Перевод "dreadlocks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dreadlocks (дрэдлокс) :
dɹˈɛdlɒks

дрэдлокс транскрипция – 30 результатов перевода

Thunder Mountain to clarefield.
Lean white guy named Jeremiah, and a big black man with dreadlocks, name's kurdy.
Dear dad, it's been 15 years since the big death wipedouteveryone overtheageofinnocence...
Чувствуешь запах?
Да чтоб меня...
Тут что-то страшное творится, чувак.
Скопировать
And we'd never go home.
Our kids would look really great in dreadlocks too.
Kids?
И мьi никогда не уедем домой.
Наши дети будут похожи на туземцев.
Дети?
Скопировать
But, nooo!
You got me out here, draggin' your heavy ass through the burnin' desert with your dreadlocks sticking
You gotta come down here with an attitude, ac:tin' all big and bad.
Но нет!
Надо было тебе объявиться, тащи теперь тебя по пустыне. Чего растопырил свои дредлоки из моего парашюта?
Надо было тебе лететь сюда, сидел бы дома тихо и мирно.
Скопировать
Oh, yeah.
Oh, Reggie, I heard of dreadlocks, but shitlocks?
That's not your hair.
Сейчас ты увидишь!
Это еще что такое? Это похоже на какашки!
Не может быть.
Скопировать
And four?
With the dreadlocks?
That's crazy.
И четвёртый?
Тот, с косичками?
Что за чушь.
Скопировать
Hey, what's this?
Hermes' dreadlocks?
And his arm?
Эй, это что такое?
Косички Гермеса?
И его рука?
Скопировать
The first one has tattoos and thinks about girls all day long.
The second one has long dreadlocks.
He likes reggae and flirting with guys.
Один весь в татуировках и только о девушках и думает.
А у второго дреды до задницы.
Он слушает регги и кадрит парней.
Скопировать
Why would you do that?
Because I had a real thing for dreadlocks. - Eww!
- I know.
Зачем ты это сделала?
Потому что у меня была реальная вещь для дредлоков.
- Фуу! - Я знаю.
Скопировать
Easy mistake, guys.
I thought guys with dreadlocks were supposed to be chill.
And once the radio started only picking up Spanish music stations, we knew we had finally arrived in Los Angeles.
Все ошибаются, ребята.
Я думал, что парни с дредами должны быть дружелюбными.
А когда по радио остались только станции с испанской музыкой, мы знали: мы на месте, в Лос-Анджелесе.
Скопировать
Dead Beth, dead German, those two, three other Euros, you... that's eight.
And dreadlocks is going on about her blood samples, saying it's life-or-death.
Yes, I can!
Бет с Немкой мертвы, еще эти двое, трое других в Европе, получается... ты восьмая.
Чувиху с дредами волновали образцы крови, и еще она сказала, что это вопрос жизни или смерти.
Не хочу я думать об этом!
Скопировать
- Are we too old to spend a week enjoying 250 bands play the seminal music of our generation?
Are we too old to drop acid and make love to white chicks in dreadlocks?
- I don't like dreadlocks.
- Староваты провести недельку наслаждаясь двумя сотнями команд, играющими основную музыку нашего поколения?
Староваты для кислоты и секса с белыми тёлками в дредах?
- Не люблю дреды.
Скопировать
Are we too old to drop acid and make love to white chicks in dreadlocks?
- I don't like dreadlocks.
- Are we too old to take handfuls of Ecstasy and dance around in fur... with other people in fur?
Староваты для кислоты и секса с белыми тёлками в дредах?
- Не люблю дреды.
- Староваты, чтобы закидываться горстями экстази и плясать в шкурах?
Скопировать
Yeah, we are too old for all of those things.
I don't like dreadlocks.
But, guys, all I'm saying is that we all graduate in May, right?
Для всего этого мы староваты.
не люблю дреды.
Парни, мы все выпускаемся в мае, так?
Скопировать
Do you know how much money has writing on it?
George Washington has dreadlocks on like half my tips.
Yeah, I know, but what if it was the same one.
Знаешь, сколько зарисовок есть на деньгах?
Джордж Вашингтон с дредами нарисован у меня почти на всех купюрах.
Да, я знаю, но что, если это была та же купюра.
Скопировать
So, the hair sample carried traces of beeswax and hempseed oil.
Think our victim had dreadlocks.
Victim had blonde hair.
На образце волос были следы пчелиного воска и конопляного масла.
Думаю, у нашей жертвы были дреды.
Жертва был блондином.
Скопировать
I wouldn't dread hanging out with him.
Your new boyfriend has dreadlocks.
How dare you? !
Мне было бы не страшно прогуливаться с таким парнем.
У твоего нового парня есть дреды.
Что вы себе позволяете?
Скопировать
You know what?
I think I'd get along with dreadlocks, over there, but, that one with the soccer ball looks like a douche
She's a functional alcoholic.
Знаешь, что?
Думаю, я полажу с той, у которой дреды, но вон та с мячом похожа на чмошницу.
Она алкоголичка в завязке.
Скопировать
And I shall continue to love you, always and forever."
Was it that Puerto Rican busboy with the dreadlocks?
- I hate you.
И буду любить тебя вечно"
Это был тот пуэрториканский помощник официанта с дредами?
- Я тебя ненавижу.
Скопировать
We actually liked the same guy on our floor freshman year.
This, um, white guy with dreadlocks from long island.
He was super, super hot.
Нам понравился один и тот же парень, когда мы учились на 1-ом курсе.
Это был белый парень с длинными дредами.
Он был очень сексуальный.
Скопировать
Brandon King.
He rocked the white-guy dreadlocks - before they even got all trendy.
- Gross. [ sighs ]
БрЭндон Кинг.
Белым парень, носивший дреды, до того, как это стало модным.
- Ужас.
Скопировать
I might be, all right?
Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
My son has dreads.
Возможно, тебе что?
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
У моего сына дреды.
Скопировать
Then there's the "Trustafarians."
Rich suburban white kids with knit caps and $2,000 dreadlocks extensions.
The indie-rock clique is made up of me and one other kid I refuse to meet until he bathes and stops flattening his hair with his hand.
Еще есть неформалы.
Еще, богатенькие белые ребята в разноцветных шапочках и дредах за 2000 долларов.
Еще те, кто слушают альтернативный рок, - то есть я и еще один парень, с которым я не собираюсь общаться, до тех пор, пока он не примет душ и не перестанет приглаживать волосы.
Скопировать
He's supposed to have a white t-shirt, black pants, and dreads.
that'shimthere, dreadlocks.
yep.
Он в белой футболке, черных штанах и у него дрэды.
Это он, смотри - дрэды.
Ага.
Скопировать
disturbancewithagun .
manwithagun with dreadlocks, and it's a fight.
it'sa 10395-G,and they hear arguing in the background.
Оператор сообщил о драке с 95Г. Драка с оружием.
Чернокожий мужчина с дрэдами. Мужчина с пистолетом, у него дрэды,и там драка. Одет в белую футболку, черные джинсы.
Это 103, 95Г, они слышали ссору на заднем дворе.
Скопировать
yep.
Dreadlocks.
say,man, y'all just left A little fight or something over there?
Ага.
Дрэды.
Скажи, мужик, ты только что не участвовал в драке вон там?
Скопировать
So that it's not the last!
To kill you for the dreadlocks?
Huh?
Чтобы не последний.
Завалить тебя за дреды?
А?
Скопировать
What is that in your hand, by the way?
You know, you don't often see white boys with the dreadlocks.
- Mom.
Что у тебя в руке?
А, это я купила у мальчиков на распродаже домашней выпечки
- Мам.
Скопировать
- Are you death?
Don't touch my dreadlocks!
Bitch! - Don't move, or it won't come out straight.
- Слышишь?
Дреды не трогай! Сука!
- Не дёргайся, а то криво получится.
Скопировать
There is no dad, there's...
There's a 1 9 year old with dreadlocks who's a DJ in a hip-hop group.
Besides which he's the son of my boss. And he won't be a dad.
Нет никакого папы.
Есть просто 19-летний пацан с дредами, как диджей в какой-нибудь хип-хоп группе.
Кроме того, он сын моего начальника, и он не будет папой.
Скопировать
The one who...
- Lives in Costa Rica, wears mandals, has dreadlocks.
That's him.
- Тот который...
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
Это он.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dreadlocks (дрэдлокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dreadlocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэдлокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение