Перевод "dotty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dotty (доти) :
dˈɒti

доти транскрипция – 30 результатов перевода

"Unto you is born this day in the city of David..." "a Saviour which is Christ the Lord..."
- What is your dotty aunt mumbling?
- About God.
"Ты родился в городе Давида" "спаситель, Христос наш Господь..."
- О чём твоя тётушка бормочет?
- О боге.
Скопировать
I'll see to her.
- The old girl's dotty.
- Dotty!
Я прослежу.
- Старушка рехнулась.
- Рехнулась!
Скопировать
- The old girl's dotty.
- Dotty!
They're taking me away now.
- Старушка рехнулась.
- Рехнулась!
Они забирают меня.
Скопировать
He knew all our weaknesses.
I hated his dotty, doubting senility.
I hated him.
Знал о всех наших слабостях.
Я ненавидел его старость с её придурью и сомнениями.
Я ненавидел его.
Скопировать
Mine will be more interesting.
You've gone dotty, you're wearing crystals, keeping too many cats at home?
Look.
Это будет интересно.
У вас сыпь, вы носите стекляшки, держите стаю кошек?
Стойте!
Скопировать
- Good night, Julie.
- Good night, Dotty.
Cathy Campbell, please call your office.
-Спокойной ночи, Джули.
-Спокойной ночи, Дотти.
Кэти Кэмпбелл, позвоните в свой офис.
Скопировать
On the whole, you know, I preferred his predecessor. Now, what was the man's name?
He was completely dotty, but much more fun!
It's not just Ambril, Mother.
Мне больше нравился его предшественник - как же его звали?
Он был совершенно сумасшедшим, но забавным.
Дело не в Амбриле, мама. Не только в нем. Вся эта Церемония...
Скопировать
You mean you have a good relationship.
What's a good relationship, Dotty?
Can I call you Dotty?
Что у вас хорошие отношения?
Что значит хорошие отношения, Дотти?
Можно мне называть тебя Дотти?
Скопировать
What's a good relationship, Dotty?
Can I call you Dotty?
- Oh, please do.
Что значит хорошие отношения, Дотти?
Можно мне называть тебя Дотти?
-О, пожалуйста, называй.
Скопировать
Who is coming out, Cass?
You mean Cass hasn't told you about dotty old great Aunt Bedelia?
The patriarch of our clan?
А кто это должен придти,Кас?
Ты хочешь сказать,что Кас не рассказала тебе о старой свихнувшейся тете Беделии?
Старейшине нашего клана?
Скопировать
Really?
Father was dotty about Wagner.
- I'm partial to Wagner myself.
Он учится в ветеринарном колледже.
Семестр закончился вчера. Его поезд прибывает в 12.
Вы не могли бы его забрать?
Скопировать
I guess it must have been the peanut butter that did it.
Everybody thought he was dotty the way he gorged himself on peanut butter.
But he wasn't dotty, just sweet and vague and...
Должно быть, это из-за арахисового масла.
Все думали, что он рехнувшийся, так он обжирался этим арахисовым маслом.
Но он не был рехнувшимся. Только милым, рассеяным... и ужасно медлительным.
Скопировать
Everybody thought he was dotty the way he gorged himself on peanut butter.
But he wasn't dotty, just sweet and vague and...
Poor Fred.
Все думали, что он рехнувшийся, так он обжирался этим арахисовым маслом.
Но он не был рехнувшимся. Только милым, рассеяным... и ужасно медлительным.
Бедный Фред.
Скопировать
Gone off his crumpet, that's what he's done.
Dotty as you please.
George, what on earth were you doing in the cellar?
Он спятил, вот в чём дело.
Совсем не в себе.
Джордж, скажи на милость, что ты делал в подвале?
Скопировать
It's the new guest's.
He's gone dotty.
How about a drive?
Да, это нового постояльца.
Жёнушка его бросила, он теперь малость того.
Может прокатимся, а?
Скопировать
I think it's gonna make me look addled.
It's gonna make me look dotty.
And even if it didn't make me look like that, it would remain a stupid idea.
Думаю, я буду выглядеть как идиот.
Думаю, я буду выглядеть как тронутый.
И даже если я не буду так выглядеть, это останется дурацкой идеей.
Скопировать
Sawing a ventriloquist's dummy in half.
The guy I've got building it's a bit dotty.
It involves a duplicate set of feet sticking out.
Распиливание куклы-чревовещателя.
Тип, который изготавливает ее, немножко со странностями.
Там задействована дополнительная пара ног.
Скопировать
Yeah, she is a sweet plum.
I mean, a bit dotty and brain-addled, but--
She's not-
Да, она - сладкая слива.
Я подразумеваю, немного зацикленная и с протухшими мозгами, но...
Она не такая.
Скопировать
In this world there is no up and no down.
[ Man #1 ] And I said to Ray "Where's Dotty?"
He said "Well she's out in Line." And I said "Well" [ Gasps ] - [ Woman Screams ]
В этом мире нет верха и низа.
И я спросил Рэя, "где Дотти?"
Он сказал, "Ну, она пошла на Линию" А я сказал, "Ну ..."
Скопировать
- Are you all right?
- Dotty. - I told you I'd come back for you.
Right, this time, Gary, make the most of your time inside.
-Ты в порядке? -Дотти!
-Я же сказала, что приду за тобой.
Так, Гари, в эото раз проведи время в тюрьме с толком.
Скопировать
Pizza?
I can see you're all worried sick about Dotty.
Can we talk?
Пицца?
Я вижу, как вы все волнуетесь о Дотти.
Мы можем поговорить?
Скопировать
Oh my god!
Dotty.
West Ham!
О Боже!
Дотти.
Вест Хэм!
Скопировать
You should get that bruise looked at.
She got that trying to fight them off when they took Dotty.
I should've fought harder.
Нужно, чтобы на этот синяк посмотрели врачи.
Она его получила, когда пыталась бороться с похитителями Дотти.
Я должна была драться сильнее.
Скопировать
"Don't do the right thing and I will die. "
- Dotty...
- There's a ransom demand, as well.
"Напортачите, и я умру."
- Дотти...
- Есть еще и требование выкупа.
Скопировать
Sorry, I don't speak Sci Fi.
Dot Matrix after Dotty?
She's your inspiration, isn't she?
Извини, я не говорю на заумном языке.
Забросили матрицу из-за Дотти?
Она ваше вдохновение, не так ли?
Скопировать
What about her mother?
- She died when Dotty was six.
- And how did you two meet?
Что насчёт её матери?
- Она умерла, когда Дотти было шесть.
- А как вы двое встретились?
Скопировать
Look, why the hell are we discussing this?
I mean, get out there and find Dotty.
- I know.
Слушайте, какого чёрты мы это обсуждаем?
Я о том, что давайте искать Дотти.
-Я знаю.
Скопировать
We know what we have to do.
Give them the money and get back my Dotty.
If you're wired, we can listen from a greater distance.
Мы знаем, что надо делать.
Отдайте им деньги и верните мою Дотти
Если на вас будет микрофон, мы сможем всё слышать с большого расстояния.
Скопировать
Help us!
Dotty.
Dotty...
Помогите нам!
Дотти!
Дотти!
Скопировать
Dotty.
Dotty...
It's not her, it's a dummy.
Дотти!
Дотти!
Это не она, это кукла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dotty (доти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dotty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение