Перевод "double act" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение double act (дабол акт) :
dˈʌbəl ˈakt

дабол акт транскрипция – 28 результатов перевода

No, I'm Chaos, he's Mayhem.
We're a double act.
What are we, required reading or something?
Это я - хаос, а он - увечье.
Мы работаем в паре.
И вы что, интересуетесь нашими досье?
Скопировать
He is a selfconfessed lawer.
His comeback was complete, when he played out a bizarre double act in a lecture tour with his former
The real difference between us, 180 degrees, it's not left wing or right wing. It's past versus future.
Он сам признался, он - юрист.
Его возвращение состоялось на все 100%, когда он отправился в необычайное турне с лекциями вместе со своим некогда главным оппонентом - Дж. Гордоном Лидди.
Истинная разница между нами, на все 180 градусов, это не приверженность к левому или правому крылу, это прошлое простив будущего.
Скопировать
I've known him since school, in fact, and on and off ever since.
We used to sit together in maths, we were a right double act.
The terrible twosome.
Я знаю его долгие годы, со школы, на самом деле, с тех самых пор.
Помнишь, Майк? Мы сидели за одной партой на математике, два сапога - пара.
Ужасная пара.
Скопировать
Don't tell me Morecombe wasn't funnier than Wise.
That was a double act.
That doesn't count.
Только не говори, что Моркомб не веселее, чем Уайз.
Это было парное выступление.
Это не в счет.
Скопировать
- I'm sorry, Marvin!
- What about the double act?
- The heart - wants what the heart...
- Прости, Марвин!
- А как же совместный номер?
- Сердцу не прикажешь...
Скопировать
- That as well, obviously!
Oh, we're going to be quite the double act, you and me.
CHILDREN YELL AND CHATTER
- Это тоже, разумеется!
Мы с тобой будем прекрасным дуэтом, ты и я.
.
Скопировать
Stop it!
He walked out on Enid, walked out on our double-act.
Where were you both at the time of the murder?
Прекрати!
Он отказался от Энид, отказался от нашего совместного номера.
Где вы двое были в момент убийства?
Скопировать
A sea horse.
Ooh, double act.
Bant and Dec.
Точнее как у морского конька.
Уу, комический дуэт.
Bant and Dec (как дуэт AntDec)
Скопировать
Only Panda.
You're a right double act, you two, aren't you?
I look after him, he looks after me.
- Только Панде.
Вы вдвоем хорошо спелись, не так ли?
Я за ним приглядываю, он - за мной.
Скопировать
Well, that's your own business but I'm just saying...
Who thought that Fry and Carroll would be a double act?
LAUGHTER That's why when they taste the wine they go...
Ну, это твое личное дело, я только говорю...
Кто бы подумал, что Фрай и Кэрролл будут выступать комическим дуэтом? !
Именно поэтому когда дегустируют вино, делают...
Скопировать
Tree-- made by God, blown down by the wind-- more God.
That's actually double act of God.
We should be getting two checks.
Дерево - одна из стихий в китайской философии, упала из-за того, что подул ветер - еще одна стихия.
Это, на самом деле, двойное стихийное явление.
Нам должны выписать два чека.
Скопировать
Oh, yeah, funny.
Double act, huh?
Jane.
О, да, смешно.
Двойное действие, ха?
Джейн.
Скопировать
I want you to teach me everything you know.
We'll be a double act.
We are gonna make this the most outrageous and original hospital broadcasting outfit in the country.
Я хочу, чтобы ты научил меня всему, что знаешь.
Мы будем работать в паре.
Мы создадим самое скандальное и оригинальное больничное радиовещание в стране.
Скопировать
Not guilty!
My sister Veronica and I had this double act. And my husband Charlie traveled around with us.
Now for the last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row.
Не-а!
У моей сестры Вероники и у меня было общее шоу а мой муж Чарли обычно ездил с нами.
В последнем номере мы делали 20 акробатических трюков подряд.
Скопировать
* And now all that remains *
* Is the remains * * Of a perfect * * double * * act!
*
*Это остатки*
*Замечательного* *парного* *выступления!
Смотри на это!
Скопировать
So what?
I'd moved on. it's a double act, kid.
You don't fly solo.
Так что?
Я продолжал. Это представление двоих людей, парень.
Ты не летаешь в одиночку.
Скопировать
Where did you get these junkies, eh?
What's this, a fucking double act?
Get on with it, give us the price and then leave.
Откуда ты взял этих джанки, а?
Что это, хренова клоунада?
Переходи к делу, называй нам цену и уходи.
Скопировать
Now, er, from "flotsam" to "fan clubs".
You remember that famous double act, Batman and Robin?
What did the Boy Wonder use to sign his autograph?
А теперь от обломков к фан-клубам.
Вспомните знаменитую парочку - Бэтмен и Робин.
Что использовал Чудо-мальчик для написания автографа?
Скопировать
- Oh, well, I clearly am not funny.
- We should do a double act.
Yeah.
- Это я определенно не остроумен.
- Надо сделать второй дубль.
Да.
Скопировать
- Really?
You know, when she started cooking on TV in the 60s, she was part of a husband and wife double-act.
Kitty and Bertie.
- Серьезно?
А знаете, когда она начинала в 60-ых на ТВ, то вела шоу на пару с мужем.
Китти и Берти.
Скопировать
I can see that I've met my match here.
You two-- quite the double act.
Ah. I will retreat, chastened.
Как вижу, я встретил достойных соперников.
Вы двое -- просто пара клоунов.
Я отступаю, но сделаю выводы.
Скопировать
- We're not like brothers.
We were a double act, on the halls.
You were on the stage?
- Никакие мы не братья.
У нас был дуэт. В варьете.
Вы играли на сцене? !
Скопировать
With undue respect, Malcolm, the crime stats cock-up is a much bigger deal. Yeah.
This is such a great double act, isn't it? Good cock, bad cock.
I'll tell you what.
С чрезмерным уважением, Малкольм, криминальные сводки навернулись - а это гораздо важнее.
Из вас вышла действительно, хорошая команда: хороший хуй, плохой хуй.
Я скажу тебе.
Скопировать
Hm. Er...
I think there's a bit of a double act here.
This town ain't big enough for the both of us
Хм...
Похоже, у нас тут типа сценка на двоих.
Этот город слишком тесен был для нас двоих
Скопировать
So Blackmore was the friar at the picnic, but was he the one at the hotel and in Bristol?
If it is just one and we're not looking for a double act.
Blackmore and Mancini?
Так, мы знаем, что Блэкмор был тем Братом с пикника, но, был ли он тем Братом, который засветился в Бристольском отеле?
Если б был только один, а мне не кажется, что в том деле был двойник.
Блэкмор и Манчини?
Скопировать
Probably a chimneysweep from Solihull!
Most of you won't know how rare it is to see my sister Edith and I pulling together in a double act..
A unicorn, if ever there was one.
Какой-нибудь трубочист из захолустья!
Большинство из вас не знает, какая редкость увидеть нас с моей сестрой Эдит в дуэте...
Редкость не хуже единорога.
Скопировать
And no man could ever replace my husband.
You were quite a double act, you and Mr Gee.
Him with his tripe shop, and you with this.
И ни один мужчина не сможет заменить моего мужа.
Вы стоили друг друга с мистером Джи.
Он со своим магазином мелочовки, и вы с этим.
Скопировать
Perfect.
unerring ability to draw a crowd through the deployment of popular music, we're becoming an indispensable double
- Please! Please come very fast.
Всё отлично.
С твоим растущим уровнем владения Кхоса и моим безошибочным умением привлекать толпы при помощи поп-музыки, мы просто незаменимая команда.
- Пожалуйста, идти скорее!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов double act (дабол акт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы double act для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дабол акт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение