Перевод "douche" на русский

English
Русский
0 / 30
doucheдуш обливание
Произношение douche (душ) :
dˈuːʃ

душ транскрипция – 30 результатов перевода

Nobody messes with the McPoyles!
Eat it, douche bags!
Whoo! Whoo! McPoyles!
- Никто не связывается с МакПойлами!
Жрите, высокомерные придурки!
МакПойлы!
Скопировать
Mmm! And the seed is planted.
All right, listen, douche bag... apparently people think we look alike... personally, I don't see it.
Holy shit!
Семя посажено.
Ладно, слушай, балбесник... видимо люди думают, что мы выглядим похожими... лично я ничего такого не вижу.
Ёлки-палки! Нет.
Скопировать
I mean, he just left Bonnie.
And then the bastard completely blew me off to hang out with those new douche bags.
Peter, we got to do something.
Он только что бросил Бонни.
И потом этот козел избавился от меня, чтобы остаться со своими новыми мешками с дерьмом.
Питер, мы должны что-то предпринять.
Скопировать
- Yeah, fun.
ZACK "Fun. " You fucking douche.
- Hey. - Hey. - You working on a rewrite?
Ага, прикольно.
Прикольно. Пиздец я олень.
Работашь над новым сценарием?
Скопировать
It was a scam, lady.
I'm an evil, scheming douche bag.
I know what I saw. - Uh
- Вы ошибаетесь, леди.
Я злобная уродливая сволочь.
- Я верю только тому, что видела своими глазами.
Скопировать
Yeah, you calling him fag?
Ferme la douche, Pork Chop.
It's French.
Назвал его пидором?
Ferme la douche, Жирдяй.
Это французский. Качественная работа, пацан.
Скопировать
!
Geez, Roger, you're making Kevin Bacon look like a total douche.
Yeah, you may be beautiful on the outside like Kevin Bacon, but you're ugly on the inside like Tommy Lee Jones... on the outside...
!
"Єрт, –оджер, ты выставл€ешь евина Ѕэйкона полным дерьмом.
ƒа, может быть снаружи ты и такой же красивый, как евин Ѕэйкон, но внутри ты такой же урод, как "омми Ћи ƒжонс... снаружи...
Скопировать
Like taking a stolen car for a joyride.
Anybody else that fits the profile... nice guy turned douche that's still breathing?
There's trotter.
Как угонять машину, чтобы покататься.
Есть кто-нибудь, отвечающий профилю... милый парень, обратившийся в поганца, кто еще жив?
- Троттер.
Скопировать
- And?
I'm a douche bag. Bye, Dad.
We're goin' to see the new Michael Moore documentary.
- И...?
- И... я - жалкое насекомое.
Пока, пап. Мы едем смотреть новую документалку от Майкла Мура.
Скопировать
UM, YEAH, THAT'S TOO NELLY EVEN FOR ME.
FOR A DOUCHE.
[ Chuckling ] LOOK, I'M SORRY TO MAKE YOU PRETEND TO BE OUR DATES BUT...
Уж слишком пидовское, даже для меня.
А неплохо – купаться в нём можно было бы.
Слушайте, мне очень жаль, что вам пришлось изображать наших кавалеров.
Скопировать
- I don't trust anybody.
I'm so sick of listening to this douche bag's shit.
I swear to fucking God.
- Я никому не верю.
Мне я уже тошнит слушать всё это дерьмо про спортивную сумку.
Я клянусь богом, блядь.
Скопировать
- Maybe he's excited that... - Guys, stop. He's going to be selling Nerf footballs.
He may get like a really good douche campaign.
Hey, that's done!
- Да, наверняка, может Бена устраивает до пенсии тоговать футбольными майками...
- Или, может, запустит новый крем-гель, да?
- Эй, эй, хватит!
Скопировать
"avec une vue de la mer, a view of the sea.
"Avec une douche. "With a spider." "Oui, monsieur."
The only way I could get that into a conversation was to go to France with a cat, a mouse, a monkey, a table and a chair and wander round heavily wooded areas.
"... и видом на море."
"... и пауком."
