Перевод "dowsing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dowsing (даусин) :
dˈaʊsɪŋ

даусин транскрипция – 10 результатов перевода

He could have left it there any time.
Anyone who believes in dowsing wouldn't let their rod out of their sight.
I saw him with this around Kembleford... late yesterday.
Он мог оставить её там когда угодно.
Всякий приверженец лозоискательства не выпустит "волшебную лозу" из рук.
Я видел его с ней в окрестностях Кемблфорда... вчера поздно вечером.
Скопировать
Where did you find it?
I was dowsing near the Stones.
It's the most powerful time of the year.
Где вы его нашли?
Я работал с лозой рядом с Камнями.
Сейчас самый благоприятный период.
Скопировать
He has devoted his career to investigating claims of the paranormal
And now he's set up this test for dowsing -- a properly controlled double-blind trial
In each of these rows just one container chosen a random holds a bottle of water, all the rest contain sand
Я регулярно щипаю себя. "Это в самом деле происходит?"
Факт в том, что я не могу остановить то, что я сейчас делаю, даже если захочу... Мои пациенты мне этого не позволят. Они говорят, им помогает.
- Хорошо, намного лучше, чем когда мы встречались в прошлый раз. Небольшое головокружение. Совсем не чувствую боли.
Скопировать
Rather than adapt to evidence, many of us seems remain trapped in ways of thinking inherited from our primitive ancestors
Irrational belief from dowsing to psychic clairvoyance has roots in early mankind's habit of attributing
The sea has often been thought to be a malevolent force actively out to get you
Люди, которые посещают гомеопатические больницы, чувствуют себя лучше, но Вы, конечно, скажете, что это потому что с ними хорошо обращаются. Всё это довольно противоречиво, поэтому давайте ясно поговорим о последних свидетельствах.
В 2005 году медицинский журнал "The Lancet" провел мета-анализ, анализ анализов, но не смог найти какой бы то ни было достоверный эффект гомеопатии. Для меня показательно то, что в больших выборках, менее подверженных случайным отклонениям, гомеопатия с большей вероятностью показывала нулевой эффект.
Тем не менее, несмотря на отсутствие убедительных доказательств, гомеопатия процветает.
Скопировать
That's the whole point, isn't it? That's the whole point
If you understand dowsing than I do you'll understand that everything is an image
This state of denial is extraordinary.
Я согласен, было бы замечательно, если бы была по-настоящему серьезная программа исследований, чтобы это сделать.
- Но Вы сказали, что она была... - Я говорю, что исследование было сделано, но не утверждаю, что оно окончательное.
- Почему нет? - Ну, потому что оно очень обширное.
Скопировать
The so-called evidence for psychic phenomena is not robust but will o'the wisp The more we look at it, the weaker it becomes
The alleged detection of water through dowsing is not obviously ridiculous it might work but does it?
that's the No. 1 question And nobody can answer you
Невероятно, но Вы и я платим этой бездоказательной индустрии нашими налогами.
Несмотря на то, что Национальная Служба Здравоохранения (NHS) имела чистый 540-миллионный дефицит в 2006 году, восстановление Королевского Гомеопатического Госпиталя было частично профинансировано NHS в размере 10 миллионов фунтов, что эквивалентно окладам 500 медсестер.
- Обратите внимание на пол, деревянные полы.
Скопировать
You think I can't find you?
You're probably triangulating my phone signal right now with a pitchfork and a dowsing rod.
I'm sure you can.
Ты думаешь, я не могу найти тебя?
Вы, наверное, триангуляции сигнала мой телефон прямо сейчас свиламииБиолокациястержня.
Я уверен, что вы можете.
Скопировать
Hang on for just a while longer.
The dowsing rods apparently picked something up just beyond that bedrock.
I could have sworn his right arm was cut off...
Ничего, осталось недолго.
Похоже за тем завалом что-то есть.
Его правая рука... Её же Муген отрубил?
Скопировать
This is not just a stick.
This is a hazel dowsing rod.
It didn't just fall off a tree and where I found it... There are no hazel trees.
Это не просто палка.
Это ореховая "волшебная лоза".
Она не просто упала с дерева, и там, где я её нашёл... нет ореховых деревьев.
Скопировать
- Ley lines, Sid.
Dowsing.
I do believe Sidney thinks I'm having an affair.
- Знай меру, Сид.
Лозоискательство.
Полагаю, Сидни думает, что у меня интрижка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dowsing (даусин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dowsing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даусин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение