Перевод "doner kebabs" на русский
Произношение doner kebabs (доуно кабабз) :
dˈəʊnə kəbˈabz
доуно кабабз транскрипция – 32 результата перевода
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Скопировать
Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Скопировать
Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
What about food?
We can buy our lunch from a shop, kebabs and chapatis.
What about weapons?
Мы там пообедаем.
Возьмем кебабы и хлеб в лавке. И оружие.
Надо оружие захватить.
Скопировать
Here's to the arid wasteland that is your womb.
Do you want a fag, Don? - Er, no, thanks.
- I even started having phantom cravings.
Засушливая пустошь - вот что в твой матке.
спасибо.
- У меня даже начались "вкусовые капризы беременной".
Скопировать
There's more to life than pissing up a wall.
There's fags, shags and kebabs.
That's all.
чем мочиться на стену.
секс и кебаб.
Вот и все.
Скопировать
- Yes, sir.
- Done and doner.
Lorne, you just stay tight and try not to, you know, talk.
- Да, сэр.
- Выполним и перевыполним.
- Лорн, ты держишь себя в руках и пытаешься, ну, ты знаешь, не разговаривать.
Скопировать
Sit in your fuckin' armchair wanking' off to Pop Idols? Then try and avoid your wife's gaze as you struggle to come to terms with your sexless marriage?
Then go and spunk your wages on kebabs fruit machines and brasses?
Fuck that for a laugh! I know what I'd rather do.
Сидеть в вонючем кресле и дрочить на МТВ, а потом стараться избегать и смириться с фактом вашего бесполого брака?
А потом идти сливать свои деньги на кебабы, игральные машины и тир? Да пошли вы.
Я знаю, чего я хочу делать.
Скопировать
In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab.
(Laughter) You take a pork sausage, you wrap it in doner kebab meat, coat it in batter and deep fry it
(Doon) Oh, stop, I can't breathe.
В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре.
Берете свиную колбасу, заворачиваете ее в мясо из шаурмы покрываете все это тестом и жарите во фритюре.
Прекрати, я задыхаюсь.
Скопировать
No tutoring tonight, there's a surprise for you.
Would you suggest döner kebab or the shish kebab ?
The second, more taste like Egypt.
И никаких домашних заданий, пока не придешь в себя.
Ты предпочел бы донер-кебаб или шиш-кебаб?
Второе, он по вкусу более похож на египетский.
Скопировать
I'll get to the bottom of this.
Hey, Harry, what's the name of that place we went to with the wallpaper and the kebabs?
I don't remember.
Я погружусь в это с головой.
Эй, Гарри, как было название того заведения, в котором мы были, где еще обои и кебабы? кебаб - жаркое народов Средней и Передней Азии и Кавказа
Я не помню.
Скопировать
The only profile we have is that it lives to eat. Doesn't matter what.
Caught one in Barry last year in a kebab shop, it went through seven doner sticks in 20 minutes.
Now, have you got the keys?
Все что мы о них знает - это то, что они живут, чтобы есть.
Поймали одного в Барри, в прошлом году, в шашлычной Он сожрал семь кебабов за 20 минут.
Так, у тебя есть ключи?
Скопировать
We figured.
Kebabs are great.
I could use a bit of ketchup!
Да мы так и поняли.
- Кебаб классный. - Ага.
- Кетчупа маловато. - Ебать твой кетчуп.
Скопировать
Serbia is full of orphans.
Orphans and Kebabs.
Tough luck.
В Сербии полно сирот.
Сирот и кебабов.
Разнесло их, блядь.
Скопировать
Tough luck.
They made kebabs out of him!
Then...
Разнесло их, блядь.
Даже кебаба от них не осталось.
Потом...
Скопировать
Food poisoning. What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Since when does food poisoning cause a rash?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
I think so.
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Кажется, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
It's a funeral for the 20 lambs that got slaughtered for this dinner.
They made tofu kebabs for you, sweetheart.
Come on Zina.
Это похороны 20-ти ягнят, которых забили ради этого ужина.
Они сделали для тебя тофу и кебаб, милая.
Пошли, Зина.
Скопировать
Oh, that's...!
I love kebabs.
This is me.
О, это...!
Обожаю шашлык.
- Пришли. - Хорошо.
Скопировать
OK, she's completely insane.
Not only does she love German Expressionist films, she loves kebabs, too.
She "loves their irony".
Так, она полностью спятила.
Ей не только нравятся немецкие экспрессионистские фильмы, но ещё и шашлык.
Ей "нравится их ирония".
Скопировать
She was supposed to be out six months ago, but she hasn't exactly toed the line on the inside.
The girl's had more adjudications than Ronnie has had kebabs.
She had a baby.
Она бы вышла полгода назад, только она не очень ладит с охраной.
У нее больше отказов в освобождении, чем Ронни слопал кебабов.
У нее был ребенок.
Скопировать
Oh, my God, Nikolai, something's wrong.
Is just fat dripping from kebabs.
Not that.
О Боже, Николай, что-то не так!
Да это просто жир с кебабов.
Не это!
Скопировать
Ah, ta.
Eh, my lot can't get enough of your kebabs, Annie.
Well, it's an old family recipe.
Да.
Мое семейство не может наесться твоими кебабами, Энни.
Ну, это старый семейный рецепт.
Скопировать
Mmm!
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
М-мм!
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Скопировать
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
Try them, Ella, they're bleedin' gorgeous.
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Попробуй их, Элла, они чертовски вскусные.
Скопировать
It's probably wind.
Probably kebabs.
I need the little girls' field.
Это, наверно, из-за ветра.
Это, наверно, кебабы.
Мне надо в местечко для девочек.
Скопировать
He's got a food truck in Zarnegar Park across from the tomb of 'Abdorrahman Khan.
The kebabs suck, but Shaba can get you just about anything you need.
Just tell him you're a friend of Yurik.
У него продовольственный фургон в Зарнегар Парке недалеко от могилы хана Абдур-Рахмана (эмира Афганистана).
Кебабы у него мерзкие, но Шаба достанет все, что нужно.
Просто скажи ему, что ты - друг Юрика.
Скопировать
I think so, too.
Shish kebabs.
Wally? It's Amy Squirrel.
Тоже так думаю.
Что за кал...
Уолли, это Эми Сквёррел!
Скопировать
She was having some kind of oral surgery.
So we go out - a few drinks, a couple of kebabs, then it's straight back to her place and start with
I've built up a nice rhythm...
У нее была какая-то операция.
Ну, мы встретились - пару коктейлей, пару шашлычков, потом прямо к ней на хату и стали ебаться.
Я задал неплохой ритм...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов doner kebabs (доуно кабабз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doner kebabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доуно кабабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