Единственный способ, который позволил бы мне применить их в разговоре, это поехать во Францию с кошкой, мышкой обезьяной, столом и стулом, и потом бродить по лесным чащам.
Скопировать
- Douche bag.
No douche-bag talk in my house.
Elliott, you're crazy.
— Идиот.
Хватит ругаться в моем доме.
Элиот, ты свихнулся.
Скопировать
I READ ABOUT IT IN "O". [ Scoffing ]
AND I THOUGHT IT WAS ALL DOUCHE ADS.
WELL, I'LL HAVE TO GET YOU A SUBSCRIPTION FOR YOUR BIRTHDAY.
Я прочёл об этом в "О".
А я-то думал, там только дурацкая реклама.
Надо будет тебе подарить подписку на день рождения.
Скопировать
Get him off of me!
Now who's the dipshit... you jock douche bag?
Put the gun down now!
Убери его от меня, убери!
Ну так кто из нас говнюк... ты, чмо тупое?
Нет! Положи пистолет, немедленно!
Скопировать
Harriet Rufus says all you guys do all day is just pitch pennies... .. and make passes at the girls who walk by.
- Harriet Rufus is a douche bag.
- Listen, I gotta save the rest for groceries.
Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
- Гарриет Руфус драная клизма.
- Слушай, я должна отложить остальное на продукты.
Скопировать
What would you call it?
Taking down a douche bag who's trying to break the law.
- If it turns to shit?
А как назвать этo?
Налёт на мpазь, наpушающую закoн.
- А если вoзникнут пpoблемы?
Скопировать
Come back here again, you'll find out what's gonna happen to ya.
Fuckin' douche bags!
Mook, Johnny.
Еще раз сюда придете, мало не покажется!
Говноеды ебаные!
Ты пассажир, Джонни.
Скопировать
-Let's make a bath.
-Douche?
-Douche?
- Может, искупаемся?
Искупаемся?
Душ? - Да, душ.
Скопировать
A bath? What? -Douche?
-Douche?
You douche.
Искупаемся?
Душ? - Да, душ.
Ты в душ.
Скопировать
You douche!
Douche! After.
-Yes. -Kiss many many. Yes.
Ты в душ.
После душа. – Да.
Поцелуи после душа. – Да.
Скопировать
-Douche?
You douche.
Beautiful.
Душ? - Да, душ.
Ты в душ.
Ты прекрасен.
Скопировать
-What kiss?
You douche!
Douche! After.
– Поцелуемся?
Ты в душ.
После душа. – Да.
Скопировать
He is dirt!
He's a douche bag, gutter slime, dog crap, puke chunks.
You don't see I'm eating?
Он помойка!
Он просто собачье дерьмо.
Эй, не видишь, я ем?
Скопировать
- Maybe he's a gentleman.
- He's a douche bag.
- So quit.
Может, потому что он джентльмен?
- Он козел.
- Так забей на это.
Скопировать
We're like two scared rabbits.
- Douche bags.
- Don't say that.
Сидим как два испуганных кролика, на хер.
Придурки.
- Не говори так.
Скопировать
Is it permissible now?
Is it enough of a sad tragedy that you can join the rest of the douche bags?
I was talking to him a couple days ago.
- Теперь причина веская?
Достаточно ли этой трагедии, чтобы вы стали еще одним придурком?
- Мы общались вот только на днях.
Скопировать
# You see how each thing's labelled # We know where it must stay
# Your Auntie Val's vaginal douche # We keep behind this tra-a-ay!
# So now that we have shown you the way that we think true # We hope that you'll be happy and know what you must do
Ты видишь этикетки и знаешь, где им быть!
А прямо за подносом - насос - вагину мыть!
И вот мы показали, как должно поступать!
Скопировать
E.R.A.? Title Nine?
Douche?
ELAINE: Ally?
Закон о трудовых правах?
Шмотки? Душ?
Элли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов douche (душ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы douche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить душ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение