Перевод "doubter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение doubter (дауте) :
dˈaʊtə

дауте транскрипция – 15 результатов перевода

-Just fine!
What a doubter!
Try to turn left a bit.
- Лучше некуда!
Такая подозрительная!
Бери чуть левее.
Скопировать
I'm in.
Are you a doubter?
I'll tell you what, then.
Я согласен.
А вы ещё сомневаетесь?
Ладно, давайте так:
Скопировать
Well, of course.
He's a philosopher, a doubter, we need doubt.
It's the greatest intellectual galvaniser.
Ну конечно.
Он философ, вечно сомневающийся, все мы должны сомневаться.
Он гальваник великого ума.
Скопировать
He should already know that.
I do, doubter.
Go on.
Он это и так знает.
Да, знаю, скептик.
Продолжай.
Скопировать
It's too controversial, so just BDS, Baruch de Spinoza.
I see Baruch Spinoza as the original doubter, the man who first dared to break with the past and question
This was the beginning of that special phenomenon of the Western Enlightenment, an open scepticism as to whether there can be definitive truths in sacred books.
Ёто было бы слишком вызывающе, поэтому здесь написано лишь Ѕƒ—, что значит Ѕарух де —пиноза.
я считаю —пинозу первым скептиком, первым, кто посмел покончить с прошлым и усомнитьс€ в боге.
Ёто стало началом уникального феномена западного просвещени€ - открытого скептицизма по поводу наличи€ исчерпывающих объ€снений в св€щенной книге.
Скопировать
Let's just hope he can take care of business again tomorrow.
Are you suddenly a doubter?
'Cause there's the door, man.
Будем надеяться, что завтра он сможет снова позаботиться о деле.
Ты внезапно засомневался?
Потому что дверь - вот она.
Скопировать
We have a sceptic amongst us.
A doubter named Thomas!
What say you, Mr Sheridan.
Среди нас есть скептик.
Фома неверующий!
Каков будет ваш ответ, мистер Шеридан.
Скопировать
A questioner wants the truth.
A doubter wants to be told there ain't no such thing.
You don't think you have to believe everything that's in there
Любопытный хочет узнать правду.
Сомневающийся хочет услышать, что ее не существует.
Вы считаете, необязательно верить во все, что здесь написано,
Скопировать
No more than what a man ought to be, even a man with a powerful belief.
I ain't a doubter, but I am a questioner.
What's the difference?
Не более чем кто-нибудь другой, даже человек с сильной верой.
Я не сомневающийся, но любопытный.
В чем разница?
Скопировать
She saw the darkness, and now she's gone.
A doubter.
Do you ever get a "bad vibe"?
Она видела тьму, и теперь ее нет.
Скептик.
У вас не бывает дурных предчувствий?
Скопировать
He was a bright light of reason in a sea of gullibility and magical thought.
He was a professional doubter.
Of...?
Он был светочем рассудка в темном царстве легковерия и магического мышления.
Он профессионально сомневался.
В чём?
Скопировать
It's just more fun believing even when no one else does.
Anyone can be a doubter.
Did I ever tell you how I got them?
Просто куда как забавнее верить, даже когда никто не верит.
Кто угодно может быть скептиком.
Я тебе рассказывал, как я их нашёл?
Скопировать
Why isn't she calling?
Aren't you the doubter?
She'll call in three... Two-o-o-o...
Почему она не звонит?
Ты что, сомневаешься?
Она позвонит через три... два...
Скопировать
You're Harry Houdini, ain't you? By your tone, I gather you're not a fan.
Don't think it's a good idea for you to be here, after what happened to the last doubter.
It's all right, Joseph.
Это вы Гарри Гудини?
судя по вашему тону, вы не мой поклонник. Нечего вам тут делать. Учитывая ваши речи в церкви.
Всё хорошо, Джозеф.
Скопировать
She was mad.
But she's what Derek calls an Oppressing Doubter.
May the light of Derek's Invincible Diamond shine through you.
Она была в бешенстве.
Но она, по словам Дерека, была сомневающимся угнетателем.
Пусть свет Непобедимого Алмазного Дерека светит для вас".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doubter (дауте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doubter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дауте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение