Перевод "pole vault" на русский
Произношение pole vault (поул волт) :
pˈəʊl vˈɒlt
поул волт транскрипция – 12 результатов перевода
- What event haven't you entered?
- The pole vault, but I might.
- Don't you have...
-Есть какое-нибудь событие, в котором ты бы не участвовал?
-Только прыжки с шестом, но я мог бы.
-О.
Скопировать
If I don't use a glycerin suppository, I don't shit.
You expect me to pole-vault over you?
- See how she is?
Если я не поставлю глицериновую свечку, я не могу идти в туалет.
Отойди! Ты же не хочешь, чтобы я прыгала с шестом?
– Ты это видела?
Скопировать
Ohh, I'll make a few trips.
And I suppose the pole vault poles will go in the trunk?
Hey, Mac.
Сделаем несколько поездок.
Надеюсь, что у них будет только один чемодан багажа.
- Привет.
Скопировать
Best shape wins.
Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
Javelin, a very dangerous event.
Лучший силуэт - выигрывает.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар.
Метание копья, очень опасное соревнование.
Скопировать
Have another drink while you're at it.
Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy.
And get us some wine.
Пропусти рюмашку, пока будешь там.
Следующая остановка — прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей".
И захвати немного вина.
Скопировать
Even in your fantasies you can't go to a nice restaurant?
Hey, why don't you hand me down a straw so I can pole-vault up there and slap you in the face?
No.
Даже в своих фантазиях не можешь пойти в приличный ресторан?
Не передашь мне соломинку, чтобы я могла прыгнуть с шестом и ударить тебя по лицу?
Нет.
Скопировать
I would like to have seen the triple jump.
- How about the pole vault?
- Oh, don't.
Хотела бы я взглянуть на тройной прыжок.
- Как насчёт прыжков с шестом?
- Не начинай.
Скопировать
He's going up on her.
He used it as a pole vault to get up there. You see that?
Holy geez, he disappeared.
Он залез на нее.
Он выглядит как прыгун с шестом.Ты его видела?
Срань господня, он исчез.
Скопировать
- So, jump!
There are six meters, pole vault!
The water is beautiful!
- Давай, прыгай!
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом!
Вода чудесная!
Скопировать
Football's not my game.
Running, of course, wrestling, pole vault once upon a time.
But now, I am part of a military elite.
Футбол не моя игра
Бег, конечно Борьба, прыжки с шестом, давным-давно
Но теперь, я часть военной элиты.
Скопировать
I, on the other hand-- still number one.
Pete Eckhart-- pole vault record, baby. Boom.
Barely, though.
- Зато вот я... Всё еще номер один.
Пит Экхарт, рекорд по прыжкам с шестом.
Да уж, ты только глянь.
Скопировать
I'm a tabloid headline.
"The Pole Vault Hooker."
We're gonna find a way out of this.
Я в заголовках газет.
"Шлюха с шестом".
Мы найдем способ выпутаться из этого.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pole vault (поул волт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pole vault для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поул волт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение