Перевод "doner kebabs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение doner kebabs (доуно кабабз) :
dˈəʊnə kəbˈabz

доуно кабабз транскрипция – 32 результата перевода

Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Скопировать
Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Скопировать
Food poisoning. What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Since when does food poisoning cause a rash?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
I think so.
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Кажется, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
- I'm not hungry.
Sam, I've done chicken kebabs.
(Sam) Look at the sign on the door.
- Я не голоден
- Сэм, я приготовил куриные кебабы
- Смотри, что написано на двери
Скопировать
- Yes, sir.
- Done and doner.
Lorne, you just stay tight and try not to, you know, talk.
- Да, сэр.
- Выполним и перевыполним.
- Лорн, ты держишь себя в руках и пытаешься, ну, ты знаешь, не разговаривать.
Скопировать
What about food?
We can buy our lunch from a shop, kebabs and chapatis.
What about weapons?
Мы там пообедаем.
Возьмем кебабы и хлеб в лавке. И оружие.
Надо оружие захватить.
Скопировать
Here's to the arid wasteland that is your womb.
Do you want a fag, Don? - Er, no, thanks.
- I even started having phantom cravings.
Засушливая пустошь - вот что в твой матке.
спасибо.
- У меня даже начались "вкусовые капризы беременной".
Скопировать
There's more to life than pissing up a wall.
There's fags, shags and kebabs.
That's all.
чем мочиться на стену.
секс и кебаб.
Вот и все.
Скопировать
- I just changed the tube.
- You eat kebabs?
- No, why would I do that?
-Просто поменял камеру.
-Вы едите кебабы?
-Нет, с чего бы это?
Скопировать
Really?
Done and doner.
Hmm. What do you want me to put these in?
Правда?
Никто бы не сделал лучше.
В какую вазу поставить цветы?
Скопировать
How was I supposed to know it was gonna make him do that? !
Stuffing him full of street kebabs? !
A, it was kufta, and bee- elzebub's asshole, Kazak!
что последствия будут именно такими?
Когда набивал его рот уличными шашлыками?
а во-вторых... Казак!
Скопировать
I haven't touched meat in 6 months now..
What no, kebabs and vodka?
... God I miss a kebab..
А через полгода - полный отказ от мяса.
- А как-же шашлычок под водочку?
- А про шашлычок-то, я не подумал.
Скопировать
So I invite you to join us tomorrow.
Campfire, kebabs, vodka, a bit of shooting...
My treat.
Ну так... В общем, завтра я приглашаю вас присоединиться к нашей компании.
Костерок, шашлычок, водочка. Постреляем.
Всё за мой счёт.
Скопировать
Go get them.
Angela, shall we get started on the kebabs?
- Can I shoot the AK, please?
Неси.
Анжела, ну чё, шашлыком займёмся?
Можно я с Калашникова постреляю, пожалуйста!
Скопировать
- That just sounds like a bargain, if you're getting 98% of your salt, means you don't have to get it anywhere else, do you?
APPLAUSE It's called a doner kebab...
Cos the standard kebab is, like, on a skewer, isn't it?
— Звучало, верно? — Это похоже на выгодную сделку, если вы получаете 98% соли, значит вам не нужно её нигде больше получать, так ведь?
Я имею ввиду, потому что это шампур на турецком, в общем, крутящаяся штука, вертел.
Потому что обычный кебаб на шампуре, верно?
Скопировать
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
Even a woman called Donna.
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Даже женщине по имени Донна.
Скопировать
Save me.
Doner plate.
Coffee, black.
Спасти меня.
Дёнер на тарелке.
Кофе, чёрный.
Скопировать
Yeah, we should make something official, like, uh, once a week, either dinner or a game or something.
Done and doner.
All right.
Да, надо завести постоянную привычку типа раз в неделю поужинать или поиграть или ещё что-нибудь.
- Решено.
- Хорошо.
Скопировать
- With Garlic?
Döner-Daiquiri.
Only sauce, salad and everything, Habibi.
- С чесноком?
Дёнер-дайкири.
Соус, салат и все поострее.
Скопировать
- That was just with Bea above.
- Döner daiquiri. - Uh-huh.
He's just a little shy.
- Она наверху.
Дёнер-Дайкири.
Он просто немного стесняется.
Скопировать
- Yes.
- Do you reckon they do kebabs?
- I want a lager.
- Да.
- Как думаешь, они готовят кебабы?
- Я хочу пива.
Скопировать
It was very interesting. Mr. Miller has weird friends.
Afterwards, we all got kebabs.
It was better than a museum with Mr. Gundlach.
У герра Мюллера очень забавные друзья.
Потом мы съели по шаурме.
Было намного лучше, чем ходить с Гундлахом по музею.
Скопировать
Oh, I would... I would love that!
Kathryn and I do these amazing kebabs.
Oh, for everybody?
О, я бы очень этого хотела!
Мы с Кэтрин могли бы сделать шашлыки.
-О,для всех?
Скопировать
This dance will be a success, whether you bitches like it or not.
I know, It seems Michelle Durkins been hittin the kebabs.
Jeez, she really has...
Эти танцы ждет успех, хотите вы этого или нет.
О, нет. Глянь, Мишель Дюркин накинулась на кебабы.
И правда.
Скопировать
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
Try them, Ella, they're bleedin' gorgeous.
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Попробуй их, Элла, они чертовски вскусные.
Скопировать
Ah, ta.
Eh, my lot can't get enough of your kebabs, Annie.
Well, it's an old family recipe.
Да.
Мое семейство не может наесться твоими кебабами, Энни.
Ну, это старый семейный рецепт.
Скопировать
I don't play with the Freak!
Don't call me "Freak" , you Döner!
Whom do you call "Döner"?
Я не играю с уродом!
Ты кого назвал уродом? Шашлык ходячий.
- Кто шашлык?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doner kebabs (доуно кабабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doner kebabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доуно кабабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение