Перевод "docs" на русский
Произношение docs (докс) :
dˈɒks
докс транскрипция – 30 результатов перевода
ich nuclear plant CO. Here is the receipt.
With all these docs, we can hack into J?
ich. Notes from AEC! I
- Он с атомной электростанции "Юлих".
Лупо, чеки. - Вот еще документы.
- Теперь мы снова хакеры, зададим ядерщикам, в качестве предупреждения.
Скопировать
The guy who interviewed me before, wanted people for a new TV program.
He had no computer skills, so I turned the PDP-11 docs from J? ich into a story. "
Jochen, you want to see this.
Тот парень с ярмарки заявлялся туда периодически. Ему нужны были люди для его телепередачи.
Но он совершенно не разбирался в компьютерах, так что в своем рассказе я приплел и Юлих.
- Йохен, у меня есть кое-что, что могло бы быть тебе интересно.
Скопировать
We hacked into the J? ich nuclear plant.
Check the docs.
What?
- Мы взломали систему АЭС Юлих.
Вот, смотри.
- Да ладно!
Скопировать
- What's wrong? - Nothing.
- Did you know docs come to your house?
- No, I didn't. - I'm home!
- Что случилось?
- Ничего. - В наш дом и доктор прийти не может?
- Может, может.
Скопировать
- It'll be all right.
I'm checking docs.
- I'll sit.
Невероятно!
Они всего лишь семейная пара.
Я проверю документы. - Я посижу.
Скопировать
We are in Chelsea and your hotel is here, in Nates Bridge.
I have a loft on the Thames, right where the docs are.
It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
Мы находимся в Челси... Твоя гостиница здесь, в Найтсбридж.
У меня есть квартира около Темзы, недалеко от Докс...
Это не так далеко от гостиницы Гайд Парк.
Скопировать
He's our friend.
The docs won't let you in.
He's in a coma.
Он наш друг.
Врачи не позволяют никому входить.
Он сейчас в коме.
Скопировать
Are we celebrating something?
Yeah, the two docs.
To the pair-a-docs.
Мы что-то отмечаем?
Да, пьём за двух Доков.
За пару доков.
Скопировать
Yeah, the two docs.
To the pair-a-docs.
To the paradox!
Да, пьём за двух Доков.
За пару доков.
За пара-док-с-ы!
Скопировать
Remember, I had my face pushed around at Okinawa.
The docs patched me up.
- Well, Phyllis?
Помнишь, Я поранил лицо в Окинаве.
Доктора залатали его мне.
- Ну, Филлипсу?
Скопировать
I heard the wedding was awesome.
I'm almost through with the docs on the Mercedes.
Oh, thanks, Wendy.
Говорят, свадьба была шикарная.
Я почти закончила с бумагами на "Мерседес".
Спасибо, Уэнди.
Скопировать
With a fascinating explanation as to her wardrobe, I'm sure.
She's styling a wet, sort of grunge-look hairdo, and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs.
Would you care to say a few words?
И уверена, у нее есть обворожительное объяснение по поводу своего наряда.
Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа... свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс.
Миа, не могла бы ты сказать несколько слов?
Скопировать
Demon law requires blood signatures on all legal documents.
Your Herbie Hancock here locks and loads these docs.
Then I take 'em into court and fire away.
Закон демонов требует кровавых подписей на всех юридических документах.
Твой Херби Ханкок закрывает и загружает эти документы.
Затем я беру их в суд и сжигаю.
Скопировать
Any knowledge of their status... could influence your interaction with your own subject.
Yes, but I heard a rumour from one of the post-docs.
If it's true, I should know.
Любая лишняя информация о новых испытуемых повлияет на твое взаимодействие с Ли Рэем.
Да, но я слышал от одного из моих интернов, что некоторые подопытные умерли от цирроза печени.
Если это правда, то я должен об этом знать.
Скопировать
You have enough on you hands as it is.
You shouldn't spend so much time listening to post-docs.
You don't like relish much, do you?
Тебе и твоего достаточно.
И, пожалуйста, поменьше слушай своих хорошеньких интернов.
По-моему, тебе не очень нравится приправа.
Скопировать
I tried to warn you.
Post-docs, they always put their careers first.
- Where is he?
Я ведь тебя предупреждал.
Эти интерны в наши дни больше всего ценят карьеру.
- Где он?
Скопировать
I need to get out a counteroffer by this afternoon.
The guys at OMB say you have budget docs...
- ... breakdowns, revenue forecasts?
Мне нужно подготовить встречное предложение до обеда.
В административно-бюджетном мне сказали, у тебя есть документы по бюджету...
- ...прогнозы спадов и доходов.
Скопировать
I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip...
OMB said that somebody named Donna knows the docs inside out.
I'd owe you a swordfish steak at Kinkead's.
У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.
В административно-бюджетном мне сказали, что некая Донна очень неплохо разбирается в этих документах.
С меня стейк из рыбы-меч в Кинкэдс.
Скопировать
Excruciatingly painful shocks.
ER docs referred him to a neurologist, who referred him to five other doctors in the last seven days.
Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS.
Жутко болезненные удары током.
Врачи "скорой" передали его неврологу, который отправил его к пяти другим врачам и всё это за последние семь дней.
Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.
Скопировать
Walker, Stevens, you take our six.
Docs, just... stay in the middle and try not to get bit, OK?
Well maybe someone should, stay out here.
Уокер, Стивенс, прикрываете нас сзади.
Доктора, просто... держитесь в середине и попытайтесь не подцепить ничего, хорошо?
Ну, возможно, кто-то должен, гм, остаться здесь.
Скопировать
I was lying.
Do the things, the, you know, blah blah blah blah blah, all that stuff the other docs did.
If that's negative, ultrasound his belly.
Я соврал.
Давайте, делайте, ну вы знаете, бла-бла-бла-бла, и всю такую прочую фигню, которую обычно делают врачи.
И если результат будет отрицательным, сделайте ему ультразвук брюшной полости.
Скопировать
Listen Grace, I think you should go home. Why?
The Docs said, they're not hopeful, which is medical speak for the kid isn't going to make it.
If we want to keep our man we need to nail him tonight. Then let me help you.
Послушай, Грейс, я думаю тебе следует пойти домой.
Почему? Врачи говорят, что они не могут помочь парню.
Если мы хотим задержать его, нужно прижать его этой ночью.
Скопировать
That makes 61.
Have the docs start pumping them up with stimulants... and get them back on the line.
Pilots, too.
Итого 61.
Пора докторам накачивать их стимуляторами... и возвращать в строй.
- Пилотов тоже.
Скопировать
Sorry, done for the day.
There's plenty of docs here to take care of you.
But we had an appointment.
Прошу прощения, я на сегодня закончил.
Тут достаточно врачей, которые о вас позаботятся.
Но нам было назначено на прием.
Скопировать
Your Uncle Harold's in the hospital with pneumonia.
Docs don't expect he'll make it.
Your ma sent me to tell you, so here I am.
Твой дядя Гарольд в больнице с пневмонией.
Доктора не надеются, что он поправится.
Твоя мама послала меня сказать тебе, и вот я здесь.
Скопировать
We got issue in America.
Too many good docs are getting out of business.
Too many ob-gyns aren't able to practice their love with women across this country.
У нас в Америке есть проблема...
Слишком много хороших врачей вылетают из бизнеса.
Слишком много гинекологов и акушеров не могут практиковать их... Их любовь к женщинам по всей стране.
Скопировать
It's fine with me.
The docs saw Bujiu fat, bluish and bloated...
I thought they'd say it was a virus.
Но я не против.
Врачи увидели Бижу раздутым, посиневшим и жирным...
Я думал, они скажут, что это был вирус.
Скопировать
Okay. Hey, what's the definition of a double-blind study?
- Two ortho docs looking at a chest film.
Don't pretend that's not funny.
Эй, что такое анализ двойной слепоты?
Это два ортопеда, разглядывающих снимки грудной клетки. В зубы!
Не делай вид, что не смешно. Ты же меня этому и научила.
Скопировать
I saw the pathologists practicing in the parking lot.
Unstoppable, irrepressible, the Mighty Docs.
Playing right wing, Lucien Dubenko.
Я видел, как врачи тренировались на парковке.
А сейчас... на линии старта Главного Каунти... неотразимые, неудержимые...
Правый нападающий, Люсьен Дубенко!
Скопировать
There was the remote possibility of radioactive contamination.
Nothing to worry about, docs gave the all-clear.
What do you want?
Ѕыла небольша€ веро€тность радиационного заражени€.
Ќе о чем волноватьс€, доктора сказали что всЄ чисто.
"его вы хотите?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов docs (докс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы docs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить докс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
