Перевод "emporium" на русский
Произношение emporium (эмпорием) :
ɛmpˈɔːɹiəm
эмпорием транскрипция – 30 результатов перевода
After school spy route...
Hong Fat's Food Emporium
Holy cats, a veggie thief.
После школы – шпионский маршрут...
Продуктовый рынок толстяка Хонга
Надо же, вор-вегетарианец.
Скопировать
- I'm your man.
I work for Tipsy McStagger's good time drinking and eating emporium.
Oh, yeah?
- Это я.
Я работаю на Империю еды и напитков Типси МакСтаггера.
Да?
Скопировать
It's a puzzle box.
I saw one of these at a crafts emporium on Guam.
I was there taking a little R and R with the Doolittle twins.
Это ящик-головоломка.
Один такой я видел в сувенирной лавке на Гуаме.
Я ездил туда в отпуск, когда был солдатом.
Скопировать
The Evildrome Boozarama?
Slim's Throat Emporium?
Great days, eh?
Сексодром на Эротиконе Шесть?
А "Империю Обжор"?
Веселое было времечко...
Скопировать
I don't quite get you, Sammy boy.
She came into the Emporium in rather high excitement.
Wanted a new cup and saucer, lots of other things.
Я не совсем тебя понимаю, Сэмми.
Она зашла в магазин страшно возбуждённая.
Хотела купить чашку с блюдцем и ещё кучу всего.
Скопировать
Well, we'll be home soon.
Don't forget that package at the emporium, Allan.
I won't, dear.
Ну, мы скоро будем дома.
Не забудь тот пакет в торговом центре, Аллан.
Не забуду, дорогая.
Скопировать
It's very fancy for the Northwest.
The Emporium, Kansas City.
Lie down.
Очень симпатично для северо-запада.
Из универмага в Канзас-сити.
Ложись.
Скопировать
Merry Christmas, movie house!
Merry Christmas, emporium!
Merry Christmas, you wonderful old Building and Loan!
С Рождеством тебя, кинотеатр!
С Рождеством, универмаг!
С Рождеством, Бэйли Билдин!
Скопировать
Merry Christmas, movie house!
Merry Christmas, emporium!
- Hi, Mom.
С Рождеством, кинотеатр!
С Рождеством, универмаг!
-Привет, мама.
Скопировать
I'm D'Arcy Nader.
Welcome to D'Arcy Nader's Game Emporium.
Is there anything I can be helping you with?
Меня зовут Д'Арси Надер.
Добро пожаловать в игровой магазин Д'Арси Надера.
Могу я вам чем-нибудь помочь?
Скопировать
I'm torn between the fast-growing fields of appliance repair and motel management.
Of course, I'm still waitin' to hear back from the Corn Dog Emporium, so... I think it's great.
Now nothing stands between you and your brilliant future.
Я разрываюсь между ремонтом на дому и обслуживанием в мотеле.
Конечно, я всё ещё жду ответа из "Закусочной для собак", так что...
Великолепно. Теперь ничто не стоит между тобой и блестящим будущим.
Скопировать
I HAVE TO GO BACK TO THE STORE. WE'RE RESTOCKING.
SPEND THE ENTIRE EVENING ALONE IN THAT DREARY CRAP EMPORIUM?
MICHAEL: TRACY WILL BE THERE.
Мне надо обратно в магазин, у нас инвентаризация.
Бедняжка, провести целый вечер на этом складе унылого говна.
Там будет Трейси.
Скопировать
Good night.
Thank you for your kind patronage of Shashi's Electronics Emporium.
Cheap bastard.
Спокойной ночи.
Спасибо за покупку в Саша Электроникс.
Дешевый ублюдок.
Скопировать
Here we are.
Caught me in me local fruit-and-veg emporium.
- Do you come here a lot?
Ну вот.
Поймали меня в местном торговом центре овощей и фруктов.
- Часто сюда приходите?
Скопировать
Desperate men, Mrs Munson.
We have tunnelled into the nearby offices of the Bandit Queen gambling emporium
- and relieved it of its treasure.
Отпетые бандиты, Миссис Мансон.
Мы прорыли тоннель в близлежащие офисы игорного заведения "Королева Бандитов"
- и облегчили их казну.
Скопировать
Check out our CDs. Garth Brooks on sale, aisle 51.
Your local gun emporium.
Aisle 42, hunting gear.
Сегодня у нас скидка на диски Гарта Брукса!
Добро пожаловать в Костмарт, лучший оружейный магазин.
Ряд 42, охотничье снаряжение.
Скопировать
-Then how'd you get all this?
-I rewired the ATM at The Food Emporium. Now all you need is the code.
-The code?
- Тогда откуда это?
- Я научил банкомат в торговом центре помогать добрым людям, которые знают пароль.
- Пароль?
Скопировать
- Hi, Jase.
Thought I'd pop into my favourite book emporium.
Doctor Black, I presume?
- Хай Джейс.
Решил заскочить в мою любимую книжную империю.
Доктор Блэк, полагаю?
Скопировать
It's a tattoo shop.
A boddy art emporium.
And for five hours tomorrow, I'm the featured artist.
Магазин татуировок
Центр боди-арта
Завтра, пять часов подряд я участвую как художник
Скопировать
Hi, I'm Al Harrington, president and C.E.O. Of Al Harrington's...
Wacky, Waving, Inflatable-Arm-Flailing Tube Man Emporium and Warehouse.
Thanks to a shipping error, I am now currently overstocked on wacky, waving inflatable-arm-flailing tube men and I am passing the savings on to you!
Привет! Я
- Эл Харрингтон, президент и гендиректор "Империи чудно болтающихся... чудаков с длинными надувными руками и пакгауза Эла Харрингтона"!
Благодаря нечаянной отгрузке мои прилавки ломятся... от чудно болтающихся чудаков с длинными надувными руками, и я готов отдать излишки вам!
Скопировать
Whatever your wacky, waving inflatable-arm-flailing tube man needs are.
Wacky, Waving Inflatable-Arm-Flailing Tube Man Emporium and Warehouse. Route 2 in Weekapaug!
Please forgive me, Mr. Oinkbaum.
Чудно болтающийся чудак с длинными надувными руками - Ваш незаменимый помощник!
Так езжайте прямо сейчас в "Империю чудно болтающихся чудаков... с длинными надувными руками и пакгауз Эла Харрингтона" - второй поворот на Викапог!
Прости меня, хавронья.
Скопировать
No, no, no, no, no, no. There are...
There was the christmas emporium. There's save-mor. And did I mention the chipwagon?
No.
Нет-нет-нет-нет-нет.
Еще есть Рождественский рынок, чтобы побольше сэкономить, и я упоминала о распродажах.
Да ну!
Скопировать
He certainly does.
Sweeney Todd's tonsorial parlor, above my Meat Pie Emporium in fleet Street.
I thank you, sir.
Разумеется, у него есть.
Парикмахерская Суини Тодда как раз над моей закусочной на Флит-Стрит.
Благодарю вас, сэр.
Скопировать
Yeah, a big sports...
Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.
- Yeah, yeah, yeah.
Да, большой спортивный...
Типа спортивного универмага на Ван-Несс.
- Да-да. Кажется, знаю.
Скопировать
This is a reference to a scene from Stewie Griffin:
Advertising Droids Emporium.
We dim the lights in the recording booth, Danny takes his shirt off, and he'll get right up to the mic and start howling it.
Я уберусь отсюда, бороться с Империей.
Дамы и Господа, Джон Вильямс и Лондонский Симфонический Оркестр!
А теперь, сыграйте музон из The People's Court.
Скопировать
I got what you need, boy, clean tees, any sizes, huh?
Lookin' for socks, briefs, you lookin' for dice, Zippos, cards-- come on over to the Rollin' Emporium
You ain't gotta walk to Rite-Aid.
У нас есть все, что вам нужно... чистые футболки, любые размеры.
Если нужны носки, трусы... игральные кости, зажигалки, карты... Подходим сюда, к нашему рынку на колесах.
Вам не придется идти в аптеку.
Скопировать
George Clinton and the P-Funk All-Stars.
August 10th, one charge: Tennis Emporium.
August 18th, two charges: Mario's Bistro and, get this, Pet Palace.
Джордж Клинтон и группа "Пи-фанк Оллстарс".
Десятое августа, один расход: теннисный универмаг.
Восемьнадцатое августа, два расхода: бистро Марио и, зацените, зоомагазин.
Скопировать
Holy shit, it's tiny!
Hey uh, I'm Jimmy Palamino, uh Palamino Tribute band Emporium.
It's my pleasure to welcome to the stage Norman Blowup,
Хуясибе! Она маленькая!
Эй, я готов вам представить трибьют группу который мы любим и считаем лучшей из лучших
С удовольствие оглашаю, добро пожаловать на сцену... Норман Воладор
Скопировать
If it gets picked, you win $1,000.
Get a tub of New suits from the suit emporium.
Kabletown guys notice.
Если ее вытягивают, ты выигрываешь $1,000.
Чтобы накупить в магазине новых костюмов
Новое начальство замечает меня.
Скопировать
I remember it like it was interesting.
I had just built my new shipping and receiving emporium, and I scoured the hardware store parking lot
There was Candy, the raunchy by-the-books navigator,
Помню, что это было интересно.
Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех.
В неё вошли: Кэнди, навигатор, только после курсов;
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов emporium (эмпорием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emporium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпорием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
