Перевод "dreadlocks" на русский
Произношение dreadlocks (дрэдлокс) :
dɹˈɛdlɒks
дрэдлокс транскрипция – 30 результатов перевода
And four?
With the dreadlocks?
That's crazy.
И четвёртый?
Тот, с косичками?
Что за чушь.
Скопировать
Hey, what's this?
Hermes' dreadlocks?
And his arm?
Эй, это что такое?
Косички Гермеса?
И его рука?
Скопировать
But, nooo!
You got me out here, draggin' your heavy ass through the burnin' desert with your dreadlocks sticking
You gotta come down here with an attitude, ac:tin' all big and bad.
Но нет!
Надо было тебе объявиться, тащи теперь тебя по пустыне. Чего растопырил свои дредлоки из моего парашюта?
Надо было тебе лететь сюда, сидел бы дома тихо и мирно.
Скопировать
And we'd never go home.
Our kids would look really great in dreadlocks too.
Kids?
И мьi никогда не уедем домой.
Наши дети будут похожи на туземцев.
Дети?
Скопировать
Oh, yeah.
Oh, Reggie, I heard of dreadlocks, but shitlocks?
That's not your hair.
Сейчас ты увидишь!
Это еще что такое? Это похоже на какашки!
Не может быть.
Скопировать
There is no dad, there's...
There's a 1 9 year old with dreadlocks who's a DJ in a hip-hop group.
Besides which he's the son of my boss. And he won't be a dad.
Нет никакого папы.
Есть просто 19-летний пацан с дредами, как диджей в какой-нибудь хип-хоп группе.
Кроме того, он сын моего начальника, и он не будет папой.
Скопировать
- Are you death?
Don't touch my dreadlocks!
Bitch! - Don't move, or it won't come out straight.
- Слышишь?
Дреды не трогай! Сука!
- Не дёргайся, а то криво получится.
Скопировать
So that it's not the last!
To kill you for the dreadlocks?
Huh?
Чтобы не последний.
Завалить тебя за дреды?
А?
Скопировать
The one who...
- Lives in Costa Rica, wears mandals, has dreadlocks.
That's him.
- Тот который...
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
Это он.
Скопировать
Deadbolts?
Dreadlocks.
Dreadlocks?
Деды?
Дреды.
Дреды?
Скопировать
Dreadlocks.
Dreadlocks?
No, sir, they're called twists.
Дреды.
Дреды?
Нет, это называется "вихры".
Скопировать
yep.
Dreadlocks.
say,man, y'all just left A little fight or something over there?
Ага.
Дрэды.
Скажи, мужик, ты только что не участвовал в драке вон там?
Скопировать
Then there's the "Trustafarians."
Rich suburban white kids with knit caps and $2,000 dreadlocks extensions.
The indie-rock clique is made up of me and one other kid I refuse to meet until he bathes and stops flattening his hair with his hand.
Еще есть неформалы.
Еще, богатенькие белые ребята в разноцветных шапочках и дредах за 2000 долларов.
Еще те, кто слушают альтернативный рок, - то есть я и еще один парень, с которым я не собираюсь общаться, до тех пор, пока он не примет душ и не перестанет приглаживать волосы.
Скопировать
disturbancewithagun .
manwithagun with dreadlocks, and it's a fight.
it'sa 10395-G,and they hear arguing in the background.
Оператор сообщил о драке с 95Г. Драка с оружием.
Чернокожий мужчина с дрэдами. Мужчина с пистолетом, у него дрэды,и там драка. Одет в белую футболку, черные джинсы.
Это 103, 95Г, они слышали ссору на заднем дворе.
Скопировать
He's supposed to have a white t-shirt, black pants, and dreads.
that'shimthere, dreadlocks.
yep.
Он в белой футболке, черных штанах и у него дрэды.
Это он, смотри - дрэды.
Ага.
Скопировать
What is that in your hand, by the way?
You know, you don't often see white boys with the dreadlocks.
- Mom.
Что у тебя в руке?
А, это я купила у мальчиков на распродаже домашней выпечки
- Мам.
Скопировать
Stats class. Yeah.
I was so serious, and he was this sixth-year senior with dreadlocks who slept all the way through the
He said he only went because he thought I was pretty, but he never asked me out ... never.
На классах статистики.
Я была серьезной, а он был шестигодник, с дредами который постоянно спал в классе.
Он сказал, что ходит в класс, потому что я ему понравилась, но он никогда не приглашал меня на свидание.. никогда.
Скопировать
And who is this guy?
Yo, dreadlocks, 12:00.
NYPD, let me see your hands.
А что это за парень?
Йо, дреды, 12:00.
Полиция Нью-Йорка, руки вверх.
Скопировать
Thunder Mountain to clarefield.
Lean white guy named Jeremiah, and a big black man with dreadlocks, name's kurdy.
Dear dad, it's been 15 years since the big death wipedouteveryone overtheageofinnocence...
Чувствуешь запах?
Да чтоб меня...
Тут что-то страшное творится, чувак.
Скопировать
Everybody's supposed to be happy... and live in peace, love and unity.
I think when him start take it serious now as a Rastaman... was when him start growing dreadlocks.
Locks meant that you were a Rastafarian and you've taken a vow...
Все должны быть счастливы, жить в мире, любви и согласии.
Всерьез он обратился в растафарианство, когда начал отращивать дреды.
Растаманы дают обет назорейства - определенное время не стричь и не расчесывать волосы.
Скопировать
Nazarite vow not to cut or comb your hair for a certain length of time, and it has a significance and is not to be taken lightly.
How important are the dreadlocks? - This?
This is my identity, mon. - Is that part of being a Rasta?
Это важный обет, к нему относятся очень серьезно.
Насколько важны для вас дреды?
Это мое Я, брат.
Скопировать
Chris made this available for Bob to rehearse. And eventually, over time, Bob bought it from Chris.
Well, Rastas weren't allowed uptown, and, until Bob moved in, there were no dreadlocks there.
A woman said to Bob,
Крис пускал Боба сюда репетировать, и в конце концов Боб купил у Криса этот дом.
Раста в этот район города не пускали, и пока Боб сюда не переехал, людей с дредами здесь не было.
Одна женщина говорит Бобу:
Скопировать
A couple of guys, I can't remember their names.
- Who's that one with the dreadlocks?
- Brian Williams.
Ещё несколько, но я имён не помню.
Как зовут того, с дредами?
Брайан Уильямс.
Скопировать
First of all, what does she know about pretty?
The woman has dreadlocks.
Her head looks like the stuff you empty out of a vacuum cleaner bag.
Во-первых, что она вообще знает о красоте?
Женщина с дредами.
Её голова выглядит как мусор, который ты вытряхиваешь из пылесоса. Не красиво.
Скопировать
Do you know how much money has writing on it?
George Washington has dreadlocks on like half my tips.
Yeah, I know, but what if it was the same one.
Знаешь, сколько зарисовок есть на деньгах?
Джордж Вашингтон с дредами нарисован у меня почти на всех купюрах.
Да, я знаю, но что, если это была та же купюра.
Скопировать
Brandon King.
He rocked the white-guy dreadlocks - before they even got all trendy.
- Gross. [ sighs ]
БрЭндон Кинг.
Белым парень, носивший дреды, до того, как это стало модным.
- Ужас.
Скопировать
Jess, I'm not like these people, okay?
I don't have dreadlocks.
I don't own a snake.
Джесс, я не такой, как все эти люди, ясно?
Я не ношу дреды.
У меня нет змеи.
Скопировать
Veryslick,to theside.
I'mgoingto giveher dreadlocks.
15minutes,designers.
Гладкие волосы набок.
У модели будут дреды
15 минут, дизайнеры.
Скопировать
Darryl.
This seems like the kind of thing white people with dreadlocks do.
Dwight Jr., this looks like your speed.
Дэррил.
Это похоже на то, что делают белые люди с дредами.
Дуайт младший, похоже, что тебе повезет.
Скопировать
I might be, all right?
Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
My son has dreads.
Возможно, тебе что?
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
У моего сына дреды.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dreadlocks (дрэдлокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dreadlocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэдлокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
