Перевод "dorks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dorks (докс) :
dˈɔːks

докс транскрипция – 30 результатов перевода

There's been no Klan around here for years.
This is just some dorks with too much time on their hands and too many beers.
I'm sorry.
Дорогая, здесь Клана нет уже многие годы.
Ну, просто какие-то придурки у которых слишком много свободного времени и руки девать некуда.
- Прости.
Скопировать
Whatever you do, don't touch his sandwiches.
Are all you processors dorks?
This lipstick looks just great on you.
Главное - ни в коем случае не трогай его бутерброды
Вы все, статистики - такие придурки?
Эта помада отлично смотрится на тебе
Скопировать
I got the cigar, he got the mustache.
If we both grew them, we'd look like dorks.
You really sidestepped that land mine.
Я выиграл сигару, он выиграл усы.
Если бы оба их отрастили, то выглядели бы как придурки.
Да уж,.. а так вы этого типа избежали.
Скопировать
Baby, there's been no Klan around here for years, okay?
This is just a couple of dorks with too much time on their hands and too many beers.
-l'm sorry.
Дорогая, здесь Клана нет уже многие годы.
Ну, просто какие-то придурки у которых слишком много свободного времени и руки девать некуда.
— Прости.
Скопировать
Bill, congratulate Keith when he wakes up.
But I can beat these dorks with one eye closed.
Perhaps. There is more to winning than that.
Билл, поздравь Кита, когда он очнется.
Но Мастер, я уложила их обоих с закрытом глазом.
Возможно, но уложить противника мало.
Скопировать
They stand for everything we don't stand for.
Also, they told me you guys look like dorks!
They look like dorks!
Но мы можем утверждать, что им нравится то, что на не нравится!
Так же они сказали мне, что вы все уроды
Сами уроды!
Скопировать
Also, they told me you guys look like dorks!
They look like dorks!
Kif, write that down and send it to Humor in Uniform.
Так же они сказали мне, что вы все уроды
Сами уроды!
Киф, запиши это и пошли в "Юмор в мундире"
Скопировать
You know, i'm glad it worked out.
Oh, they're such dorks.
Get this.
- Клево. Знаешь, я рада, что все сработало.
А еще они сказали... это так глупо.
Ты только послушай.
Скопировать
What do they look like, Jimmie?
- Dorks. They look like a couple of dorks.
- [ Laughing ]
Как они выглядят, Джимми?
- Как мокрые курицы.
- [ Смеется ]
Скопировать
!
Those guys are such dorks.
She's gorgeous, truly gorgeous!
!
Дураки.
Вот это да! Мисато такая классная!
Скопировать
Okay. Look.
Book me a flight... rent me an igloo, and tell those dorks at the Kwik-E-Mart that, boom, I am out of
I'm a dot.
Так смотри.
Закажи мне билет и скажи этим мужланам из сети магазинов "Быстромарт":
что я немедленно сваливаю.
Скопировать
There was no club, but I sure thought they were cool.
You were both dorks.
Big deal.
На самом деле я не был в клубе, но хотел вступить, потому что это круто.
То есть, вы оба были придурками.
Подумаешь...
Скопировать
You going to flog your log?
It's better than hanging around with you dorks.
Your chariot, my lady.
Ты куда?
Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
Ваша карета, моя госпожа.
Скопировать
So academic clubs aren't the same as other kinds of clubs.
Ah, but to dorks like him, they are.
What do you guys do in your club?
А что, что учебные клубы — это совсем не тоже самое, что другие клубы.
Ага, но для ботанов вроде него это круто.
А что вы делаете в своём клубе?
Скопировать
Trust me on that.
I don't speak to you, dorks!
- Private, this gaul, is he an athlete?
Брось ты эту затею.
Я не вам говорю, бестолковые!
- Постовой, этот галл, он тоже силач?
Скопировать
You know, toilet paper in the trees, spring is in the air a couple of bitchen guys on the prowl for major league babes.
Face it, J.C., we're dorks.
We're lameoids.
туалетная бумага на деревьях, Весна в воздухе. Пара ребят, занимающихся этим на траве...
Признайся ДжайСи мы глупые.
Мы ленивы.
Скопировать
Brad, stop.
Sorry, dorks.
Don't take it personal.
Брад! Стой!
Ну извини...придурок.
Не принимай близко к сердцу.
Скопировать
Hey, buddy, this is a public forum here!
I think you've splashed on just a little too much Obsession for Dorks.
OK, everyone get into your assigned groups.
Пст! Эй, приятель, здесь общественное место!
Думаю, ты побрызгал на себя слишком много "Одержимости для придурков".
Так, все разойдитесь по своим группам.
Скопировать
One-two, one-two!
Oh, look at those dorks!
One-two, one-two!
Раз, два, раз, два! ..
О, а это что за придурки?
Ать, два! Ать, два!
Скопировать
You know, I thought that he might want me.
Anyways, the violent femmes came to town, and we ran to get our tickets early like 2 dorks.
And we ran to get our tickets early like 2 dorks.
"десь есть три варианта. ѕервый: он насто€щий гей.
"ли бисексуал, который предпочитает мальчиков, и просто водит теб€ за нос.
¬торой: он на самом деле гей, но ты его не привлекаешь.
Скопировать
You know. Anyways, the violent femmes came to town, and we ran to get our tickets early like 2 dorks.
And we ran to get our tickets early like 2 dorks.
Which didn't matter much 'cause nobody knew who they were. And so we go to the concert, and our shirts are off, and we're all sweaty, and we're moshing in the pit.
"ли бисексуал, который предпочитает мальчиков, и просто водит теб€ за нос.
¬торой: он на самом деле гей, но ты его не привлекаешь.
" третий: он натурал, но ему льстит твое внимание, и теб€ просто используют.
Скопировать
-lsn't it obvious?
I would rather not look like freshmen dorks who don't know where they're going.
Just give me something we're near, all right?
-По-моему, это очевидно.
Будь незаметнее. Я бы предпочла не выглядеть, как заблудившийся в трех соснах новичок.
Погоди ты, просто назови что-то приметное из того, где мы, хорошо?
Скопировать
And what's that?
Candy's for dorks.
Give me that.
А это что? Конфеты?
Конфеты - это для дурачков.
Дай сюда.
Скопировать
They couldn't care less.
Luke, that's because track is for dorks.
Yeah, it's true.
Они не могли позаботить об этом..
Люк, это потому что трек для идиотов.
Да, это правда.
Скопировать
If I don't win, I'm gonna look like such a dork in school tomorrow.
On the plus side, most people already think we're dorks.
Thank you, Jamie.
Если не выиграю, завтра в школе буду выглядеть такой неудачницей.
Посмотри на это с другой стороны, большинство и так считают нас неудачниками.
Спасибо тебе, Джейми.
Скопировать
I don't know.
Hey, dorks.
Listen, uh, angie had a really rough day at work, so I'm gonna rub her feet and you might wanna clear out before I start rubbin' other stuff.
Ну, я не знаю.
Привет, ботаны.
Слушайте, у Энджи был реально трудный день на работе, поэтому я буду массировать ей ступни ног, и вам лучше убраться до того, как я начну массировать другие ее части тела.
Скопировать
Okay,you're being a dork.
I don't hang out with dorks,so cut it out.
Okay,look,it is one thing to talk about it,but someone in here is gonna see me naked,and I don't know what the lighting is gonna be like.
Ты как дурочка.
Я не тусуюсь с дурочками, так что завязывай.
Об этом стоит поговорить, но но кто-то здесь хочет увидеть меня обнаженной, Я не знаю, как это будет выглядеть при свете.
Скопировать
These Anarchy fags torn my shirt.
You can't let these dorks pick on you so easily.
But you were here.
Эти анархо-придурки порвали мне рубашку.
Ты не должен позволять мудакам так собою помыкать.
Но вы же были тут.
Скопировать
No, we did not get the band back together.
Dorks.
So how's work?
Нет, мы не собрали группу снова.
Придурки.
Как работа?
Скопировать
Visually, Creative Director, initialed D.C.
. - Ahh, you're no dorks!
You could have smiled a bit more, but you are no dorks!
Теперь в наших пропусках стояли 2 буквы: "ДС" - "дни сочтены".
НОВАЯ КРОВЬ В "РОСС И УИТЧКРАФТ"
Ничего видок у вас. Могли бы улыбнуться. Но и так смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dorks (докс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dorks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить докс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение