Перевод "embassy" на русский

English
Русский
0 / 30
embassyпосольство посольский полпредство
Произношение embassy (эмбоси) :
ˈɛmbəsi

эмбоси транскрипция – 30 результатов перевода

He's an interesting fucking guy.
Thinks he's a big shot 'cause he works at an embassy.
This is Mike, the new guy.
Этот еблан - интересная личность.
Думает, что он типа большая шишка, потому что работает в посольстве.
Это Майк, новый парень.
Скопировать
I have information.
- We're gonna take him to the embassy, we're gonna make sure he's deported, then we'll go looking for
Si.
У меня есть информация.
Какой план?
Да.
Скопировать
One of them's looking into a man's eye and knowing when he's beat.
- How far to the embassy?
- Just hang in there, buddy.
Но я могу посмотреть человеку в глаза и... понять, когда он сломлен.
Далеко до посольства?
Просто держись, приятель.
Скопировать
Excuse me.
Israeli Embassy, good afternoon.
"Gabriel" here...
Извините.
Посольство Израиля, здравствуйте.
Это Габриэль.
Скопировать
What about Zvi?
Last time I saw him was in a German hospital, ten years ago, after the bombing of the Israeli Embassy
I haven't seen him for a long while either... well, not until yesterday.
Как Цвика?
Последний раз я его видел 10 лет назад. В больнице в Германии, после теракта в посольстве.
Ия не видела его с тех пор. То есть, до вчерашнего дня.
Скопировать
We're not getting out of here so quickly.
The party at the Embassy is postponed.
- What does that mean?
Мы уедем отсюда не так быстро.
Банкет в посольстве отложен.
- Что это значит?
Скопировать
Borscht Hotel.
The Embassy Beets.
Radish Inn.
Борщ-отель.
Свекольное посольство.
Редиска-мотель.
Скопировать
Connecting.
German Embassy.
Hello.
Соединяю.
Немецкое посольство.
Здравствуйте.
Скопировать
So, what I want is a good observer.
AMERICAN EMBASSY BERLIN 10:05
Colonel McKenna.
Мне нужен хороший наблюдатель.
АМЕРИКАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО БЕРЛИН 10:05
Полковник МакКенна.
Скопировать
Stay back!
This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!
Invading these mud premises is an act of war!
Остановитесь!
Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!
Вторжение на эту грязь равноценно объявлению войны!
Скопировать
Operator.
German Embassy.
Wait.
Оператор.
Немецкое посольство.
Подождите.
Скопировать
E-15-4. These may be coordinates.
But the embassy on the other side.
Where are you taking me?
Это могут бьlть координатьl.
Но посольство в другой стороне.
Куда вьl меня везете?
Скопировать
You're hired!
You okay there in the embassy, Zoidberg?
No! There's no cocoa marshmallows!
Мы нанимаем вас!
У тебя всё хорошо в посольстве, Зойдберг?
Нет, у них нет болотного экстракта для какао!
Скопировать
Lieutenant, that apartment house where Benny lived...
- The Embassy Arms.
- Yes. Would you mind getting the janitor on the phone?
Лейтенант, этот дом, где жил Бенни...
- Embassy Arms. - Да.
Не могли бы вы позвонить привратнику?
Скопировать
- Yes. Would you mind getting the janitor on the phone?
Get me the janitor of the Embassy Arms apartments.
There's one thing about a murder case.
Не могли бы вы позвонить привратнику?
Найдите привратника в Embassy Arms.
В делах об убийстве есть один момент.
Скопировать
- Yes, comrade.
Go at once to our embassy and get me the address of the best lawyer in Paris.
Yes, comrade.
- Да, товарищ.
Немедленно отправляйтесь в наше посольство... и узнайте адрес лучшего юриста Парижа.
Да, товарищ.
Скопировать
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
I'm Dr Padilla, your father's friend from the embassy.
I wish to take you and your aunt to dinner and to a concert.
Мисс Кроуфорд, добро пожаловать в Буэнос-Айрес.
Я - доктор Падилья, друг вашего отца из посольства.
Мне очень хочется пригласить вас и вашу тётю на обед и на концерт.
Скопировать
So how much money you have?
450.000 pounds in the British Embassy in Moscow and 35.000 with me
Ivan, I've got a plan
Итак... сколько у тебя денег?
450 тысяч фунтов в английском посольстве, в Москве, и 35 тысяч с собой. За нас!
Иван, у меня есть план.
Скопировать
Where are we going?
At the American Embassy.
And why not German?
Куда мьl едем?
В американское посольство.
А почему не в Германское?
Скопировать
Stay back!
This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!
Invading these mud premises is an act of war!
Остановитесь!
Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!
Вторжение на эту грязь равноценно объявлению войны!
Скопировать
What?
My planet's embassy?
They're paid to not kill me! Alley-oop!
А?
Посольство моей планеты?
Им заплатили за то, чтобы они не убили меня!
Скопировать
You're hired!
You okay there in the embassy, Zoidberg?
No! There's no cocoa marshmallows!
Мы нанимаем вас!
У тебя всё хорошо в посольстве, Зойдберг?
Нет, у них нет болотного экстракта для какао!
Скопировать
You made a terrorist attack on a foreign territory.
This is not an embassy, I am not a sucker!
Go tell that story to your mother!
Ты совершил террористическое нападение на иностранной территории.
Это не посольство, а я не дурак.
Может, твоя мать купилась бы на это.
Скопировать
Who's the potential groom?
The son of an embassy secretary.
Have you met him?
Кто потенциальный жених?
Сын секретаря в посольстве.
О! Ты встречалась с ним?
Скопировать
- How she talks to you, hangs around you.
Do you remember there's cocktail at the embassy today?
- I'm not going.
- Да, как она говорит с тобой, как ведет себя.
Ты не забыла, сегодня коктейль в посольстве.
Я не пойду.
Скопировать
Gen. Yakubu has taken control of most of the country and appears firmly in charge.
the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy
As you can see behind me, on the USS Harry S. Truman activity is high as foreign nationals are evacuated from all over Nigeria.
Генерал Якубу захватил контроль над большей частью страньI теперь он правит бал в стране.
О реакции ООН на переворот в Нигерии пока ничего не сльIшно но США уже прислали войска чтобьI эвакуировать свое посольство.
Позади меня вьI можете увидеть, что на авианосце " Гарри С. Трумэн" большое оживление. Идет эвакуация иностранньIх граждан со всей Нигерии.
Скопировать
Something like that.
I called the embassy.
They came on Wednesday.
Как-то так.
Я позвонила в посольство.
Они приехали в среду.
Скопировать
We were like "so this is how it is!"
Not very many lighting guys do their laundry in an embassy!
Maybe we could take a pee in the bushes as in Finland. Well, this is a Finland away from Finland.
Мы были как будто сами не в себе
Не очень многие осветители устраивают постирушку в посольстве! Возможно мы могли даже отлить где-нибудь в кустах поблизости, как в Финляндии.
Здорово, это как Финляндия вдалеке от Финляндии.
Скопировать
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy
- We're not here to cause any trouble. - Okay. - You know.
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
Мы не собираемся причинять никаких неприятностей.
Скопировать
-Let it go through channels.
-We barely have an embassy in Sudan.
A consular officer from Cairo flies in whenever we have a problem.
- Ты должен пропустить это через каналы.
- У нас едва ли есть посольство в Судане.
Должностное лицо консульства из Каира летает всякий раз, когда у нас проблема.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов embassy (эмбоси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы embassy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбоси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение