonna need even a bigger divergence.
There's Sam Merlotte.
Так, ребята, идите сюда.
Если мы хотим отсюда выбраться, нужно придумать планировку похитрее.
Вот Сэм Мерлотт!
Скопировать
All about volcanoes, earthquakes, plates...
Convergence and divergence, movement of the Earth's plates...
- lt was fascinating.
Про вулканы, землетрясения, платформы...
Схождение, расхождение, движение континентальных платформ.
- Это интересно.
Скопировать
The cause of this isn't known. When Dr Jones was asked by the World Meteorological
graph of how temperatures had changed over the past 1,000 years, he had to decide how to deal with this divergence
He decided to use the direct measurements of temperature change from thermometers and instruments, rather than indirect data from the tree rings, to cover the period from 1960. It was this data splicing, and his email referring to it as a trick', that formed the crux of Climategate.
Но встретить еще хотя бы одного человека, который думает так же, понимает вашу логику и готов обсуждать это -
значит вы не псих. Вдохновленный Джонсоном, Бихи сфокусировался на уязвимости, которую Дарвин подчеркнул в своей теории.
Однажды он написал, что если удастся продемонстрировать существование сложного органа, который не мог получиться в процессе многочисленных маленьких модификаций - он сказал, тогда моя теория развалится.
Скопировать
"Din! Din! Din!
So, using the divergence theorem, what is the flux of F through S here?
What on earth's he doing?
"Дин, Дин, Дин, Гунга Дин."
Итак, используя теорию Гаусса Чему равен поток F через S?
Какого черта он здесь делает?
Скопировать
On this I have no doubt on the measure I have taken to keep the peace.
I have provided instructions that will allow us to eradicate the Divergence crisis Once and for all.
Where are you going?
Поэтому у меня нет сомнений на счет мер‎, которые я предприняла для поддержания мира‎.
Я обеспечила выполнение инструкций‎, с помощью которых мы истребим Дивергентов раз и навсегда‎.
Куда ты идешь‎?
Скопировать
The scientific principle of the divergence and refraction of light.
The scientific principle of the divergence and refraction of light?
The scientific principle of the divergence and refraction of light.
Научный принцип отклонения и преломление света.
Научный принцип отклонения и преломление света?
Научный принцип отклонения и преломление света.
Скопировать
There has to be another way.
The scientific principle of the divergence and refraction of light.
The scientific principle of the divergence and refraction of light?
Должен быть другой способ.
Научный принцип отклонения и преломление света.
Научный принцип отклонения и преломление света?
Скопировать
The scientific principle of the divergence and refraction of light?
The scientific principle of the divergence and refraction of light.
You know, when horrible people use a magnifying glass to burn ants.
Научный принцип отклонения и преломление света?
Научный принцип отклонения и преломление света.
Как когда плохие люди используют лупу для поджигания муравьев.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов divergence (дайворджонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы divergence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайворджонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение