Перевод "emergence" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение emergence (иморджонс) :
ɪmˈɜːdʒəns

иморджонс транскрипция – 30 результатов перевода

The Matrix is older than you know.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
In which case, this is the sixth version. Five before me?
Матрица намного старше, чем ты думаешь.
Я предпочитаю лимитировать эпоху Матрицы очередным системным сбоем.
Это уже шестая версия.
Скопировать
oh not!
Until his emergence yes although I is so long with him, still don't how to understand him yes, we go
sometimes still the meeting and other childs fight you know, sometimes is a female child
Вот так всё и началось.
Ты давно знаешь Кая, Зиппо? Конечно. Мы выросли вместе, ходили в одну школу.
Впервые я напился тоже с Каем. Первый раз, когда я подцепил девчонку, я тоже был с Каем.
Скопировать
A variation in her environment?
The emergence of a heretofore suppressed sibling rivalry?
Will you run that by me in plain English, please?
Ќеблагопри€тное окружение?
ѕодавл€емое до этого соперничество между вашими детьми?
¬ы могли бы повторить, только на английском, пожалуйста?
Скопировать
And then, the power can break out... and directly confront the camera.
She conceived this entire project... as an emergence from softness into harshness.
I would simply do exactly the sequence that I had learned... and Maya would film it, cut it.
И там сила может выйти наружу... столкнуться нос к носу с камерой.
Весь этот проект задумывался ею... как переход от мягкости к жесткости.
Я должен был просто выполнять известную последовательность движений,.. а Майе оставалось снять это и смонтировать.
Скопировать
A new form of me began to take shape.
I planned my re-emergence like the Normandy invasion.
Sofia.
Новый я начинал приобретать форму.
Я планировал мое возрождение, как вторжение в Нормандию.
София.
Скопировать
"Fifteenth-century Italy". Such an exciting topic.
The emergence of economic relations, the fall of the Staufen Dynasty, Lorenzo d' Medici, nicknamed the
I ask him: Aren't you interested in Lorenzo d' Medici?
Такая увлекательная тема "Италия, 15 век".
Зарождение экономических отношений, крушение Штауфенов, Лоренцо Великолепный, а Гена всё время смотрит в окно.
Я его спрашиваю, неужели тебе не интересен Лоренцо Великолепный?
Скопировать
The images are already dead.
Death before emergence.
You too are wondering, i can feel it.
Они уже мертвы, эти изображения.
Мертвы ещё до рождения.
Ты тоже сомневаешься, Я чувствую это.
Скопировать
All.
The emergence of a new substance -- great mystery, inexplicable.
Sometimes I begin to think that humanity completely.
Все.
Появление нового существа - великая тайна, необъяснимая.
Иногда мне начинает казаться, что человечество совершенно.
Скопировать
You want to find out who killed Ilario?
Then perform the Rite of Emergence.
Just ask for my help and then we can begin.
Ты хочешь найти того кто убил Иларио?
Тогда соверши обряд появления.
Просто попроси моей помощи и мы сможем начать работу.
Скопировать
Jem'Hadar are bred in birthing chambers.
We are able to fight within three days of our emergence.
Lucky you.
Мы рождаемся в родильных камерах.
Мы способны сражаться на третий день от рождения.
Счастливчики.
Скопировать
"La Traviata", "Norma", "Tosca".
With the emergence of the new market in video cassette-players not only will sales of her records go
Royalties from those will keep us warm in our old age.
"Травиату" , " Норму" , " Тоску" .
А с появлением домашних видеосистем и нового рынка видеопродукции, продажи видеофильмов с Каллас побьют рекорды продаж ее аудиозаписей.
Благодаря чему многие из нас, господа, обеспечат себе безбедную старость
Скопировать
Do not be frightened of this change.
It is proof of his emergence.
Are you ready?
Не бойтесь этого превращения.
Это доказательства его появления.
Вы готовы?
Скопировать
Everybody out.
Signs of a struggle indicate he's suffering from a severe, violent emergence from deep sedation.
His heart seizes up.
Все на выход.
Признаки борьбы указывают на мучительные попытки выйти из состояния, вызванного седативными.
У него остановилось сердце.
Скопировать
The day will come.
The experts call it the singularity... the emergence of a technological super intelligence--
Wait, Castle.
Наступит день.
Эксперты называют его сингулярной точкой... появление супер-развед-технологии...
Подожди, Касл.
Скопировать
Every living thing is able to respond to its environment.
senses developed, how the mechanisms that gather information about the outside world evolved, how their emergence
and may ultimately have led to our own curiosity and intelligence.
Все живые существа способны реагировать на своё окружение.
В этой серии я покажу вам, как появлялись органы чувств, как эволюционировали механизмы, собирающие информацию об окружающем мире, как их появление помогло животным преуспеть в различных условиях.
И как способность чувствовать двигала жизнь в новых направлениях и, в конечном счете, породила наши с вами разум и любопытство.
Скопировать
So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe.
certainly on land, is set by the size and the mass of our planet, because it's gravity that restricts the emergence
But within those constraints, evolution has conspired to produce a huge range in size of animals and plants, each beautifully adapted to exploit the niches available to them.
Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной.
А есть - максимальный, который в свою очередь, по крайней мере на суше, ограничен массой нашей планеты, ведь именно её сила тяжести мешает появлению исполинов.
Однако в этих рамках, эволюции удалось создать множество животных и растений самых разных размеров, каждое из которых прекрасным образом адаптировано к занимаемой ими нише.
Скопировать
And, most wonderfully of all, the echoes of that history, stretching back for a third of the age of the universe, can be seen in every cell of every living thing on Earth.
most exciting idea of all, because far from being some chance event ignited by a mystical spark, the emergence
And if that's true, then a living cosmos might be the only way our cosmos can be.
И что самое удивительное, отголоски тех событий, произошедших многие миллиарды лет назад, можно обнаружить во всех живых клетках всех живых организмов на Земле.
И это приводит нас к самой, на мой взгляд, поразительной идее из всех: будучи не каким-то случайным событием, зажженным волшебной искрой, возникновение жизни на Земле могло быть неизбежным результатом действия законов физики.
И если это в самом деле так, то жизнь во вселенной просто не могла не зародиться.
Скопировать
It tells us that the unsub is sadistic And most likely delusional.
The emergence of those delusions Would have caused difficulties In his relationships and jobs in the
He may have been institutionalized or locked up as a result.
Это говорит о садистских наклонностях преступника, скорее всего, маниакальных.
Проявления маниакальности в прошлом, вероятно, создавали трудности в его личной жизни и работе.
В результате он, возможно, лечился в стационаре или отсидел.
Скопировать
We have some new information, including who he's working for.
Now, the bureau has been tracking the emergence of private intelligence networks, like the CIA or MI6
We think the biggest of these has Chinese backing.
" нас есть нова€ информаци€, в том числе касательно того, на кого он работает.
—ейчас бюро отметило по€вление частных разведывательных сетей, подобных ÷–" и ћ"-6, но нацеленных на выгоду.
ћы считаем, что крупнейша€ из них имеет поддержку ита€.
Скопировать
The Vargas flirtation with Nazi Germany ended in 1939 when Brazil signed a "good neighbour agreement" with its big neighbour to the north, the USA.
Links between Brazil and America grew stronger just at the right time for the emergence of samba's first
Carmen Miranda...
Заигрывания Варгаса с нацистской Германией закончилось в 1939 году, когда Бразилия подписала Договор о добрососедстве со своим большим северным соседом
- США. Связи между Бразилией и Америкой становились все прочнее, и это стало самым подходящим временем для появления первой всемирно известной звезды самбы, самой известной голливудской актрисы из Бразилии - яркой и очень противоречивой Кармен Миранды.
Кармен Миранда...
Скопировать
able to serve content as well as consume.
Especially after the Napster lawsuit we saw an emergence of a lot of more decentralized file-sharing
Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination.
вы можете предоставлять содержимое, а также можете его потреблять.
Особенно после дела Napster'а, мы наблюдали рост множества ещё более децентрализованных файлообменных служб.
Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором.
Скопировать
The recreation space .
The emergence of new voices.
I expressed those things of strange way , through rock and roll.
Пересмотр пространства.
Возникновение новых голосов.
Эти вещи я собиралась выразить может быть слегка неумело, посредством рок-н ролла.
Скопировать
And higher cholesterol levels in the body turned out to be a good bio-marker for the consumption of animal based foods and the absence of plant based foods. (?
in fact or related to or associated with the emergence of cancer as well as heart disease and some of
The China study found that, what in the West would be considered mildly elevated cholesterol, was associated with cancers.
А повышенный уровень холестерина в организме оказался хорошим био-маркером потребления продуктов животного происхождения и отсутствия растительной пищи.
Итак, холестерин на самом деле связан с опасностью возникновения рака, а также сердечных заболеваний и некоторых других болезней так называемого западного типа.
"Китайское исследование" показало, что уровень холестерина, который на Западе считается незначительно повышенным, уже связан с возникновением рака.
Скопировать
This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress.
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we
This means we must be open to new information at all times, even if it threatens our current belief system and hence, identities.
Развитию не видно конца, понимание этого объединяет нас и ведёт по бесконечному пути развития и прогресса.
Неизменных эмпирических знаний нет, есть только понимание появления всего, что мы должны постигнуть.
Это означает, что мы должны быть всегда открыты для новой информации, даже если это противоречит нашим убеждениям, а отсюда, нашей сущности.
Скопировать
And this finite understanding that they acknowledge is simply not possible in an emergent universe.
Yet, religion has succeeded in shutting down the awareness of this emergence by instilling the psychological
Where logic and new information is rejected in favor of traditionalized outdated beliefs.
И это ограниченное понимание вещей, которое они проповедуют, просто не может существовать в постоянно развивающейся вселенной.
Несмотря на это, религиозные учения сумели скрыть это понимание постоянно меняющегося мира, навязав своим последователям искажённое понимание действительности и назвали это верой.
В итоге логика и новые знания отвергаются в угоду традиций и устаревших убеждений.
Скопировать
I'm sorry, we don't get out any information.
But it's kind of emergence.
You know Keith is falling behind me, it's in fact bad for me to perform the APs.
Извини, мы не даем такой информации.
Но это срочно.
Кит очень отстает по предметам, и мне надо готовится к выпускным.
Скопировать
The flow of ideas and information was too strong to be stopped.
think that's the dramatic change that was affected by the printing revolution That all of a sudden the emergence
the same norms of relation to knowledge as it was in the past.
Поток идей и информации был слишком силён, чтобы его остановить.
И я думаю, что это и есть та потрясающая перемена, влияние на которую оказала революция печати. Это внезапное возникновение новой читающей публики, возникновение недисциплинированной читающей публики, не подчиняющейся тем же нормам по отношению к чтению или
тем же нормам по отношению к знаниям, которые были в прошлом.
Скопировать
There are others.
And there's been a re-emergence of some diseases that were once under control.
The avian flu, of course, quite a serious matter, as you know.
Есть и другие.
Также были зафиксированы уже когда-то побежденные болезни, появляющиеся заново.
Птичий грипп это, конечно, как вы знаете, достаточно серьезная проблема.
Скопировать
There are sand dunes as far as the eye can see, and a remarkable thing is that the angles of the front of all the sand dunes are exactly the same.
Now in the Sahara, the emergence of that order is driven by the desert winds blowing always in the same
In the Saturnian system, the order and beauty and intricacy of the rings is driven obviously not by wind, but by a different force, the force of gravity.
Песчаные дюны тянутся на сколько хватает глаз. что интересно, все склоны песчаных дюн расположены строго под одним углом.
это объясняется тем, что в Сахаре ветер, переносящий песок, всегда дует в одном направлении, изо дня в день, из года в год.
что касается колец Сатурна, их красота, сложная структура и порядок, зависят, естественно, не от ветра, а от действия другой силы - тяготения.
Скопировать
the gentleman to my right is a remarkable intelligence analyst.
He is skilled in pattern recognition, systems analysis, emergence theories, but, but in truth, his greatest
is that you don't know him and he doesn't know you.
Джентльмен, сидящий справа от меня, исключительно талантливый аналитик по разведданным.
У него огромный опыт в распознавании шаблонов, системном анализе, установлении гипотез, но, по правде говоря, для вас его достоинство в том,
что вы его не знаете, а он не знает вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emergence (иморджонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emergence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иморджонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение