Перевод "dump-truck" на русский
dump-truck
→
самосвал
Произношение dump-truck (дамп трак) :
dˈʌmp tɹˈʌk
дамп трак транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, shit!
- Dump truck!
- I got it.
О, черт!
- Самосвал!
- Я вижу!
Скопировать
UM, I WISH...
I WISH FOR A RED DUMP TRUCK.
LOVE, JOY, AND PEACE TO US ALL.
Мы сможем дотянуться? Да, наверное. Ну, сначала дамы.
Я хочу... ну, моё желание исполнилось, потому что вы оба здесь, а это и было моё желание.
А я хочу красный самосвал.
Скопировать
Judge not that you be not judged!
Savransky nearly ran into a dump truck when he learned about this!
Yes?
Не судите, да не судимы будете.
Да, да, да, да. Вот вы знаете, мой друг Совранский чуть не врезался в самосвал, когда узнал об этой истории.
Да.
Скопировать
14 great big dump trucks.
- We almost got hit by a dump truck. - Shit. Damn.
Slow down. - Put that shit down.
1 4 мусоровозов.
Помнишь, нас чуть не сбила такая машина?
Эй, помедленней, чёрт.
Скопировать
Ten quarters.
The guy in the dump truck had ten quarters. Exactly ten quarters.
Maybe they were makin' long-distance phone calls.
1 О четвертаков.
У него было ровно 1 О четвертаков.
Может он хотел позвонить в другой город?
Скопировать
How could you, Krusty? I'd never lend my name to an inferior product.
They drove a dump truck full Of money up to my house.
I'm not made of stone!
[ Skipped item nr. 341 ] присваивать свое имя некачественному товару.
Они подкатили к моему дому грузовик с деньгами!
[ Skipped item nr. 344 ]
Скопировать
Some... situation... in the Situation Room.
Well, that's better than a dump truck.
You reached out to Tim Corbet.
Или ситуации... в оперативном штабе.
Всё же получше грузовика.
Ты говорил с Тимом Корбетом.
Скопировать
I'm a light sleeper anyway.
If it wasn't you, it would've been a siren or a dump truck.
I get woken up in the middle of the night all the time.
Я всё равно чутко сплю.
Не вы, так какая-нибудь сирена или грузовик.
Меня часто будят посреди ночи.
Скопировать
"It is balloon!
"Papa Grande, Augustus Gloop, "beached whale, big-boned, Wisconsin skinny, "butterball, dump truck, "
"lard-ass, blubberino, Buddha belly,
Фигасе шар!
Папа Гранде, Лев Толстый, кит, выброшенный на берег, ширококостный, Висконсинский худыш, маслянный шар, жиробас, пузо-медуза, жиртрест,
Салозадый, китовый жир, полный Будда,
Скопировать
The money will work itself out.
Oh, ple... if 700,000 rolls of quarters doesn't show up in a dump truck within 48 hours,
Terrence King and I will pursue all available options.
Деньги сами себя отработают.
Если самосвал не привезет семьсот тысяч стопок четвертаков в течение сорока восьми часов,
Терренс Кинг и я рассмотрим все доступные возможности.
Скопировать
And what about your reproductive efforts?
Criss and I have been taking the dump truck to the bone yard most nights.
Come on.
А как там у тебя дела на личном фронте.
Крисс и я, мы пригоняем самосвал на кладбище почти каждую ночь.
Да ладно тебе.
Скопировать
You think that's the only thing ljerked off in here?
I've been dropping loads around this fucking house like a goddamn dump truck.
You don't cum on my stuff!
Ты думаешь, это единственная вещь, на которую я дрочил?
Я ходил и кончал, по всему твоему дому как ебучий грузовик.
Ты не посмеешь, кончать на мои вещи!
Скопировать
Thank you.
All right, dump truck.
Have you seen what she's wearing today?
Спасибо.
Ладно, самосвал.
Ты видел, во что она сегодня одета?
Скопировать
At the crossing, we got this guy who's smooth-talking the engineer.
dude shows up in this monster truck, so we're pretty much screwed, because he can just push the entire dump
Wait.
На перекрёстке наш чувак, он там машинистов отвлекает.
И всё так круто идёт, но тут внезапно ещё один мужик подъезжает на огромном грузовике, что несколько напрягает, потому что ему и целый самосвал сдвинуть с рельсов как нефиг делать, что он, собственно, и делает.
Погоди-ка.
Скопировать
It took you two days to drive 750 miles?
What were you driving, a dump truck or something?
It's a Subaru.
Вы 1200 километров два дня ехали?
Чё, на самосвале, что ли?
На Субару.
Скопировать
Bernice?
That sounds like a cartoon dump truck.
Whatever, that's probably for the best.
Бернис?
Похоже на название мультипликационного мусоровоза.
Неважно, возможно, это к лучшему.
Скопировать
Say hey, Two Dads Dave.
See you at recess, Dump Truck Face.
So, Rallo, today's the day you finally drop a nickname on the new kid, Dudley, right?
Скажи привет, Дэйв с Двумя Отцами
Увидимся на перемене, Лицо-самосвал.
Итак Ралло, настал тот день когда ты наконец дашь кличку новому ребенку, Дадли, так?
Скопировать
"Blow me, that's why."
This thing drives like a dump truck.
I'm suing your company too.
"Отсоси у меня, вот почему"
Он там думает, что "дрова везет"?
Я засужу и твою компанию.
Скопировать
Aren't they always?
Jesse, when you said a getaway vehicle, I wasn't thinking of a dump truck.
Mike said they're gonna be coming out under heavy fire.
А он когда-нибудь прекратится?
Джесси, когда ты сказал о машине для побега, я не думала о мусоровозе.
Майк сказал, что им придется выбираться под тяжелым огнём
Скопировать
Now, that requires logistics.
I mean like a dump truck and a backhoe.
It's a shame about your friend Max Liston.
Требуются средства,
Как минимум самосвал и экскаватор.
Досадно вышло с вашим другом Максом Листоном.
Скопировать
Look at me.
BOBBY: Hey, Dump Truck, get back to work.
What did you say to her?
Посмотри на меня.
Эй, самосвал, давай работай.
Как ты ее назвал?
Скопировать
What did you say to her?
I believe he called her a broken-down, ten-ton crap-filled dump truck.
Oh, and your new name is officially Kosher Cappuccino.
Как ты ее назвал?
Я полагаю он назвал ее разбитым, десятитонным, наполненным дерьмом самосвалом.
А тебя теперь будем звать Кошерный Капучино.
Скопировать
Who is this man?
Dump truck.
I'm not his dad. - I'm a cop.
Кто он такой? !
Эй, кабан.
Я не его отец, я - коп.
Скопировать
Remember the power motto, girls.
Back it up like a dump truck, baby.
Oh!
Девчонки, помните наш девиз.
"Дразнись, но не давайся!"
Давай, двигайся, детка.
Скопировать
He said it was gonna take him like two daysto get it put together.
He told me thathe was gonna get a dump truck, and he was gonna hit herwhen she was coming home.
You're gonna call herright now.
Он тогда говорил, что ему понадобится 2 дня на подготовку.
Сказал, что раздобудет мусоровоз и размажет ее по дороге домой.
Звони ей, живо.
Скопировать
The caller you are tryingto reach is unavailable.
It doesn't matter if you're trying to take out a moped or a dump truck.
Every vehicle has three areas of vulnerability -- the driver, the engine, and the tires.
- Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети...
Не имеет значения - пытаешься ли ты вывести из строя мопед или мусоровоз.
У любого транспортного средства 3 основных зоны уязвимости - водитель, двигатель, и колеса.
Скопировать
If you say so, michael.
But a dump truck.
I wish I'd seen that.
Ну раз ты так говоришь, Майкл.
Но мусоровоз.
Жаль, я не видел.
Скопировать
Professional actress right there, Sammy.
You should hear her do a dump truck.
Anyways, let's get started.
У нас тут профессиональная актриса, Сэмми.
Ты должен услышать, как она изображает самосвал.
В любом случае, давайте начнем.
Скопировать
No further questions, your honor.
Detective, how exactly did you get the information That the plates were stolen off of a dump truck in
A-am I still under oath?
Вопросов больше нет, ваша честь.
Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко?
Я все еще под присягой?
Скопировать
I don't care about her.
She can get hit by a dump truck and die.
Wow.
Она не будет меня волновать.
Она может получить по голове и умереть.
Вау.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dump truck (дамп трак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dump truck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамп трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение