Перевод "крем для лица" на английский
Произношение крем для лица
крем для лица – 30 результатов перевода
Мой тип? От которого радикалы будут освобождаться?
Вы продаете крем для лица или организуете переворот?
Давайте я покажу вам кое-что.
From which the radicals are tryin' to get free?
Are we selling face cream or staging a coup?
Let me show you something.
Скопировать
Это хорошо, но это немного попахивает.
У нас есть новый крем для лица, который нейтрализует свободные радикалы, и защищает вашу кожу.
Позвольте спросить...
This is nice, but it's a little bit smelly.
We also have this new face cream which neutralises free radicals that attack the skin.
Let me ask you... what's your skin regime?
Скопировать
- Джоуи, что натворил Утя?
Не знаю, но твой крем для лица он не ел.
Привет, приятель.
- Joey, what did the duck do?
I don't know, but he did not eat your face cream.
Hey, little buddy.
Скопировать
А если бы я чистил дымоход?
Джоуи, ты что, ел мой крем для лица?
Ты куда?
What if I was sweeping a chimney?
Joey, did you eat my face cream?
Where are you going?
Скопировать
А доля компании "Слоан Картис"... ноль.
Если кто-то хочет продать женщине крем для лица или "мустанг"... простите, но в "Слоан Картис" он обратится
Надо постараться получить кусок из этого 40-миллиардного пирога.
And Sloane-Curtis' share of that was? Zero.
If you want to sell an anti-wrinkle cream... or a Ford Mustang to a woman - forgive me- but this is the last place you bring your business.
And we can't afford to not have a piece of a $40 billion pie.
Скопировать
- Нет-нет.
Это косметический крем, для лица.
Боб, Синтия, спасибо.
- No, no.
It's a face cream. For face.
Bob, Cynthia, thank you.
Скопировать
- девушка.
Крем для лица Монтичелло, Монтичелло.
Тонизирующий крем для лица.
La fille.
Monticello face cream. "Monticello."
Cream for the face.
Скопировать
Крем для лица Монтичелло, Монтичелло.
Тонизирующий крем для лица.
Крем для лица.
Monticello face cream. "Monticello."
Cream for the face.
Face cream, okay.
Скопировать
Тонизирующий крем для лица.
Крем для лица.
- Надеюсь, подойдёт?
Cream for the face.
Face cream, okay.
- I hope it's okay.
Скопировать
Отец - Сидней.
Крем для лица - Монтичелло,
Монтичелло, Монтичелло,
Her father is Sydney.
Face cream, Monticello.
Monticello.
Скопировать
- И вот я здесь. Тут не так плохо.
Бесплатный крем для лица.
Халявное пиво и наркота. - Работа только по ночам.
So here I am.
It's not so bad, really. You get free face cream here.
Free booze, free drugs, you only work nights.
Скопировать
- Моя - зеленая.
Её крем для лица?
Монтичелло
- Mine's green.
Her face cream?
Monticello.
Скопировать
Работаешь по старому графику, послезавтра летишь в Таиланд.
Не забудь захватить крем для лица.
Вид у тебя неважный.
The normal schedule is back on. You're going to Thailand the day after tomorrow.
So make sure to pack your face cream.
You don't look so good.
Скопировать
Должны же у меня быть какие-то права.
- Всего-то немного крема для лица и соли для ванн...
- Да, да, но наркотики подросткам...
That should give me some privileges.
- Facial cream and bath salt.
- But dope for the young people?
Скопировать
..тусила с Ароном и вынудила его бросить Регину.
Мы давали ей мазь для ног вместо крема для лица.
Прости, Регина.
You know my friend Cady. She made out with Regina's boyfriend and then convinced him to break up with her.
Oh, God, and we gave you foot cream instead of face wash. God!
I am so sorry, Regina.
Скопировать
- Ты опять плачешь?
Нет, мне просто опять крем для лица в глаз попал.
Конечно, я плачу, детка.
- Are you crying again?
No, I just got some exfoliating cream in my eye.
Of course I'm crying, girl.
Скопировать
O, спасибо.
Я начала пользоваться новым кремом для лица
- сделанным из детской крайней плоти.
Oh, thanks.
I started using that new facial cream
- made from baby foreskins.
Скопировать
Вот,например-ванная Радия, есть Одеколон Радия,
Атомный парфюм и Радиумный крем для лица,очевидно, увеличивающий красоту через здоровую кожу.
есть даже лезвие Радия для бритвы, я только не совсем уверен в том, как это работает. Эх,старые добрые времена, когда невежество действительно было счастьем.
Here is the Radium bath products, there's the Radium Eau de Cologne,
Atomic Perfume and Radium Face Cream apparently enhancing beauty through healthy skin.
There's even the Radium razor blade, I'm not quite sure how that's supposed to work.
Скопировать
Вот.
Это за крем для лица.
Когда он приходил искать тебя, он был как сумасшедший!
Here.
It's for the face cream.
When he came looking for you, you hid like crazy!
Скопировать
- Если хочешь что-нибудь украсть знай: здесь камер больше, чем в казино Вегаса.
Даже если крем для лица абсолютно случайно упадёт в твою сумочку.
Это была случайность.
And if you're thinking of stealing, there are more cameras in here than a Vegas casino. They will catch you.
Yeah, even if the face cream accidentally falls into your purse.
It was an accident.
Скопировать
Прямо как стена для занятий альпинизмом в молодежном спортцентре.
Мой крем для лица изъяли из продажи.
Вроде бы он убивал у лабораторных крыс...
It looks like a YMCA climbing wall.
My face cream was recalled.
Apparently it was destroying the lab rats...
Скопировать
Я уже иду!
Только смою крем для лица "Нокзима".
Я так рада, что ты пришла.
Be right out!
Just rinsing off my Noxzema.
I'm so glad you came over.
Скопировать
Это катастрофа.
У меня есть час до прослушивания, а я даже не знаю, как выглядит эксперт по кремам для лица.
Это безнадежно.
This is a disaster.
I've got exactly one hour to find an audition outfit and I don't even know what a face cream expert looks like.
Hopeless anyway.
Скопировать
Здравствуйте.
Тесс Робертс, я здесь для прослушивания на крем для лица "Обновление".
Да. Хорошо.
Hello.
Tess Roberts, I'm here to audition for Refresh face cream.
Right.
Скопировать
Что бы я не делала, я не вижу разницы.
Вы пробовали обновляющий крем для лица?
Научно доказано, что обновляющий...
Whatever I do it doesn't seem to make any difference.
Have you tried Refresh face cream?
Refresh has been scientifically proven...
Скопировать
Что бы я не делала, я не вижу разницы.
Вы пробовали обновляющий крем для лица?
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Whatever I do it doesn't seem to make any difference.
Have you tried Refresh face cream?
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
Скопировать
Ты чего это задумал?
Я просто о креме для лица.
Ты что, подумала, что я какой-то извращенец?
Where you going with this?
I'm just talking skin cream.
What do you think, I'm some kind of freak?
Скопировать
Работаешь по старому графику, послезавтра летишь в Таиланд.
Не забудь захватить крем для лица.
Вид у тебя неважный.
The normal schedule is back on. You're going to Thailand the day after tomorrow.
So make sure to pack your face cream.
You don't look so good.
Скопировать
Съешь годы со своего лица вместе с Лицеамоле.
Ладно, крем для лица, который можно съесть.
Доводилось есть что похуже.
Eat the years off your face with Face-amole.
All right, face cream you could eat.
I've eaten worse things than that. Oh!
Скопировать
Нет повода, в настоящее время в журналах пишут представители всех слоев высшего общества.
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.
Боюсь, что папу бы это не убедило.
No, all sorts of toffs are writing for magazines nowadays.
Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.
I'm afraid Papa would not find that reassuring.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов крем для лица?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крем для лица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
