Перевод "earthling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение earthling (орслин) :
ˈɜːθlɪŋ

орслин транскрипция – 30 результатов перевода

It's generally been regarded as legend, but Charlie seems to possess this power.
What are chances Charlie's not an Earthling but a Thasian?
No, I don't think so, unless they're exactly like Earthlings.
Обычно это считают просто легендой, Но, похоже, что Чарли обладает такими возможностями.
Какова возможность того, что Чари не землянин, а тазианец?
Нет, не сказал бы, если только они не абсолютно такие же как земляне.
Скопировать
Perhaps everything.
Earthling!
Captain!
Или - все.
Землянин!
Капитан! Кто это?
Скопировать
Who is this?
This is your opponent, earthling.
I have heard every word you have said.
Метрон?
Это твой противник, землянин.
Я слышал каждое твое слово.
Скопировать
Instead, they'll eat only one human of their choice.
We'll eat the first earthling who ate our offspring.
Here is the culprit, as photographed by our nanny-cam satellite.
Вместо этого, они съедят всего лишь одного человека на свой выбор.
Мы решили съесть первого землянина, который съел нашего ребенка.
Вот преступник, которого заснял наш спутник-нянька.
Скопировать
Boo!
Tonight, the world watches in horror as an earthling is eaten alive on network TV.
This scene of unimaginable carnage is brought to you by Fishy Joe's!
Бууу!
Сегодня по кабельному телевидению мир с ужасом будет наблюдать... как землянина съедят заживо.
Эту жуткую сцену невообразимой жестокости спонсирует "Рыбный Джо"!
Скопировать
The Mutai is not for you.
You heard him, Earthling.
You've worn out your welcome, ace.
Мутаи не для тебя.
Ты слышал его, Землянин.
Тожественный прием окончен, асс.
Скопировать
Huh, well, at least I'm free.
You can run, puny Earthling, but you can't hide.
Oh, brother!
Отлично, по крайней мере я свободен.
Бегите, слабые земляне, но вы никогда не спрячетесь.
О Боже!
Скопировать
Who's that?
Hail, earthling.
Earthling?
- Кто это?
- Привет, земное существо.
Земное существо?
Скопировать
Hail, earthling.
Earthling?
I'm a philosopher, Ludwig Wittgenstein. Who are you?
- Привет, земное существо.
Земное существо?
Я философ, Людвиг Витгенштейн, а ты кто?
Скопировать
The machine's working out well, isn't it?
It would work better if you were out there making the Earthling wish.
It's so cold out there.
Машина работает неплохо, не правда ли?
Она бы работала лучше если этого пожелает Землянин.
Здесь так холодно.
Скопировать
Is that what you call loud in your world?
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master
That should get somebody's attention.
И это в вашем мире называется громко?
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо, воин с Великой Равнины хотят видеть хозяина этого замка!
Это должно привлечь внимание кого-нибудь.
Скопировать
Go back and play with your buffaloes country boy!
Why don't you go back and play hero in your own world, Earthling?
Every time you use Auryn, you lose one of your memories.
Возвращайся и играйся со своими быками деревенский мальчик!
Почему ты не вернешься и не поиграешь в героя в своем мире, Землянин?
Бастиан! Каждый раз, когда ты используешь Орин, ты теряешь одно из своих воспоминаний.
Скопировать
Fantasia!
An Earthling to save the Childlike Empress!
Nimbly!
Фантазия!
Землянин спасет Императрицу!
Нимбли!
Скопировать
Yes, explain it!
Every time the Earthling uses Auryn to make a wish my new invention makes him lose a memory!
With each wish, the liquid in his head forms a memory ball.
Да. Объясни это!
Каждый раз когда Землянин загадывает Орину желание мое новое изобретение заставляет его терять память!
О каждым желанием жидкость в машине принимает форму шара.
Скопировать
Nimbly, go!
Make the Earthling wish.
Are you okay?
Нимбли, иди!
Заставь Землянина чего-либо пожелать!
Как ты?
Скопировать
Ooh, would you look at that.
Kneel before my slingshot, puny earthling!
Well, I guess my first wish... is to get rid of those awful aliens.
Только посмотрите!
На колени перед моей рогаткой, ничтожный землянин!
Моим первым желанием будет избавление от этих пришельцев.
Скопировать
Nice entrance.
It's an Earthling.
Yes, it is an Earthling.
Красивый вход.
Это Землянин.
Да, это Землянин.
Скопировать
It's an Earthling.
Yes, it is an Earthling.
You just taught some Giants how to swim, Earthling.
Это Землянин.
Да, это Землянин.
Вы только показали Гигантам как нужно плавать, Землянин.
Скопировать
Yes, it is an Earthling.
You just taught some Giants how to swim, Earthling.
Hi.
Да, это Землянин.
Вы только показали Гигантам как нужно плавать, Землянин.
Привет.
Скопировать
"Take courage, friends
"The Earthling has come to help us We must talk to the Empress"
Childlike Empress.
"Не бойтесь, друзья!"
"Землянин пришел помочь нам. Мы должны поговорить с Императрицей."
Императрица!
Скопировать
Childlike Empress.
Bastian, you are the only Earthling moved by our plight.
What's going on?
Императрица!
Бастиан, ты единственный Землянин тронутый нашей бедой.
Что случилось?
Скопировать
Make it loud.
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Is that what you call loud in your world?
Говори громко.
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо воин с Великой Равнины...
И это в вашем мире называется громко?
Скопировать
It's the Emptiness.
The Earthling knows about the Emptiness.
He's stronger than we thought.
Это - Пустота.
Землянин знает о Пустоте.
Он сильнее, чем мы думали.
Скопировать
Special extraterrestrial?
Earthling counter.
Does that make two, four, five.
"Специальная Инопланетная ТЕХнология"...?
"Експериментал Хуманоид".
Правильно? Два, четыре, пять.
Скопировать
-We've met.
-Are you an Earthling?
-Yes.
- Мы встречались.
- Вы землянин?
- Да.
Скопировать
-Salt.
If you're an Earthling, how do you come to be on this ship?
-You speak the dialect?
- Соль.
Если вы Землянин, как вы попали на этот корабль?
- Ты говоришь на этом диалекте?
Скопировать
See if I don't!
. - I'm not an Earthling.
Quiet!
—мотри же у мен€!
Ч "так, земл€неЕ Ч я не земл€нин.
"ихо!
Скопировать
Don't you understand how much money we can make appearing on chat shows?
All this fuss about an Earthling brain!
- Let's go, let's go!
Вы понимаете, сколько денег вы можете заработать?
Вся эта суета из-за мозга землянина!
— Пошли, пошли!
Скопировать
-How modest.
-An Earthling.
A Gallifreyan.
- Как скромно.
- Землянин.
Я галлифреец.
Скопировать
A Gallifreyan.
Tegan is an Earthling, Adric is an Alzarian and Nyssa there is from Traken.
-You come in peace?
Я галлифреец.
Тиган - землянка. Адрик - Алзарец.
- Вы пришли с миром?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов earthling (орслин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы earthling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орслин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение