Перевод "dow corning" на русский
Произношение dow corning (дау конин) :
dˈaʊ kˈɔːnɪŋ
дау конин транскрипция – 31 результат перевода
- His name is Ed.
He's at dow corning.
They make beautiful dishes, glassware, napalm.
- Его зовут Эд.
Он работает в "Дау Корнинг"
Он делают прекрасную посуду, стекло, напалм.
Скопировать
- His name is Ed.
He's at dow corning.
They make beautiful dishes, glassware, napalm.
- Его зовут Эд.
Он работает в "Дау Корнинг"
Он делают прекрасную посуду, стекло, напалм.
Скопировать
Got to have sponsors.
I'm sure as long we're killing people Marlboro cigarettes and Dow Chemical would be proud to participate
Proud to participate.
Нужны спонсоры?
Если уж речь идёт об убийстве людей то я уверен в том что табачное производство "Marlboro" и "Dow Chemical"(амер.хим.компания) будут рады поучавствовать.
Рады поучавствовать.
Скопировать
So is it up or down?
The Dow Jones I mean.
What are you doing tonight?
Так он наверху или внизу?
Доу Джонс, я имею в виду. (Доу Джонс - неопределенное абстрактное лицо в данном случае член)
Что ты делаешь сегодня вечером?
Скопировать
The president's gonna check the revenue analysis and say economists are here to make astrologers look good.
Luther, one year from today, where's the Dow?
Great.
Президент проверит анализ госдоходов и скажет, что бог создал экономистов, чтобы астрологи не выглядели так жалко.
Лютер, каким будет Доу Джонс ровно через год?
Потрясающим.
Скопировать
The president referred to the NASDAQ Composite not the 30-year Treasury Yield.
Not the Dow Industrials, the NASDAQ Composite.
Someone here is gonna get back to you.
Я проверю, но я практически уверена, что президент ссылался на индекс НАСДАК, а не на индекс доходности казначейства за 30 лет.
Не индекс Доу-Джонса, а индекс НАСДАК.
Хорошо, я поручу кому-нибудь позвонить Вам.
Скопировать
According to Eternity magazine the feeling of guilt has been linked to gamephenomene.
Dow Chemical is developing a minty gel to eliminate excess guilt but it won't be on the market for six
Bart, I'm glad you're here.
Журнал говорит, что чувство вины связано с химическими веществами.
Одна компания работает над гелем, уничтожающим чувство вины будет на рынке через полгода. Так что, сознайся Милхаузу.
Барт, рада, что ты здесь.
Скопировать
There is no democracy.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой демократии.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Вот нации сегодняшнего мира.
Скопировать
- Lousy dancer, isn't he? - So-so.
I bet he slept through the show then bent your ears about Dow Jones averages and profits taxes.
We talked about a lot of things.
Он никудышный танцор?
Так себе. Готов спорить, он проспал всю пьесу, а потом замучил тебя разговорами об акциях, индексе доу-джонса, финансировании и уплате налогов.
Мы говорили о разных вещах.
Скопировать
- What's wrong with that?
I may know nothing about Dow Jones but I know about kisses.
You could lecture on that at Vassar.
Ничего. Она меня поцеловала.
И что в этом плохого? Я ничего не понимаю в индексах доу-джонса, но в поцелуях я разбираюсь.
Да, ты можешь читать об этом лекции.
Скопировать
Let me down.
Let me dow...
Darling, hurry.
Отпустите меня.
Отпустите ме...
Дорогой, быстрее.
Скопировать
Don't do it, man.
You'll go dinky dow in LBJ.
Ten years for killing an enlisted man.
Оставь его.
Ты же не хочешь загреметь под трибунал.
За убийство солдата десять лет дадут.
Скопировать
How's the new stock doing?
Up three at the close of the dow yesterday.
Another two so far today.
- Как там новые акции?
- Вчера выросли на три пункта.
Сегодня уже на два.
Скопировать
What happens at the finish?
Then we have ourselves a rowdy dow!
Ain't you never been to a theatre before?
И что произойдет в конце?
Настанет время немного пошалить.
Ты никогда не был в театре?
Скопировать
- We close them, the terrorists win.
The last thing people need to see is the Dow down 600 and the dollar tanking.
Closing the market hurts the dollar. Well, they're coming by at 1.
- Неплохая идея.
- Если мы их закроем, террористы победят. Последнее, что люди хотят видеть, это падение индекса Доу-Джонса на 600 пунктов и обвал доллара.
Закрытие рынков повредит доллару.
Скопировать
May I know your name?
Dow. Cow.
Bao?
Могу я узнать ваше имя?
Вау, ау, вау.
Бао?
Скопировать
The president's halted trading on the markets.
Your company's stock had fallen 80%, the Dow was down over 500 points.
- What's going on?
Президент приостановил торги на бирже.
Акции вашей компании упали на 80%, Доу-Джонс в целом снизился на более 500 пунктов.
Что происходит?
Скопировать
The NASDAQ!
Dow Jones!
It's up then down.
(котировки биржи)
- Доу Джонс!
- Сначала вверх, потом вниз.
Скопировать
But he's waiting for someone to share it with.
If we want rob dow to share the secret...
Are you thinking about what i'm thinking about?
Но он ждёт кого-то, чтобы поделиться.
Если мы хотим, чтобы Роб доу поделился секретом...
Ты думаешь о том же, о чём и я?
Скопировать
He's got no alibi, but we got no witness, no weapon, no confession.
Rob dow still has a secret.
And now it's time for him to tell us.
У него нет алиби, но у нас нет ни свидетеля, ни орудия, ни признания.
У Роба Доу всё ещё есть секрет.
И теперь самое время, чтобы он рассказал его нам.
Скопировать
- And you are?
- I'm rob dow.
I'm the dispatcher here.
- И вы?
- Я Роб Доу.
Я здесь диспетчер.
Скопировать
There's another man involved:
rob dow.
Both were tow truck drivers.
Был вовлечён ещё один человек:
Роб Доу.
Оба были водителями буксира.
Скопировать
# All I cared for were margins and accounts
# I dreamed # Of Dow Jones and the FTSE
# I didn't see my credit running out
# Meня вoлнoвaли лишь пpибыль и cчeтa
# Meчтaл # o бeзымянныx клиeнтax и ФTC
# He зaмeчaл кaк иcтeкaeт мoe вpeмя
Скопировать
Get down!
Everybody get dow , or I will shoot You!
- Shut up, You bastard!
Лежать!
Всем на месте! Перестреляю, твари жидовские!
- Заткнись, сука!
Скопировать
Look at him, he looks like he's gonna be rewarded For keeping that secret.
Rob dow isn't sharing his secret with us,
But he's waiting for someone to share it with.
Посмотри на него, он выглядит так, как будто будет вознаграждён за хранение секрета.
Роб Доу не поделился своим секретом с нами,
Но он ждёт кого-то, чтобы поделиться.
Скопировать
I got them. - I need five minutes.
The Dow Jones Industrial Average is up 16 points to 10,255 on a volume of 22 million shares.
The NASDAQ Composite is up 11 points to 2,061 on a volume of 1.6 million shares.
- Пять минут не беспокоить.
Индекс Доу-Джонса поднялся на 16 пунктов и достиг отметки 10255 при объеме торговли 22 миллиона акций.
Индекс НАСДАК поднялся на 11 пунктов до отметки 2061 с объемом торговли 1,6 миллиона акций.
Скопировать
Are you saying but we are receiving reports of... mass disappearances in other cities, as well.
mobilizing a response as more and more law enforcement and emergency systems appear to be simply shutting dow
I just wanted to see you, Mattie.
Ну, покажи.
Официальной информации нет, но нам сообщают о массовых исчезновениях людей и в других городах... Зона кризиса растёт. Власти мобилизуют все ресурсы но полиция и служба спасения неработоспособны.
– Я только хотел увидеть тебя.
Скопировать
There is no America, there is no democracy.
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой Америки, не существет никакой демократии.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Сегодня они являются странами мира.
Скопировать
Well, that's it.
But don't worry, he won't burn in hell thanks to all that Owens-Corning fiberglass insulation.
- How about that magician, hu!
Ну, вот и всё.
Но не волнуйтесь, он не будет гореть в аду, благодаря этой изоляционной стекловате компании Оуэнс-Корнинг.
- Как вам этот фокусник?
Скопировать
Great.
How's the Dow doing?
You'll like my cousin Jesse.
Отлично.
Как там индекс Доу Джонса?
Вам понравится Джесси.
Скопировать
- What does he do?
Of corning.
My father-in-law's a bus driver.
- Чем он занимается?
Финансовый директор в Corning.
Мой тесть - водитель автобуса.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dow corning (дау конин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dow corning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дау конин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
