Перевод "Wells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wells (yэлз) :
wˈɛlz

yэлз транскрипция – 30 результатов перевода

Shanti are you fine?
All wells?
You know why i always come to you.
Шанти Вы в порядке?
Все хорошо?
Вы знаете, почему я всегда прихожу к Вам?
Скопировать
I have a few routine questions I need to ask you.
Wells.
I know.
У меня к Вам несколько рутинных вопросов.
Для дополнительной уверенности доктор Уэллс отправил меня.
Знаю.
Скопировать
I'm a neurologist.
Wells is a woman.
That was a test.
Я невролог.
Доктор Уэллс - женщина!
Это был тест.
Скопировать
UH, WEBSITE... Zack: NOT INTERESTED.
UH, WELL, S-SINCE YOU HAVE, UH, YOU KNOW, A LEGION OF, UH,
OF FANS...
Не интересуюсь.
Но поскольку у тебя целый легион поклонников...
Не интересуюсь.
Скопировать
but I thought it would be a nice change from the classics.
I am referring to Wells.
W-E-L-L-S.
Я подумал, что вам будет приятно отвлечься немного от классических авторов.
Его фамилия Уэллс.
Уэллс. Эйч.
Скопировать
H.G.
Wells, author of many novels, the most famous of which is this.
L'Homme Invisible. In English:
Джи.
Эйч. Джи. Уэллс написал множество романов.
"Человек-невидимка".
Скопировать
We're going with you as far as the noon station at Dry Fork.
There'll be a troop of Cavalry there, and they'll take you on to Apache Wells.
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg.
- Чёрт. Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Там, уже кавалерия вас проводит до Апачиуэлса.
А оттуда солдаты вас проводят в Лорцбург.
Скопировать
Well, sir what do you think of that?
Wells' history, but history, nevertheless.
They sent the foot-high jeweled bird to Charles in Spain.
Хорошо, сэр. Что вы об этом думаете? - Я не знаю.
Это факты, исторические факты, не из школьных учебников и книги истории Веллса, но из исторических источников.
Они отправили эту птицу Чарльзу пятому в Испанию.
Скопировать
I've invited the ladies of the Law and Order League.
All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg!
-l'll take that, Dallas.
Я пригласила дам, из лиги "Закона и порядка".
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
- Я возьму, Даллас.
Скопировать
But my husband, Captain Mallory, I was told he was here.
Well deary, got orders to drive the soldiers to Apache Wells.
-Well that means we gotta go back.
Мой муж, капитан Мелори, мне сказали, что он здесь.
Нет, дорогуша, ему приказали вместе с солдатами отпра виться в Апачиуэлс.
- Значит, нужно возвра щаться.
Скопировать
Now you girls set yourselves down, and I'll get you something to eat.
Now folks, if we push on, we can be in Apache Wells by sundown.
The soldiers there will give us an escort as far as the ferry.
Садитесь, девочки. Я принесу что-то нибудь поесть.
До заката мы уже будем в Апачиуэлсе.
Солдаты нас проводят до парома.
Скопировать
Where are we gonna pick up the money?
- Wells Fargo.
- As soon as you get the money... give it to Kent with Tyndall's compliments, and get a receipt.
- Где ему отдадут деньги?
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
- Передашь деньги Кенту и возьмёшь расписку.
Скопировать
But you can't. You're going there as a prisoner.
All aboard for Apache Wells, Lee's--
Ready folks, the horses are changed. We better get going.
Вы не можете, вы же едете как арестованный.
- Ну, кому в Апачиуэлс...
- Да, мы сменили лошадей, пора ехать.
Скопировать
Water, I'm worried about.
I've got to find one of those wells.
They call them wells on the map.
Меня больше волнует вода.
Нам надо найти колодец.
Это на карте они - колодцы.
Скопировать
- I refuse, sir.
Mr Wells, make a back.
Here.
- Я отказываюсь, сэр.
Мистер Велс, спину!
Вот.
Скопировать
What?
Wells.
Now, I'm going to be calling his stupid cell phone every two minutes to check his mailbox.
Простите.
- Что? - Я должна была взять мобильный Найлса чтобы перенаправлять его пациентов к доктору Уэллсу.
А теперь придётся каждые две минуты проверять дурацкую голосовую почту.
Скопировать
AND SO WE NEVER LIVE, AND WE NEVER DIE. WE, THE WINDS.
"THE WELLS OF MARS" BY DEREK HARTFIELD
"We, the winds."
Только ветер."
"Марсианские колодцы", Дерек Хартфильд.
Только ветер.
Скопировать
Well, over a year ago.
Maybe you heard about what happenedwith Dixie Wells?
- You mean that fellow that got hurt?
Больше года.
Может, Вы слышали, что случилось с Дикси Уэллсом?
- Вы про того парня с травмой? - Да.
Скопировать
- Good night, Magda.
Miss Wells, why have you come here?
Do you think Katrine is in need of a companion?
- Спокойной ночи, Магда.
Мисс Уэллс, зачем Вы приехали?
Думаете Катрин нужна компаньонка?
Скопировать
I shall never relinquish my position.
I beg your pardon, mademoiselle... but are you not Miss Wells, the companion to little Katrine?
- Yes, I am.
Я никогда не сдам своих позиций.
Простите, мадмуазель,.. но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
- Да, это я.
Скопировать
- We'd be charmed.
- My name is Miranda Wells.
I am Cornelia Van Borden.
- Мы будем рады.
- Меня зовут Миранда Уэллс.
- Я Корнелия ван Борден.
Скопировать
Do you know Mynheer Van Brock, Miss Van...
Wells.
No, I'm afraid I don't.
Вы знакомы с ван Броками, мисс ван...?
Уэллс.
Боюсь, что нет.
Скопировать
The Hudson, of course.
You see, Miss Van Wells... just Wells.
There are other rivers, you know.
Гудзон, конечно.
Видите ли, мисс ван Уэллс...
Просто Уэллс. Есть ведь и другие реки, знаете ли.
Скопировать
Well, it's mostly the farmers that keep calling it Horseneck.
- Tell me, Miss Van Wells...
- Just plain Wells.
Ну Лошадиной Шеей его называют больше фермеры.
- Скажите, мисс ван Уэллс...
- Просто Уэллс.
Скопировать
- Tell me, Miss Van Wells...
- Just plain Wells.
How is dear Victoria Schermerhorn?
- Скажите, мисс ван Уэллс...
- Просто Уэллс.
Как поживает милая мисс Виктория Шермерхорн?
Скопировать
And what's more, I never even heard of Victoria Schermerhorn!
Miss Wells, is there anything I can do for you?
No, thank you, Magda.
И к тому же я никогда не слыхала о Виктории Шермерхорн!
Мисс Уэллс, я могу Вам помочь чем-нибудь?
Нет, спасибо, Магда.
Скопировать
Someone rode in the gate.
This here's a message for Ephraim Wells, Esquire, from Weed's Tavern in Greenwich.
- Who's it from?
Кто-то у ворот.
Вот письмо Эфраиму Уэллсу, сквайру, из таверны Уидов в Гринвиче.
- От кого?
Скопировать
Miranda?
Wells, how do you do?
Nicholas!
Миранда?
Мистер Уэллс, здравствуйте.
Николас!
Скопировать
I remember how he continued to read so doggedly.
Ephraim Wells took his religion without flinching, the way a strong man should.
Nicholas, what do you want?
Помню, с каким упорством он продолжал читать.
Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Николас, чего тебе надо?
Скопировать
*Scene missing*
- Countryside wells are in poor shape.
- Is that so?
[СЦЕНА ОТСУТСТВУЕТ]
- Сельские колодцы в ужасном состоянии.
- Правда? - Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wells (yэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение