Перевод "doss" на русский
Произношение doss (дос) :
dˈɒs
дос транскрипция – 30 результатов перевода
You look tired.
I've been all night in a doss house.
They say they've been asked to come here.
У тебя усталый вид.
Я провел ночь в ночлежке.
Им сказали, что им назначено.
Скопировать
That makes sense, I suppose.
But if Brenda gave you that money, why'd you sleep in the doss house?
You coulďve afforded a hotel. I didn't realise that I had it.
Это можно понять.
Но если Бренда дала тебе деньги, почему ты спал в ночлежке?
Мог снять номер в отеле.
Скопировать
You've got to admit, it is pretty tall.
Not as tall as me sleeping in a doss house with 20 quid in my pocket.
If I knew I had it, I'd never have gone there, would I?
Это неправдоподобно.
Стал бы я спать в ночлежке с двадцатью фунтами в кармане?
Знал бы - ни за что туда бы не пошел.
Скопировать
Sorry mate.
I'm going to doss down in the old warehouse over there.
OK, goodnight.
- Ах, жаль, приятель.
Я собираюсь завалиться спать в том старом складе.
Хорошо, доброй ночи.
Скопировать
Well alright, live and let live.
I'll find another place to doss.
Night all!
Хорошо, хорошо, живи и дай жить другим.
Я найду другое место где вам спать.
Всю ночь.
Скопировать
It looks easy, this, but it's not.
It looks like a doss, like a soft option.
But living like this, it's a full-time business.
Это выглядит очень просто, но это не так.
Это выглядит как сон, как легкий выбор.
Но такая жизнь... это всепоглощающее занятие.
Скопировать
- Why didn't you bring them?
'Cause I fucking told you to bring them, you doss cunt!
Christ.
- Почему ты их не взял?
Потому что я тебе, бля, сказал их взять, мудила!
Боже.
Скопировать
People think it's all about misery and desperation and death and all that shite, which is not to be ignored.
Doss cunt!
But what they forget is the pleasure of it.
Люди думают, что это все из-за нищеты и отчаяния... и смерти, и прочей подобной фигни.
Пошел на хуй!
Мудила. Но они забывают об удовольствии этого.
Скопировать
Look, Jess, will you sort this out?
It's not a bleeding doss-house.
- Trying to get me head down.
Слушай, Джесс, ты разберешься с этим?
Тут тебе не чертово общежитие.
- Я просто пытаюсь заснуть.
Скопировать
He's old enough to be her grandfather.
Nannie Doss...
"The Black Widow" who murdered four of her husbands.
Он же ей в дедушки годится.
Нэнни Досс
- Черная Вдова, - убившая четырех своих мужей.
Скопировать
Come on, scum bags!
Doss time's over!
Colin!
Давайте, подонки!
Бордель закрывается!
Колин!
Скопировать
All right, on Friday, we're gonna give a presentation on how that day changed our country.
Allison Doss had developed a crush on Brandon Lender in seventh grade.
It had been her greatest hope that he would be her first kiss.
В пятницу вы расскажете о том, как этот день изменил нашу страну.
Эллисон Досс влюбилась в Брэндона Лендера в седьмом классе.
Она надеялась, что он будет первым парнем, с которым она поцелуется.
Скопировать
-Any thing else?
-It's a doss house.
Local toilet.
-Что-нибудь еще?
-Эта ночлежка.
Местный туалет.
Скопировать
It's drugs awareness day?
AKA doss day!
Show the kids a couple of pictures of a dead junkie, and then chill out.
Это день защиты детей от наркотиков?
АКА Тупой день!
Покажи детишкам фотки мертвых нариков, а потом весь год расслабляйся.
Скопировать
Oi, dinnae you be tellin' me whit tae dae!
You're nae the boss o' me, ya doss radge dug.
Ah, what a lovely doggie!
Эй, не указывай мне что делать!
Ты мне не босс, бездомная грязная псина!
Ох, какой милый пёсик.
Скопировать
Honestly...
This house is not the doss house where you grew up like vermin.
Even you did things my lady hated.
Сатоми... где ты выросла.
Да тебе вообще здесь не место. бездельница.
Хозяйка не зря тебя ненавидела.
Скопировать
"You know that gigantic old haunted house on the moors?
"The one the dossers are too scared to doss in?
"The one the birds are too scared to fly over?"
"Знаете тот громадный старый дом с привидениями на торфяных болотах?
Тот, в котором даже бродяги боятся ночевать?
Тот, над которым боятся летать птицы?"
Скопировать
There's not room.
Aye, but you and Celia have got your little pad in Harrogate, happen I could doss in your room.
Don't be so bloody daft.
Там негде.
Но вы ж с Селией обосновались в Харрогейте, так я бы поселился в твоей комнате
Не будь таким тупым.
Скопировать
Three separate occasions, he was ejected for brawling.
Only two of us in that doss-house.
We get cornered.
В трёх отдельных случаях он был изгнан за драку.
Нас только двое в этой ночлежке.
Мы загнаны в угол.
Скопировать
Polly Nichols is seen leaving The Frying Pan at the corner of Brick Lane and Thrawl Street.
where the deputy tells her to leave the kitchen of the lodging house because she has not produced her doss
"Never mind," she said, "I shall soon have it.
Полли Николс был замечен оставив паб на стыке Brick Lane и Thrall.
Возвращаясь к собственности № 18 из Thrall-стрит. Там, менеджер сообщил что должен идти, потому что они должны были заплатить в аренду.
"Ничего," сказал ... "... Я скоро деньги ... "
Скопировать
Nothing.
Show me, or I'll take a dump in your doss bag.
OK.
- Ни о чём.
Покажи, или я обосру твою койку.
ОК.
Скопировать
You're going to break your necks!
It's them Doss kids.
Crazy as their old man.
Сейчас шеи переломаете!
Это ребятишки Досса.
Отмороженные, как их папаша.
Скопировать
You ever given blood before, Mr...
Doss.
But my friends call me Desmond.
Вам раньше приходилось сдавать кровь, мистер...
Досс.
Друзья зовут меня Дезмонд.
Скопировать
What are you, part mountain goat?
Are you going to help me, Desmond Doss, or are you just going to leave me stranded?
I'll help you, but it's gonna cost you.
Ты что, горный козел?
Ты собираешься мне помгать, Дезмод Досс, или так и бросишь в беде?
Я помогу, но не бесплатно.
Скопировать
Randall Fuller.
Desmond Doss.
Call him "Teach." No one understands a word he says.
Рэндалл Фуллер.
Дезмонд Досс.
Зови его "Училка." Все равно у него ни слова не понять.
Скопировать
Hey, beanpole, what did you say your name was?
Desmond Doss.
That's Tex Lewis over there, he thinks he's some kind of cowboy.
Эй, жердочка, как бишь тебя звать?
Дезмонд Досс.
Вон там Текс Льюисс, прикидывается ковбоем
Скопировать
- Name, Private?
- Desmond Doss.
I have seen stalks of corn with better physiques.
- Имя, рядовой?
- Дезмонд Досс.
Да у кукурузного початка фактура внушительней.
Скопировать
If you were American, you'd be taller.
What've we got here, Doss, one for each titty?
You were tying a bowline, boy, not building a bra!
В Америке надо быть выше.
Это что такое, Досс? На каждую сиську?
Ты морской узел делаешь, а не лифчик!
Скопировать
Time!
Nice work, Doss!
This is a personal gift from the United States government to each and every one of you.
Время!
Досс, красавец!
Это подарки от правительства США персонально каждому из вас.
Скопировать
Well, no, sir, I'm a conscientious cooperator.
- Are you screwing with me, Doss?
- No. No, sir.
Никак нет, сэр. Я скорее помощник по убеждениям.
- Ты издеваешься, Досс? - Нет.
Никак нет, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов doss (дос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
