Перевод "drunkest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drunkest (дранкист) :
dɹˈʌŋkɪst

дранкист транскрипция – 13 результатов перевода

I'm off in the morning.
If you want me, I'll be the drunkest man in the biggest hotel in ottawa.
Me too, if I ever get a chance to get out of here.
Итак, утром я буду свободен.
Будете искать меня - я самый пьяный человек в самом большом отеле Оттавы.
Я тоже, если когда-нибудь выберусь отсюда.
Скопировать
I'm gonna walk outta here. I'm gonna walk right into a relationship.
Searching for the drunkest skirt in the room.
That's right.
Я выйду отсюда, и меня уже ждут готовые отношения.
А ты выйдешь с тремя баксами на автобус и будешь кадрить пьяную телку в кабаке.
Т очно! "Привет, милочка!
Скопировать
I told John John where I was going.
The drunkest guy at the party.
Excuse me for not wanting to interrupt your fierce debate--
Я сказала Джону Джону, куда я еду.
Самому пьяному парню на вечеринке.
Простите, что не хотела прерывать ваши яростные дебаты.
Скопировать
Congratulations, Pete.
You're our drunkest murder suspect this year, - and that includes St. Patrick's Day.
- What did I win?
Поздравляю, Пит.
Ты самый пьяный подозреваемый в убийстве в этом году, и это включая день Святого Патрика.
- Что мне полагается за это?
Скопировать
One wand sharpener.
One plastic world's drunkest wizard trophy.
15 condoms.
Одна точилка для палочек.
Один пластиковый трофей "самый пьяный маг в мире"
15 презервативов.
Скопировать
Take care of her, little man.
This is by far the drunkest I've ever seen you.
Uh, driver.
Береги ее, маленький мужчина.
Такой пьяной я тебя раньше никогда не видел.
Эм, водитель.
Скопировать
American Idol, Dancing With Cars of the Stars,
America's Drunkest Nobody, Let's Make a Veal...
Love that show.
"Американский идол", "Танцы с машинами звезд",
"Пьянющий американский никто", "Наделаем-ка телятины"
Люблю это шоу.
Скопировать
Schmitty would never come to something like this. Not his scene.
If anything, he'll swoop in at the very end, grab the drunkest girl he can, take her home, bang her.
Ha, Schmitty's so cool.
На крайний случай он придёт в самом конце, отцепит самую бухую тёлку отвезёт ей домой и трахнет.
Да, Шмидти крут. - Не такой уж крутой...
- Уж круче чем ты, Грязношваль.
Скопировать
- I don't know.
bust one lamp, and it just happens to be the streetlamp that prevents the bus driver from seeing the drunkest
Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight?
- Не знаю.
Они решили испортить один фонарь, и это случается с фонарем, который мешает водителю автобуса увидеть лежащего посреди улицы в дупель пьяного парня?
Джентельмены... могу ли я спросить, почему этот человек в джинсах лежит на дороге в то время как вы издаете звуки автобуса в лунном свете?
Скопировать
He'd come in a couple nights a week, collect all the quarters, then he'd sit around and try and chat up the ladies.
He'd sniff out the drunkest girls and tell them anything.
That he was a 9/11 first responder, or that he was drafted by the Seahawks, but blew out a knee before he ever played a snap.
Он приходил 2 раза в неделю, забирал монеты, а потом сидел и болтал с девушками.
Он высматривал самых пьяных девушек и рассказывал всякие истории.
Что он был первым на месте 11 сентября, что его отобрали в Seahawks, но он повредил колено ещё до того, как вообще смог играть.
Скопировать
Oh, it's fine.
We'll blame it on the drunkest guest later.
- Wait, that's going to be me.
(Ж) Прекрасно.
Оставь ее, потом свалим все на самого пьяного гостя.
(Ж) Погодь, так им же я буду Ты
Скопировать
I thought you were the bravest man I ever saw.
Just the drunkest.
Where's the rest of them?
Я думал, что ты самый храбрый из всех, кого я видел.
Просто самый пьяный.
Где остальные?
Скопировать
He is the bravest man I know.
- And the drunkest.
- No. Absolutely not.
- Он самый смелый из моих знакомых.
- И самый пьяный. Нет.
Ни в коем случае.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drunkest (дранкист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drunkest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дранкист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение