Перевод "lycee" на русский
lycee
→
лицей
Произношение lycee (лайси) :
lˈaɪsiː
лайси транскрипция – 13 результатов перевода
We're going to Paris? - So I won't board?
- No, you'll go the lycée.
And challenge everything, like the rest.
Значит, я не поеду в интернат?
Нет, будешь учиться в лицее.
И качать права, как все.
Скопировать
I accepted.
That way Laurent can go to the lycée.
In any case this isolation can't go on.
Я согласился.
Отдадим Лорана в лицей.
В любом случае, Мы не могли продолжать жить в изоляции.
Скопировать
I have to make an appearance at the priest's wake.
You three head back to the lycee.
Take some time to think about those spirits who might still be walking alongside you.
Я должна подготовиться к пробуждению священника
Вы трое идите обратно в лицей.
Проведите время в раздумьях о тех духах, которые, возможно, все-еще ходят рядом с вами.
Скопировать
Look at this.
I learned about it in the lycée.
It's called the devil's star.
Посмотри на это.
Я узнал об этом в лицее.
Его называют дьявольской звездой.
Скопировать
We have three drug cases like Adrien Marsac's in three Paris high schools, four with Brancion.
Lycée Voltaire, Lycées Daumesnil and Courteline.
I doubt Marsac has ever set foot in the 20th arrondissement.
У нас есть три случая, связанных с наркотиками, типа дела Адриена Марсака в трех парижских школах, с Брансьоном - четыре.
Лицей Вольтера, лицеи Домениля и Куртелина.
Я сомневаюсь, что Марсак когда-либо ступал в 20-й район.
Скопировать
Hey, your life interests me!
So your parents were the caretakers of the Lycée Français of Mexico City.
And that's how you learnt French.
Брось, мне интересна твоя личная жизнь!
Твои родители были уборщиками во Французском лицее в Мехико.
Именно так ты и выучил французский.
Скопировать
"Apolitical student Gilles Guiot, arrested by cops who claim he'd attacked them. "was sentenced to six months prison.
"Support groups met yesterday at Lycée Chaptal... "
Who cares about Guion?
Аполитичный лицеист Жиль Гиот арестован полицией под предлогом, чтобы "один из нападавших был осужден" на 6 месяцев тюремного заключения, из которых 3 условно.
Генеральная Ассамблея Комитетов Поддержки собралась вчера
- в лице Ле Женеля и постановила...
Скопировать
Mom's leaving Paris to live with him in Notting Hill.
I'll be at the Lycée Français.
Will you be back this summer?
Мама решила покинуть Париж, и обосноваться с ним в Ноттинг Хилле.
Она записала меня во французский лицей.
Но ты приедешь летом?
Скопировать
I used to be, in Damascus.
In the French lycée?
Yes.
Был, в Дамаске.
В Французском лицее?
Да.
Скопировать
Midnight tonight, he's to be put to death for his part in aiding the escape of deserters.
For now, chain him up in the lycee.
Tell the other wolves to come and have a look and see what happens to traitors.
Сегодня ночью он будет предан смерти за помощь в побеге дезертиров.
А пока придержите его в лицее.
Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями.
Скопировать
Davina's nowhere to be found.
She wasn't in the attic, wasn't anywhere near the lycee.
I have people looking all over this city.
Давину теперь не найти.
Её не было ни на чердаке, ни в районе школы.
У меня есть люди, которые ищут по всему городу.
Скопировать
Which I'm thrilled about, but in order for me to help you,
I need access to my mother's hourglass, which is in the lycee with my mother.
So?
О чем я мечтал, но, для того чтобы я мог помочь вам,
Мне нужен доступ к песочным часам моей матери, которые постоянно находятся у нее перед глазами.
Итак?
Скопировать
I'm not sure we have a choice.
There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's
And what's that?
Я не уверен, что у нас есть выбор.
Есть вещи что нам нужны от лицея Который означает что мы должны понять Фина И зная его,есть только одна вещь
И что это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lycee (лайси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lycee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение