Перевод "doll" на русский

English
Русский
0 / 30
dollкукла
Произношение doll (дол) :
dˈɒl

дол транскрипция – 30 результатов перевода

What else do we know?
She's a doll.
Mazel tov.
Вы согласны?
- Она - куколка.
Мазел тов.
Скопировать
Maybe he figured out the Easter bunny isn't real. You know so little!
And I want a Baltor soldier doll for Easter, and five Crash'n'Go RC cars, you got that?
Do you have that? !
Может быть, он понял, пасхальный заяц не существует.
Ты знаешь так мало! И я хочу куклу солдата Балтора на Пасху, и пять Crash'n'Go радиоуправляемых машинок, ты понял?
У тебя есть такие?
Скопировать
Okay.
I'm gonna be at the doll store.
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
Ну всё.
Ищите меня в кукольном отделе.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Скопировать
- Dad takes photos of the dead.
- Then you can photograph my doll.
That I can.
- Папа фотографирует мертвецов.
- А можешь сфотать мою куклу?
Это я могу.
Скопировать
I only speak French, Russian and Arabic.
I mean, what up, doll?
An FBI van?
Я говорю только по французски, русски и арабски.
То есть, те чё, чикса?
Фургон ФБР?
Скопировать
We'd like to start the bidding on this at $ 10,000, please.
At ten-thousand doll...
Thank you, madam.
Начальная цена этого лота - десять тысяч долларов, пожалуйста.
Десять тысяч.
Спасибо, мадам.
Скопировать
What was the last thing you saw?
She was hanging in his arms like a rag doll.
- He must have knocked her unconscious.
Последнее, что ты видел?
Он тащил её по комнате, как куклу.
- Наверное, она потеряла сознание.
Скопировать
Are you absolutely sure about that, Pamela?
I want a doll house and a swimming pool.
A swimming pool?
Помела, ты в этом уверена?
Я хочу кукольный домик и бассейн.
Бассейн? !
Скопировать
- No, I wouldn't do that.
I told you about Baby Doll an hour ago and...
Did you send someone to...
- Мне это не нужно.
Я сказала о кукле-младенце, всего час назад. И вот...
Вы послали кого-то...
Скопировать
"If he picks up a rock, cause you're talking to another man," you pick a bigger rock and say "Shit has hit the fan, motherfucker"!
"He tries to cut off your clitoris, make you a Barbie doll," you grab a knife and say "Lorena Bobbit
"Don't make me go cobra, I will go Oprah on your ass.
"Если он поднимет камень, потому что ты говорила с другим мужчиной, подними камень побольше и скажи "Ну что, мудак, запахло жареным!"
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами "Настало время Лорены Боббит!" (женщина, отрезавшая своему мужу пенис)
"Не делай из меня кобру, я тебе устрою тут Опру Уинфри!
Скопировать
Cow eat grass.
fed to a cow and that cow was fed to another cow, that cow was fed to another cow, like the Russian doll
Instead of a herd of cows you had one huge zeppelin cow who was mad.
Коровы едят траву.
Но они кормят их коровами: корову скормили корове, которую затем скормили другой корове, ее же скормили другой корове, как в Матрешке.
и вместо стада коров, у вас одна огромная как дирижабль корова! которая просто взбешена.
Скопировать
CORDELIA: Sweet potatoes.
LORNE: Pass those over here, doll.
CONNOR: Are they good?
- Сладкий картофель.
О, передай его сюда, куколка.
- Это вкусно?
Скопировать
A little obvious, but not bad.
I want you to deliver this "Baby-I-Have-To-Tinkle" doll to Jason White, Floyd Middle School.
This is the address.
Слегка очевидно, но идея неплохая.
Я хочу, чтобы вы доставили эту куклу Мне-Быстрее-Надо-Пописать Джейсону Уайту в среднюю школу имени Флойда.
Вот адрес.
Скопировать
No rutting test
Stupid son of a bitch dressed me up like a gorram doll
No tests, no shots.
Никаких поганых тестов
Тупой сукин сын разодел меня как проклятую куклу
Никаких тестов, никаких уколов.
Скопировать
- No rutting tests?
Stupid son of a bitch dressed me up like a gorram doll.
No tests, no shots.
- Никаких долбаных тестов?
Тупой ублюдок разодел меня, как чертову куклу.
Ни тестов, ни уколов.
Скопировать
It's $25.
Twenty-five doll...?
For a little card?
Стоит 25 долларов.
25 долларов?
За маленькую карточку?
Скопировать
Hi, Frank.
It's a nice doll you have there.
Yeah, thanks.
Привет, Фрэнк.
Классная у тебя кукла.
Да, Спасибо.
Скопировать
There.
Take your doll.
Okay.
Так.
Куклу не забудь.
Все.
Скопировать
Be careful!
This doll is really pretty.
Yeah?
Будь осторожна!
Эти куклы... действительно хорошие.
Да?
Скопировать
First one ryo. A kimono sash for Shizu.
This one ryo is for Mitsu's Doll-Festival stand.
This one's for Keijiro's baby robe.
Во-первых, один рио на кимоно для Шизу.
Вот этот рио для Мицу на фестиваль кукол.
А вот этот для Кейджиро на платьице.
Скопировать
At this point, all I really know about you and your childhood is that... -...you used to play with Barbie dolls.
-Okay, it wasn't a doll. lt was--
Okay, so maybe it was.
На данный момент всё, что я действи- тельно знаю о тебе и твоём детстве это то, что... ты любил играть с куклами Барби.
-Ну, это была не кукла. Ладно? Это был...
Хорошо. Возможно, так и было.
Скопировать
-Walter, I never figured it that way.
-You're still a doll-faced hick, that's why.
-We'd be the white-haired boys.
- Я об этом не думала.
- Нет привычки.
- Значит, я прославлюсь.
Скопировать
What a funeral face!
And all for the doll?
And the coins?
Ты как на похоронах. Что такое?
Это из-за куклы? Купи её.
На какие шиши?
Скопировать
What would you buy?
The doll
You can't.
Ты бы что купил?
Куклу. Но ты не можешь.
Она стоит 30 эскудо.
Скопировать
"He is a coward. I won't speak to him." -"Me neither." -"Nobody will talk to him"
"¡My doll!"
"To steal is a mortal sin"
Он трус, я с ним больше не разговариваю.
Моя кукла!
Красть - смертный грех.
Скопировать
I told him everything.
Here's the doll
I will now give the doll to Teresita
Я всё ей рассказал.
Вот.
А теперь я подарю Терезинье куклу.
Скопировать
And now what?
I bring you back the doll and ask for your forgiveness
Teresita had the doll
Так, а сегодня у нас что?
Я пришёл, чтобы вернуть вам куклу и попросить прощения.
Но кукла была у Терезиньи.
Скопировать
She thinks about herself less.
This doll here is called Petra.
She has the great advantage that she neither cries nor kicks.
Она меньше думает о себе.
Эта кукла зовётся Петрой.
Её подлинное преимущество в том, что она не плачет и не брыкается.
Скопировать
Oh, my books, they're coming loose.
Say, that ain't a bad-looking doll, that one in the middle.
-The one with the pretzel legs.
Ой, у меня книги развязались.
Слушай, а та штучка, вроде, ничего. Та, в середине.
Ноги - как бутылки.
Скопировать
Can't I skip the ball game?
I got a date with a doll.
- Bring her along.
Яне могу пропустить игру?
У меня свидание с девчонкой.
- Возьмешь ее с собой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doll (дол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение