Перевод "douching" на русский
Произношение douching (душин) :
dˈuːʃɪŋ
душин транскрипция – 6 результатов перевода
{\pos(192,210)}Ted and Karen were off and on all through college, {\pos(192,210)}and it always went the same way.
{\pos(192,210)}They'd be having fun, douching it up, and then one day...
I know you think pepperoni is fascist and you're totally right, so I...
Тед и Карен то сходились, то расходились на протяжении всей учебы в колледже.
Им было весело, они занудствовали, пока в один прекрасный день...
Я знаю, что ты считаешь пепперони фашистской едой, и ты совершенно права, поэтому я...
Скопировать
Yes, I phone my cousin in Kiev for money stuff.
And guess what, bags for douching, I'm not phoning no one.
Are you guys, like, the stupidest criminals of all time?
Да, а я по денежным вопросам звоню в Киев, своему брату.
И знаете что, груши спринцевальные, я и не собираюсь ему звонить.
Да вы, ребята, самые тупые бандиты всех времен...
Скопировать
Well, there you have it.
Looks like our douching paid off.
The detective will be pleased.
И вам удалось.
Похоже, наш уродец заплатил.
Детектив будет рада.
Скопировать
{\pos(192,210)}Ted and Karen were off and on all through college, {\pos(192,210)}and it always went the same way.
{\pos(192,210)}They'd be having fun, douching it up, and then one day...
I know you think pepperoni is fascist and you're totally right, so I...
Тед и Карен то сходились, то расходились на протяжении всей учебы в колледже.
Им было весело, они занудствовали, пока в один прекрасный день...
Я знаю, что ты считаешь пепперони фашистской едой, и ты совершенно права, поэтому я...
Скопировать
Yes, I phone my cousin in Kiev for money stuff.
And guess what, bags for douching, I'm not phoning no one.
Are you guys, like, the stupidest criminals of all time?
Да, а я по денежным вопросам звоню в Киев, своему брату.
И знаете что, груши спринцевальные, я и не собираюсь ему звонить.
Да вы, ребята, самые тупые бандиты всех времен...
Скопировать
Well, there you have it.
Looks like our douching paid off.
The detective will be pleased.
И вам удалось.
Похоже, наш уродец заплатил.
Детектив будет рада.
Скопировать