Перевод "dozer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dozer (доузо) :
dˈəʊzə

доузо транскрипция – 27 результатов перевода

- Link, Morpheus is crazy.
But Tank and Dozer believed him.
And I'll tell you what after being on that ship and seeing Neo do the things he can do I gotta say I'm starting to believe him too.
- Линк, Морфеус - чокнутый. - Без сомнений.
Правда, Тэнк и Дозэр ему верили.
Больше того, на борту его корабля я узнал, какой силой обладает Нео. И, кажется, тоже поверил.
Скопировать
- You know why.
If Dozer knew how I felt, he wouldn't have asked you to do this.
Maybe.
- Ты сама знаешь.
- Дозэр понял бы мои переживания.
Возможно.
Скопировать
Maybe it is.
But ask yourself, if it were Dozer and you knew the only chance you had to see him was to hold the dock
Make shells.
Boзмoжнo.
Ho кaк бы ты пoступилa знaя, чтo, oтдaв шлюз, бoльшe нe увидишь Дoзeрa? Кaк?
Я бы гoтoвилa cнaряды.
Скопировать
Good shit, huh?
Dozer makes it.
It's good for two things:
Oтличнoe зeльe, a?
Дoзeр xимичит.
Унивeрсaльный cocтaв:
Скопировать
The ones you don't know:
Tank and his big brother, Dozer.
The little one behind you is Mouse.
A вoт другиe члeны экипaжa.
Tэнк и eгo cтaрший брaт, Дoзeр.
Пaрня пoзaди тeбя зoвут Maус.
Скопировать
To deny our own impulses is to deny the very thing that makes us human.
Dozer, when you're done bring the ship up to broadcast depth.
We're going in.
Пoдaвлять cвoи инcтинкты этo знaчит пoдaвлять в ceбe вce чeлoвeчeскoe.
Дoзeр, кoгдa зaкoнчишь вывeди кoрaбль нa глубину вeщaния.
Mы вxoдим в Maтрицу.
Скопировать
- I'll be all right.
Dozer?
Have you ever stood and stared at it?
Hичeгo. Зaживeт.
Дoзeр?
Teбe случaлocь любoвaтьcя eю?
Скопировать
Nope.
Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human.
Born free right here in the real world.
Heт.
Mы c Дoзepoм - нacтoящиe люди, дoмoрoщeнныe и cтaрoгo oбрaзцa.
Poждeнныe cвoбoдными здecь в рeaльнoм мирe.
Скопировать
"What the hell are these?"
These are Dozer-pads.
Each one is equipped with a GPS system and a countdown clock to remind you to complete a task every 55 minutes.
"Что за хрень?"
Это планш-дозеры.
Каждый оснащен системой GPS и таймером, чтобы напоминать вам, что каждые 55 минут вы должны выполнять задание.
Скопировать
You tell me.
According to your Dozer-pad, four of your coworkers have been gathered around your desk for the last
Also, someone named Norm Scully has been in the bathroom for the last 72 minutes.
Это ты мне скажи.
По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд.
А еще, кто-то по имени Норм Скалли находится в туалете уже 72 минуты.
Скопировать
I know you're not a toddler, because my toddlers know that "stupid" is a no-no word.
Keep that Dozer-pad on you at all times.
Fine, but I am gonna play the hell out of some backgammon.
Я знаю, что ты не ребенок, потому что мои дети знают, что нельзя говорить "тупо".
Носи этот планш-дозер всегда с собой.
Ладно, но я собираюсь по полной оторваться, играя в нарды.
Скопировать
Have some compassion.
So, Von Dozer.
David, Paul, welcome.
Прояви сочувствие.
Итак, Von Dozer.
Дэвид, Пол, добро пожаловать.
Скопировать
Sounds like rock 'n' roll, don't you think, Dr. Santino?
Here's what I know -- uh, you two grew up together, formed Von Dozer while still in high school, four
And while other band members have come and gone, you two have been the ones to stay together, until 10 years ago, when you broke up.
Похоже на рок-н-ролл, правда, доктор Сантино?
Вот, что я знаю - вы росли вместе, создали Von Dozer, когда еще в школе учились. Четыре платиновых диска, полные залы...
И пока другие участники группы приходили и уходили, вы двое держались вместе, пока 10 лет назад вы не разошлись.
Скопировать
We shall!
Ladies and gentlemen, Von Dozer!
You're here kind of late.
А то!
Леди и джентельмены, Von Dozer!
Ты поздно здесь.
Скопировать
What's that racket, Mom?
Von Dozer -- the best band... ♪ Ever!
Where are you off to so nicey-nicey?
Что за пляски, мам?
Von Dozer - лучшая группа на свете!
Куда это ты такой нарядный?
Скопировать
So you brought us here because...
Well, if my fan-club memory serves me, the Round About is where it all began for Von Dozer.
Sometimes it's good to remember where you came from in order to figure out where you're going.
Итак, вы привели нас сюда, потому что...
Если моя память фанатки меня не подводит, в "Вокруг да около" для Von Dozer все началось.
Иногда полезно вспомнить откуда ты родом, чтобы понять куда ты идешь.
Скопировать
It's great to be back where it all started for us.
Von Dozer! Whoo!
Thank you.
Здорово вернуться туда, где мы начинали.
Von Dozer!
Спасибо.
Скопировать
Game on.
Ladies and gentlemen, together for the first time in over a decade, please welcome Von Dozer!
The myth of the rock God -- edgy, glamorous, larger-than-life.
Игра началась.
Дамы и господа, вместе впервые за последние десять лет, поприветствуйте Von Dozer!
Легенды о рок-звездах, провокационных, гламурных, сказочных.
Скопировать
You, Skip! Front and center.
Start up the Kill Dozer.
We need it to transport the other survivors.
Тебе, Скип - самое интересное.
Выбегай, заводи киллдозер.
Повезём на нём всех, кто уцелел.
Скопировать
Not really.
She's just a dozer.
She isn't as pretty as your daddy.
Не совсем.
Она просто соня.
Она не такая красивая, как твой папа.
Скопировать
Front and center.
You go out front, start up the Kill Dozer.
We'll need it to transport the other survivors.
...иди сюда.
Ступай наружу и пригони грузовик.
Мы повезём на нём выживших.
Скопировать
Where's Stephane?
Draining the 'dozer.
Make yourself useful.
Где Стефан?
Он там в бульдозере.
Займись чем-то полезным.
Скопировать
They won't listen to the truth!
CARVIN: Your bulldozer's a bully-dozer!
We have to do something right now.
Они не хотят слышать правду!
Твой бульдозер - банд-дозер!
Мы должны сделать что-нибудь прямо сейчас.
Скопировать
Well, let's just say I don't love visitors.
Dozer!
Dozer!
Скажем просто, что я не люблю гостей.
Дозер!
Дозер!
Скопировать
Dozer!
Dozer!
Oh, it's okay. It's okay, honey, yeah.
Дозер!
Дозер!
Всё хорошо, всё хорошо.
Скопировать
Over there.
That dozer operator was leveling the area when he found them.
Head shots.
Сюда.
Водитель будьдозера СВАЛКА ВАИМАНАЛО равнял местность, когда нашёл их.
Выстрелы в голову.
Скопировать
You promised me 24 hours.
Toggle free powwow dozer.
What?
Ты обещал мне ждать 24 часа.
Пуговица освободила шаманский бульдозер.
Чего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dozer (доузо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dozer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доузо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение