Перевод "divertissement" на русский

English
Русский
0 / 30
divertissementдивертисмент
Произношение divertissement (дайвортисмонт) :
daɪvˈɜːtɪsmənt

дайвортисмонт транскрипция – 7 результатов перевода

Johnny's behaving appallingly.
Oh, what, you mean about your divertissement?
It's not a divertissement.
Джонни ведет себя отвратительно.
О, в смысле из-за твоего маленького дивертисмента?
Это не дивертисмент.
Скопировать
Marta, my dear.
We found your little divertissement enchanting, didn't we, captain?
But there's much, much more to come.
Марта, дорогая.
Твое представление было прелестным, не так ли, капитан?
Но это еще не все.
Скопировать
Get these bastards off my back.
What we need is a little "divertissement".
What's she say?
Уберите от меня этих ублюдков!
Им нужно небольшое "представление".
Что ОНА сказала?
Скопировать
Nothing sexier than a French whore.
Speaking of which, I could use a little divertissement.
I've only sampled one tart from your dessert tray, and it left a lasting impression,
Нет ничего сексуальнее, чем французская шлюха.
И раз мы заговорили об этом, мне бы не помешало небольшое развлечение.
Я уже попробовал один пирог с твоего подноса, и он оставил длительное послевкусие,
Скопировать
Well, I think we've come to the end.
That leaves the divertissement of the score.
We're going to start with tonight's "I'm afraid didn't do quite as well as anybody else-er",
Ну, я думаю, что мы подошли к концу.
Это оставляет нам развлечение со счетом.
Мы начинаем с сегодняшнего "Боюсь, что не сделал так же хорошо, как любой другой",
Скопировать
Oh, what, you mean about your divertissement?
It's not a divertissement.
I'm bolting!
О, в смысле из-за твоего маленького дивертисмента?
Это не дивертисмент.
Я от него сбегаю!
Скопировать
That's the spirit!
Wallis and I have found this game to provide a full evening of divertissement, building in suspense to
We've rented costumes you'll find accurate to period and conducive to character.
Вот это настрой!
Мы с Уоллис уверены, что эта игра обеспечит вечер, полный увеселения, в конце которого нас ждёт виртуозное раскрытие интриги.
Мы арендовали костюмы, которые точно соответствуют историческому периоду и вашим персонажам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов divertissement (дайвортисмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы divertissement для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайвортисмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение