Перевод "downward trend" на русский

English
Русский
0 / 30
downwardвниз книзу
Произношение downward trend (даунyод трэнд) :
dˈaʊnwəd tɹˈɛnd

даунyод трэнд транскрипция – 33 результата перевода

The Taelons' approval has declined significantly from a year ago.
I'm sensing a downward trend, especially given all the problems with Volunteers lately.
Would you excuse me for a moment?
С прошлого года рейтинг тейлонов заметно понизился.
Спад продолжается и сейчас, учитывая недавние проблемы с волонтерами.
Извините, я отлучусь на минуту.
Скопировать
Marathon Toys announced more disappointing sales figures for Eve.
Reflecting the downward trend in sales of all fashion dolls,
Eve's performance has continued to slide.
Марфон Тойз объявила о еще большем снижении продаж кукол Ив.
На это влияет общая тенденция снижения продаж кукол
Показатели Ив продолжают понижаться.
Скопировать
I asked you to formulate a plan that would secure the support of the navy in our efforts.
Support without which there is little chance of reversing the catastrophic downward trend in revenue
Support that is almost certain to disappear entirely and for good the moment they hear they are to be associated with a plan to reward men who are in open revolt against the Crown.
Я просил тебя составить план который обеспечит поддержку военно-морского флота.
Поддержку без которой почти нет шанса изменить тенденцию падения прибыли от Багамских территорий.
Поддержку, которая наверняка исчезнет совсем и навсегда когда они услышат, что будут связаны с планом вознаграждения людей, открыто действовавших против Короны.
Скопировать
The Taelons' approval has declined significantly from a year ago.
I'm sensing a downward trend, especially given all the problems with Volunteers lately.
Would you excuse me for a moment?
С прошлого года рейтинг тейлонов заметно понизился.
Спад продолжается и сейчас, учитывая недавние проблемы с волонтерами.
Извините, я отлучусь на минуту.
Скопировать
Marathon Toys announced more disappointing sales figures for Eve.
Reflecting the downward trend in sales of all fashion dolls,
Eve's performance has continued to slide.
Марфон Тойз объявила о еще большем снижении продаж кукол Ив.
На это влияет общая тенденция снижения продаж кукол
Показатели Ив продолжают понижаться.
Скопировать
I asked you to formulate a plan that would secure the support of the navy in our efforts.
Support without which there is little chance of reversing the catastrophic downward trend in revenue
Support that is almost certain to disappear entirely and for good the moment they hear they are to be associated with a plan to reward men who are in open revolt against the Crown.
Я просил тебя составить план который обеспечит поддержку военно-морского флота.
Поддержку без которой почти нет шанса изменить тенденцию падения прибыли от Багамских территорий.
Поддержку, которая наверняка исчезнет совсем и навсегда когда они услышат, что будут связаны с планом вознаграждения людей, открыто действовавших против Короны.
Скопировать
Took them all back, she bought five more.
But after that, she went into a downward spiral, got so depressed.
Slept right through her graduation.
Все их вернула и купила еще пять.
Но потом она пошла по спирали вниз, стала такая подавленная.
Заснула прямо на выпускном.
Скопировать
You not gonna be able to do that again.
Okay, Tib, please come out of downward dog.
Okay.
Ты не сможешь это снова делать.
Хорошо, Тиб, перестань смотреть вниз.
- Хорошо.
Скопировать
No. Mum always drops early.
Ian started the trend of premature birth.
The ensuing children came even earlier, so by my calculations,
Нет, мама всегда разрождается пораньше.
С Иэна началась тенденция преждевременных родов.
Последующие дети появились ещё раньше, так что по моим подсчётам,
Скопировать
♪ And I have to stop my eyes from drifting ♪
Downward towards his crotch ♪ ♪ I can peek, but I have to be discreet ♪
♪ 'Cause he's filet mignon ♪
# На его ширинку #
# Я могу лишь взглянуть, но я должна быть осторожна #
# Потому что он филе миньон #
Скопировать
This morning we see the result:
More claims offered for sale and prices pressed downward.
You suppose the owners fear you might visit your ire on their titles?
И мы увидим результат уже утром.
Нам предложат больше участков со скидкой.
Думаете, владельцы не боятся вашего гнева, способного ущемить их права?
Скопировать
-l'm thinking about it.
-You're thinking about taking a tasty downward spiral?
You'd better quit while you're ahead.
-Я подумываю об этом.
-Ты подумываешь пуститься в нисходящую спираль?
О, тебе лучше уйти, пока ты впереди.
Скопировать
Absolutely. My hair's really thin...
And is blond good or what's the trend right now?
Red or something?
У меня очень тонкие волосы...
А что сейчас модно? Блондинки ценятся?
Или может быть рыжие? Или какие?
Скопировать
It's been the same for ten years.
It varies a little, depending on the trend.
But, if you like it--
Он 10 лет одно и то же рисует.
С вариациями.
Но если Вам нравится...
Скопировать
This Newsweek article reveals how huge this market could be.
This is an emerging trend.
People compost foodwaste in containers under their sinks.
В этой статье из Newsweek показано, насколько огромным может быть этот рынок.
Это - растущее направление.
Люди превращают в компост пищевые отходы прямо в сливах..
Скопировать
- NICE.
DOWNWARD BLOCKS.
JUST FOR FUN, LET'S START WITH THE LEFT ARM.
- Отлично.
Нижние блоки
Чисто по приколу - давайте начнем с левой руки.
Скопировать
OKAY, LET'S PLACE OUR HANDS ON THE FLOOR.
GOT A LITTLE DOWNWARD DOG, OKAY?
I'M GONNA TURN SIDEWAYS SO YOU CAN SEE ME.
Хорошо. Давайте поставим ладони на пол.
И встанем в позу "DOWNWARD DOG" (Нижняя собачка)
Я повернусь боком, чтобы вы могли видеть меня.
Скопировать
BEND THE LEFT KNEE AND STRAIGHTEN THE RIGHT.
GOOD DOWNWARD DOG,
DON'T GET LAZY AND SLOPPY IN THE DOWNWARD DOG.
Согните левое колено и распрямите правое
Хорошо, DOWNWARD DOG
Не ленитесь и не выполняйте небрежно.
Скопировать
GOOD DOWNWARD DOG,
DON'T GET LAZY AND SLOPPY IN THE DOWNWARD DOG.
DRIVE YOUR CHEST TO YOUR TOES, BUTTOCKS TO THE SKY,
Хорошо, DOWNWARD DOG
Не ленитесь и не выполняйте небрежно.
Направляйте грудь в сторону пальцев ног. Ягодицы подняты вверх.
Скопировать
This success gave Germany a decisive advantage.
They were winning the war, and if this trend continued... all of Europe would fall.
IN ENEMY HANDS
Лорен Холли Этот успех дал Германии значительное преимущество.
Она выигрывала войну и, не изменись ситуация, скоро пала бы вся Европа.
U 429 ПОДВОДНАЯ ТЮРЬМА
Скопировать
I thought you were talking about global warming, not an ice age.
Yes, it is a paradox, but global warming can trigger a cooling trend.
Let me explain.
Я думал, вы говорите о глобальном потеплении, а не о ледниковом периоде.
Да, в этом парадокс, но глобальное потепление может привести к тенденции похолодания.
Дайте мне объяснить.
Скопировать
STRAIGHTEN THE ARMS.
WE'RE GONNA FLOAT RIGHT BACK INTO DOWNWARD DOG,
ARE YOU READY?
Выпрямьте руки
Мы собираемся встать в позу "DOWNWARD DOG" (Нижняя собачка).
Готовы?
Скопировать
- Not this far from Rome.
Churches were built to exalt heaven... but this, the weapons are pointing downward.
Look behind you, Father.
- Не в такой дали от Рима.
Странно! Храмы строили, чтобы стремиться ввысь. Но это?
Обернитесь, Святой Отец.
Скопировать
WE'RE GONNA WORK ON THE CALVES.
AND DOWNWARD DOG.
I'LL GET SIDEWAYS FOR EVERYBODY, SO YOU CAN SEE ME BETTER.
Мы работаем над икрами.
И "DOWNWARD DOG."
Я встану боком, чтобы вы могли лучше меня видеть.
Скопировать
Sure, a hick doctor!
There's a big trend now, back to General Practice. Even in the cities.
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry.
Точно, деревенский доктор!
Сейчас Общая Практика популярна, даже в городах.
Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию.
Скопировать
"Cocaine lose its effect by excessive washing." Come on.
"State of passion, strong trend of sensual joys... mainly in women."
- Okay, I wish...
- Здесь. - "Кокаин можно смыть водой" Промоем тебе нос.
Дорогая, поднимайся. "Возбуждённое состояние и сильная тяга к чувственным наслаждениям," "особенно у женщин."
- Ну и что.
Скопировать
"Will Bash Brannigan, hero of America's favorite comic strip..." "... The Brannigans, really murder his wife?"
If the answer is yes, is this, then, the beginning of a trend?
Will Dagwood murder Blondie?
"Действительно ли Бэш Бренниген, герой комиксов "Семейка Бренниненов" убьёт свою жену?
Если да, то таким же образом?
Убьёт ли Дагвуд блондинку?
Скопировать
- Just a minute.
Now, mind you, there's a still more modern trend...
Let me have...
- Подожди минуту.
Запомните, самая современная тенденция...
Позвольте мне это.
Скопировать
Oh, Valencia, tell them about the part with the old lady.
Yeah, so, this 90-year-old lady was in downward dog, and I said to her, "Okay, just breathe into it."
And she said,
Валенсия, расскажи им про ту старушку.
90-летняя мадам стояла в позе собаки мордой вниз. И я ей говорю: "Просто подышите".
А она говорит:
Скопировать
All these men went to see their wives or girlfriends.
Weekends with the family are a longstanding trend.
Telephone!
Все эти господа вернулись к своим женам или подружкам.
Выходные в кругу семьи - нерушимая традиция.
Телефон!
Скопировать
Don't move.
This is a new trend.
There's a perfectly fine entrance for everyone else.
Но у консьержки наверняка есть.
Не уходите, я ее приведу.
Новый замок что ли? Ключ не открывает.
Скопировать
We are winning in this fight, because we are awakening the American people to the dangers that we have spoken about so many times that is so evident today ...
A trend toward military dictatorship in this country.
And so, at day's end, the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated, and students Jimmy Hood and Vivian Malone had been signed up for summer classes.
Мы выиграем это сражение, Потому что мы американские люди, которые открыли глаза на опасность, о которой мы так много говорим, которая стала так очевидна сегодня.
Мы установим военную диктатуру в этой стране.
Итак, в последний день , университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы.
Скопировать
It's known as the "magic bullet" theory.
The magic bullet enters the President's back, headed downward at a 17-degree angle.
It then moves upwards to leave Kennedy's body from the front of his neck wound #2 where it waits 1.6 seconds presumably in midair, where it turns right, then left right, then left and continues into Connally's right armpit.
Нам она известна, как теория "волшебной пули".
Волшебная пуля вошла в спину президента, пролетела вниз под углом в 17 градусов. Затем, она полетела вверх.
Вылетела из тела Кеннеди в районе шеи. Это вторая рана. И все за 1,6 секунды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов downward trend (даунyод трэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы downward trend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даунyод трэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение