Перевод "douche" на русский

English
Русский
0 / 30
doucheдуш обливание
Произношение douche (душ) :
dˈuːʃ

душ транскрипция – 30 результатов перевода

'Cause we all need one, right?
"Number one, don't be a douche.
"Number two, really,
Всем нам нужен такой список, верно?
"Номер 1. Не быть придурком.
Номер 2.
Скопировать
"Number two, really,
"don't be a douche.
"Number three, work and play well with others so I'm not perceived as a douche."
Номер 2.
Серьезно, не быть придурком.
Номер 3. Нормально работать и общаться с другими, чтобы меня не воспринимали как придурка".
Скопировать
"don't be a douche.
"Number three, work and play well with others so I'm not perceived as a douche."
Do I have to read all ten?
Серьезно, не быть придурком.
Номер 3. Нормально работать и общаться с другими, чтобы меня не воспринимали как придурка".
Мне надо прочесть все десять?
Скопировать
It's the softest thing that I have ever felt.
Of course that douche has to go out and get you a gift that makes all our gifts look crappy.
Hey, he is not a douche, okay?
Это самая мяконькая вещь, которую я чувствовала.
Конечно, это придурок сделал тебе подарок и это все наши подарки выглядят паршиво.
Эй, он не придурок, окей?
Скопировать
And you can't say that.
I can't say "crap" or "douche"?
Even if you're talking about Graydon Carter.
И этого тоже нельзя.
Нельзя писать "дерьмо" или "придурок"?
Даже если ты говоришь о Грейдоне Картере.
Скопировать
Don't worry about it.
This doesn't have anything to do with that Liam douche, does it?
I could tell he kind of freaked you out at the party and then I saw that comment he made on the shot of the tree.
Не волнуйся.
Это же никак не связано с этим Лиамом, не так ли?
Я б даже сказал, что он вроде как, испугал тебя на той весеринке и затем я увидел коммент, который он написал на ветке дерева.
Скопировать
He gets douchier by the day.
That douche gets punched in the face and still gets promoted.
Total B.S.
Он получает спринцовку день за днем
Этот Спринцовка избит в лицо и до сих пор получает повышение.
Полное дерьмо.
Скопировать
- Nothing.
Except they don't make bigger douche bags than Mark Cabot.
What about the other gym members with the gun licenses?
- Ничего.
Кроме того, что они мерзавцы не больше, чем Марк Кабот.
А что насчет других членов тренажерного зала, у кого есть лицензия на оружие?
Скопировать
It kind of reminds me of the jocks in my High School.
We had a pretty high quota of what you'd call douche nozzles.
Bullies, huh?
Они напоминают мне деревенщин из старшой школы.
У нас был очень большой лимит так называемого тобой "контрастного душа".
Задиры, а?
Скопировать
Young woman 2: Douche...
Douche... Bitch.
Sartre was right.
Придурок...
Придурок... стерва.
Сартр был прав.
Скопировать
- Yeah, I'm sure.
Are you sure you're not just a massive bag of douche?
'Cause let me tell you something, it's just plain weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my e-mails or answer any of my calls.
-Да,я уверена.
А ты уверен, что ты не просто большой идиота кусок?
Позволь мне сказать тебе кое что это просто странно что ты был готов жениться на мне что ты купил кольцо но не желал прочитать любое из моих писем или ответить на мой звонок.
Скопировать
The question is, sir, what will you do without me to protect you?
That goth douche bag.
Share the wealth, Doc.
Вопрос в том, сэр, что будете делать вы без моей защиты?
Этот сраный гот.
- Не поделитесь, док? - Боливар?
Скопировать
He was a douche.
Now he's a dead douche.
Of course it matters!
Он был мудаком.
Теперь он мёртвый мудак.
Конечно это важно!
Скопировать
If it isn't the wonder twins.
Form of "douche bag."
Shape of "got you by the balls."
Чудо-близнецы собственной персоной.
Состояние - "Отморозок".
Форма - "Я взял тебя за глотку".
Скопировать
I-I just send 'em as an attachment, but-but thank you. Russ:
So give us our goddamn money so that I can straighten my daughter's teeth so some douche like you can
- Doogie: Not cool, man. Russ:
Ч я всего лишь послал их во вложении, но спасибо.
Ч "ак что гони сюда наши чертовы деньги, чтобы € наконец поправил моей дочке зубы, на которые говнюк вроде теб€ в будущем будет кончать!
Ч —овсем не круто, чувак!
Скопировать
(Exhales forcefully) (Bell dings) Mesdames et messieurs, please take a moment to locate the emergency exits.
They are located here and here and here by this douche in 3-e.
It's a nightmare. It's only a nightmare.
Мадам и Мсье, пожалуйста, запомните, где находятся запасные выходы.
Они расположены там, там и там, за тем кретином на месте 3Е.
Это кошмар. всего лишь ночной кошмар.
Скопировать
Not only was I sleeping with my boss' wife, apparently, I hooked up with half the married women at the country club.
Jane, I'm a douche.
I know.
Я спал не только с женой своего босса, похоже, я переспал с половиной замужних женщин в загородном клубе.
Джейн, я подлец.
Знаю.
Скопировать
My union rep said I shouldn't talk to you.
Nah, your union rep's a douche.
Is he on the front lines like you and me? No.
Мой представитель профсоюза сказал, что я не должен говорить с тобой.
Да не, он просто засранец.
Разве он работает на передовой, как мы с тобой?
Скопировать
Let's let the white shirts handle this.
Just keep that bald-headed douche away from me, or I'll put him in a coma.
Hey, hey, hey!
Пусть пожарная служба разбирается.
Держите этого лысого подальше от меня, или он окажется в коме.
Полегче!
Скопировать
And the road to get there is filled with douche stops.
Oh, talk to me about douche stops.
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
And the road to get there is filled with douche stops.
Oh, talk to me about douche stops.
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
Скопировать
- Reese.
You're a douche.
- Yeah? Yes, I am.
- Риз.
Ты мудак. - Серьёзно?
Вообще, да.
Скопировать
Well, whatever.
I want to see you destroy that douche.
It's guys like that that keep us down.
Как скажешь.
Я хочу увидеть, как ты уничтожишь этого урода.
Из-за таких, как он, нам никуда не пробиться.
Скопировать
- Then I die. What are you trying to prove?
I'm not trying to prove anything, you phenomenal douche bag.
Don't act like you know me.
Что ты пытаешься доказать?
Я не пытаюсь ничего доказать, ты, феноменальный говнюк.
Не веди себя так, словно меня знаешь.
Скопировать
Are you kidding me?
Hey, if Abercrombie and douche want to play like that, I'll play like that all day.
Yeah, keep staring me down, Facebook.
Ты издеваешься надо мной?
Если Стиляга и Клизма хотят так играть, я буду играть так весь день.
Да, продолжай смотреть на меня, Фейсбук.
Скопировать
What are you two fighting about?
Bridget's being a fucking douche bag.
- Hey.
Почему ссоритесь?
Бриджет ведёт себя, как тупая пизда.
— Потише.
Скопировать
I kicked human blood, you know.
Oh, so you're full-metal douche again.
Well, that's fantastic.
Я закачивался человеческой кровью, знаешь.
А, так ты снова цельнометалический придурок.
Ну, это круто.
Скопировать
What kind of person do I look like?
[Together] A douche bag.
Now I'm offended.
На кого я похож?
Придурка.
А сейчас я оскорблен.
Скопировать
For what?
For being An all-around douche.
What's that? That's a felony, isn't it?
За что?
За то, что ты мешок с дерьмом.
Ведь это преступление, не так ли?
Скопировать
- Way to kill the golden goose,
- douche bucket.
- Yeah, Joel, if he's not coming out, you're not coming out.
- Он убил курицу несущую золотые яйца,
- это отстой.
- Да, Джоель, если он не придет, то и ты не придешь.
Скопировать
A teaspoon every four hours.
If she develops any pain in her lower region, have her douche with creolin solution.
I'll make sure and check on her in the next few days.
По чайной ложке каждые четыре часа.
Если она почувствует боль пониже, пусть примет душ с креолином.
Я буду проверять её в течение нескольких дней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов douche (душ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы douche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить душ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение