Перевод "Wells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wells (yэлз) :
wˈɛlz

yэлз транскрипция – 30 результатов перевода

Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Скопировать
Oh, you note-takers might set down a reminder to consult Brenman's paper,
"Experiments in the Hypnotic Production of Antisocial and Self-Injurious Behaviour", or Wells' 1941 paper
Or, of course, Andrew Salter's remarkable book, "Conditioned Reflex Therapy", to name only three.
Стенографисты могут вставить сюда указание на известную статью Бренмана
"Опыт гипнотического внушения антиобщественного и суицидального поведения", или на статью Уэллса от 1941 г., озаглавленную, как мне помнится, "Опыт гипнотического внушения преступного поведения".
А также, безусловно, на замечательную книгу Эндрю Солтера "Условно-рефлекторная терапия", ограничимся пока этими тремя названиями.
Скопировать
I thought I'd drive out, see how my well is coming.
You're better at oil wells anyway.
Hello, Sonny. What you want?
Я собирался поехать, проверить скважины.
Ну, бури глубже.
О, привет, Сонни.
Скопировать
I've got refineries operating on five continents.
I've got oil wells in Texas, the Gulf of Mexico, South America and in six Arab countries.
And this little machine controls the whole thing.
На меня работают нефтеперегонные заводы на всех пяти континентах.
У меня нефтяные скважины в Техасе, Мексиканском заливе и Южной Америке и шести арабских странах.
И эта маленькая машина всем этим управляет.
Скопировать
Which george balanchine and martha graham in the states
And our very own sadler's wells...
Troops could be used in an auxiliary role
Птица? Пловец?
Брасс на груди?
Брайян Фелпс? (*победитель олимпиады*)
Скопировать
Before it has even been built, the factory is devastating all the surrounding areas.
Some wells were drilled on the site, causing drought in the area.
The villages lack water.
Мы являемся свидетелями опустошений, которые фабрика, еще не будучи построена, произвела в окрестностях. В сотнях посёлков нет воды в колодцах.
На территории комбината раскопано несколько глубинных колодцев, что вызвало спад грунтовых вод.
Как будет решаться эта проблема?
Скопировать
And what are your qualifications, Dr. Jarvis? Are you an M.D... uh...
Wells?
No.
А какая у вас квалификация, доктор Джарвис, вы доктор медицины?
Вы нервничаете, мистер Уэллс?
Нет.
Скопировать
Then if you do, you have one mil at my "Casa" at 7:00, 'cause I'm auctioning the shit off.
My name is Casey Wells.
You can't find me, you don't get to bid. 7:00.
Ну, раз так, то ровно в 7 у меня дома, тебя ждет миллион. Потому что я продаю это говно.
Меня зовут Кейси Уэллс.
Найти меня ты не сможешь, не надо спрашивать.
Скопировать
- Hello.
Wells.
- Dr. Jarvis, so good to see you again.
Здравствуйте.
Мистер Уэллс.
Доктор Джарвис.
Скопировать
Um, right this way.
Wells, you and your wife would like to adopt the baby.
- Yes, sir. that's right.
Сюда, пожалуйста.
Итак, мистер Уэллс. Вы с женой хотите усыновить ребенка.
Да, сэр, верно.
Скопировать
This is the individual competency test.
Wells?
No... not really.
А вот это уже индивидуальный тест на пригодность.
Вас что-то смущает, мистер Уэллс?
Нет. Все в порядке.
Скопировать
It's something that's usually indulged in by individuals who are trying to hide something.
Wells?
- No.
К такому способу прибегают индивидуумы, которые хотят что-то скрыть.
Вы пытаетесь от меня что-то скрыть, мистер Уэллс?
Нет
Скопировать
- What? Is that how you answer the phone these days?
Wells when he was living in L.A.?
Well, not directly.
Это ты теперь так отвечаешь по телефону?
Извини дорогая, я думал это кто-то другой.
А вы были знакомы с мистером Уэллсом, когда жили в Л.А.
Скопировать
- Huh...
And then, once I met Nick, I got the full-blown Casey Wells story.
- You want one?
Хм.
А потом, когда я встретилась с Ником, он мне рассказал про Кейси Уэллса все.
Интересно?
Скопировать
- One what?
A Casey Wells story.
- Yes, I would.
Что интересно?
История про Кейси Уэллса.
Да, давайте.
Скопировать
Now, I-I...
Wells.
No, now, there's been some kind of a mistake, Dr. Jarvis.
Доктор Джарвис?
Мы с вами свяжемся, мистер Уэллс.
Произошла ошибка, доктор Джарвис.
Скопировать
Oh, shit, that's cold.
Wells.
Detective Kasarov. May I come in?
Блин, холодный какой.
Мистер Уэллс.
Детектив Казаров, я могу войти?
Скопировать
Yes.
These chemicals never reached Wells G and H almost half a mile away and we will show that.
And they never made anyone sick.
Да.
Эти химикаты так и не достигли колодцев G и H, и мы покажем это.
И из-за них никто не заболел.
Скопировать
- So, what happened?
- Well, as it turned out there were a lot of test wells he was drilling on the side.
- Should've had him neutered.
И что произошло?
Оказалось, что он тайком пробурил немало скважин.
Надо было его кастрировать.
Скопировать
- No, she's pretty good.
- She do Mary Wells for you yet?
Nah, I don't know the names of everybody, but she's done a whole bunch of them.
- Нет, она очень хорошо.
- Она сделать Mary Wells для вас еще?
Нет, я не знаю, имена всех, но она сделала целую кучу из них.
Скопировать
- Lawrence.
Got a prospect in Wells Park I need you to close.
Wells Park?
- Лоуренс. - Привет Бурбанк.
Надо завершить одно дело в Веллспарке,
В Веллспарке?
Скопировать
- Hey, Burbank. Got a prospect in Wells Park I need you to close.
Wells Park?
- On Harbor Island?
Надо завершить одно дело в Веллспарке,
В Веллспарке?
На острове Харбор? А что есть другой?
Скопировать
Thank you, Kathy.
There's a report here from state inspectors saying that the water from two city wells is contaminated
I can't pronounce this... trichloroethylene... ethylene, which the EPA lists as a probable carcinogen.
Спасибо, Кэти.
Есть рапорт инспекторов штата, где сказано, что вода из двух городских колодцев загрязнена - или была до того, как их закрыли - неким веществом...
Не могу прочитать... трихлорэтилен... этиленом, который признан вероятным канцерогеном.
Скопировать
We have to show how the toxic solvents these factories dumped on the land there, were drawn into the city wells here and Well H over there, and then pumped into east Woburn homes.
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so
And you're talking about you and a couple of assistants?
Нам будет нужно показать, как токсичные растворы, которые эти фабрики сбрасывали вон там, перетекли в городские колодцы вон там и в колодец H вон там, чтобы оказаться в водопроводе в восточном Вуберне.
Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее.
Этим займетесь вы с парой ассистентов?
Скопировать
No.
We'll have the first seven monitor wells in this area, in the permeable rock here.
All right.
Да.
Сделаем первые семь контрольных скважин в этой зоне, здесь мягкая порода.
Ладно.
Скопировать
If you like that word, I'll use it.
Unless you've proven that poisons reached the wells, there's no case.
And therefore, no need to make these families, who've already suffered so much, relive their suffering all over again by putting them on the stand.
Если вам нравится, я назову так.
Пока вы не докажете, что эти яды попали в колодцы, никакого дела нет.
И поэтому нет необходимости заставлять членов этих семей, которые и так очень многое пережили, снова переживать свою боль, заставляя их свидетельствовать.
Скопировать
Question two.
preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells
How can they determine that?
Вопрос второй.
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?
Откуда они узнают об этом?
Скопировать
I'm sorry.
Maybe you could go out to the river, to the wells, and look.
For what?
Извините.
Может, сходите взглянуть на реку и на колодцы?
Для чего?
Скопировать
You're welcome.
have to show how the toxic solvents these factories dumped on the land there, were drawn into the city wells
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on.
Пожалуйста.
Нам будет нужно показать, как токсичные растворы, которые эти фабрики сбрасывали вон там, перетекли в городские колодцы вон там и в колодец H вон там, чтобы оказаться в водопроводе в восточном Вуберне.
Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее.
Скопировать
- Yes.
Were you concerned when you found the wells were contaminated?
I object to that.
- Да.
Вы были обеспокоены, когда обнаружили, что колодцы загрязнены?
Я возражаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wells (yэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение