Перевод "douche" на русский

English
Русский
0 / 30
doucheдуш обливание
Произношение douche (душ) :
dˈuːʃ

душ транскрипция – 30 результатов перевода

Come back here again, you'll find out what's gonna happen to ya.
Fuckin' douche bags!
Mook, Johnny.
Еще раз сюда придете, мало не покажется!
Говноеды ебаные!
Ты пассажир, Джонни.
Скопировать
In your dreams.
She's not interested in douche bags like us.
European babes are charming and sophisticated, especially the French. - Hence the hairy pits.
В твоих мечтах!
Зачем ей такие простачки, как мы?
Девушки любят изощрённых и богатых, особенно француженки!
Скопировать
Wait here a moment.
Thanks for a lovely evening, douche bag.
You really know how to show a girl a good time, don't you?
Подожди здесь.
Спасибо за приятный вечер, скотина!
Ты знаешь, как развлечь девушку, правда?
Скопировать
Some kind of P.I. business you got.
Douche Ventura, pet infective.
It's grand theft.
Ничего себе частное расследование.
Вентура, истребитель животных.
Это крупная кража.
Скопировать
And all of our hearts...
Dirk Jansen, winner of the "Winter's Warm Douche" M.V.P. Trophy.
He didn't psyche me out!
Да, от всей души можно...
А вот и Дирк Дженсон, лауреат кубка, финансированного вагинальным душем "Винтерс". Ваше мнение? Эту победу принес нам мой псих-аут против Купа.
Это вовсе не было псих-аутом!
Скопировать
He is dirt!
He's a douche bag, gutter slime, dog crap, puke chunks.
You don't see I'm eating?
Он помойка!
Он просто собачье дерьмо.
Эй, не видишь, я ем?
Скопировать
- Who do we got?
. - Hey, douche bag!
Yeah, you, you skank face!
- Что там ещё?
- Пока не знаю.
- Какого чёрта? - Заткнись, вонючая шлюха!
Скопировать
You're ugly and your mother dresses you funny.
Now smile, you fucking douche.
Dad?
Ты - урод и одевает тебя мама, как клоуна.
Улыбайся, зверюшка затраханая.
- Пап
Скопировать
- Maybe he's a gentleman.
- He's a douche bag.
- So quit.
Может, потому что он джентльмен?
- Он козел.
- Так забей на это.
Скопировать
Is it permissible now?
Is it enough of a sad tragedy that you can join the rest of the douche bags?
I was talking to him a couple days ago.
- Теперь причина веская?
Достаточно ли этой трагедии, чтобы вы стали еще одним придурком?
- Мы общались вот только на днях.
Скопировать
# You see how each thing's labelled # We know where it must stay
# Your Auntie Val's vaginal douche # We keep behind this tra-a-ay!
# So now that we have shown you the way that we think true # We hope that you'll be happy and know what you must do
Ты видишь этикетки и знаешь, где им быть!
А прямо за подносом - насос - вагину мыть!
И вот мы показали, как должно поступать!
Скопировать
E.R.A.? Title Nine?
Douche?
ELAINE: Ally?
Закон о трудовых правах?
Шмотки? Душ?
Элли?
Скопировать
Doesn't change a thing, though.
When I do these douche bags, I'll go right up there with Jack Ruby. World famous, huh?
Hall of Fame.
Мы завтра же отправляем эту мразь. И всё закончится.
Знаешь, Дуайт, когда я прикончу этих двух придурков Я войду вместе с Джеком Руби в зал мировой славы.
Всего мира! Ты будешь ещё больше, Джек.
Скопировать
No.
And do you think that that bitch would have dared tried something like that if it'd been one of those douche
-No way. -Hell, no.
Нет.
И думаешь, эта старая сука проделала бы нечто подобное, возьми деньги кто-нибудь из этих маменькиных сынков?
Ни за что.
Скопировать
Get him off of me!
Now who's the dipshit... you jock douche bag?
Put the gun down now!
Убери его от меня, убери!
Ну так кто из нас говнюк... ты, чмо тупое?
Нет! Положи пистолет, немедленно!
Скопировать
I've seen her on TV.
Selling Douche powder, she's terrific.
But the dog food- I'm not sure she's sincere.
Я её по телевизору видел.
В рекламе зубного порошка она бесподобна.
А в рекламе собачьего корма... какая-то неискренняя.
Скопировать
- But Mom, it was real. I swear.
- Douche bag.
No douche-bag talk in my house.
— Мам, там что-то было.
— Идиот.
Хватит ругаться в моем доме.
Скопировать
- Douche bag.
No douche-bag talk in my house.
Elliott, you're crazy.
— Идиот.
Хватит ругаться в моем доме.
Элиот, ты свихнулся.
Скопировать
Yes, that's what I thought.
What a douche.
A lazybones, that's what he is.
Да, я так и думал.
Каков прохвост.
Ведь всё же он редкий лентяй.
Скопировать
-Let's make a bath.
-Douche?
-Douche?
- Может, искупаемся?
Искупаемся?
Душ? - Да, душ.
Скопировать
A bath? What? -Douche?
-Douche?
You douche.
Искупаемся?
Душ? - Да, душ.
Ты в душ.
Скопировать
-Douche?
You douche.
Beautiful.
Душ? - Да, душ.
Ты в душ.
Ты прекрасен.
Скопировать
-What kiss?
You douche!
Douche! After.
– Поцелуемся?
Ты в душ.
После душа. – Да.
Скопировать
You douche!
Douche! After.
-Yes. -Kiss many many. Yes.
Ты в душ.
После душа. – Да.
Поцелуи после душа. – Да.
Скопировать
Yeah, you calling him fag?
Ferme la douche, Pork Chop.
It's French.
Назвал его пидором?
Ferme la douche, Жирдяй.
Это французский. Качественная работа, пацан.
Скопировать
What would you call it?
Taking down a douche bag who's trying to break the law.
- If it turns to shit?
А как назвать этo?
Налёт на мpазь, наpушающую закoн.
- А если вoзникнут пpoблемы?
Скопировать
Harriet Rufus says all you guys do all day is just pitch pennies... .. and make passes at the girls who walk by.
- Harriet Rufus is a douche bag.
- Listen, I gotta save the rest for groceries.
Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
- Гарриет Руфус драная клизма.
- Слушай, я должна отложить остальное на продукты.
Скопировать
Think Repperton will try to get even?
No, he's a douche bag.
He'll tind somebody else to pick on.
Думаешь Реппертон попытается отомстить?
Нет, он сволочь.
Он найдёт для этого кого-нибудь другого.
Скопировать
No, honey, you're a woman, and men don't like women to be human.
We aren't supposed to fart, douche... use tampons or have hair in places we shouldn't.
I mean, hell, a guy once broke up with me because I missed a bikini wax.
- Нет, дорогуша, мужчинам не нравятся живые люди.
Мы не имеем права пукать, использовать тампоны... или иметь волосы в неположеных местах.
Однажды парень бросил меня, потому что я не сделала эпиляцию в области бикини.
Скопировать
"avec une vue de la mer, a view of the sea.
"Avec une douche. "With a spider." "Oui, monsieur."
The only way I could get that into a conversation was to go to France with a cat, a mouse, a monkey, a table and a chair and wander round heavily wooded areas.
"... и видом на море."
"... и пауком."
Единственный способ, который позволил бы мне применить их в разговоре, это поехать во Францию с кошкой, мышкой обезьяной, столом и стулом, и потом бродить по лесным чащам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов douche (душ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы douche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить душ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение