Перевод "enablers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение enablers (энэйблоз) :
ɛnˈeɪbləz

энэйблоз транскрипция – 11 результатов перевода

I think you just wanted to drink it.
We're just your fucking enablers.
Enablers. That's a funny word, isn't it?
А тебе только бухать.
Мы тут не как твои друзья, а как... потакатели, сука!
Какое смешное слово – потакатели.
Скопировать
What was that?
You said that your wife had a migraine last night, which is the enablers' code for "drunk."
And today, she can't look the groom's father in the eye.
Что это было?
Ты сказал, что прошлой ночью у твоей жены была мигрень, что соответствует слову "пьяна".
И сейчас она не может посмотреть в глаза отцу жениха.
Скопировать
We're not here as your friends. We're just your fucking enablers.
Enablers. That's a funny word, isn't it?
"Enabler."
Мы тут не как твои друзья, а как... потакатели, сука!
Какое смешное слово – потакатели.
"Потакатель."
Скопировать
"Enabler."
Gary King And The Enablers.
That's a good name for a band, Steve.
"Потакатель."
"Гэри Король и Потакатели".
Хорошее название для группы, а, Стив?
Скопировать
Hopped up on catnip.
Cat ladies, such enablers.
Okay, stay on your toes, team. Let's move.
Валерьянки нанюхались.
Это все кошатницы виноваты.
Ладно, будьте начеку.
Скопировать
Yeah! Give it up for the warlock!
Friends, roasters, enablers, lend Mike Tyson your ears.
Because this lineup is so pathetic, I was hoping I'd get replaced by Ashton Kutcher.
Похлопаем магу-жрецу!
Друзья, насмешники, способствующие, одолжите ушей Майку Тайсону.
Здесь настолько тухло, я надеялся что МЕНЯ заменят на Эштона Катчера.
Скопировать
I am a sinner.
Which is why I know first-hand the corruptive powers of enablers, of which your client is one.
Dispersing birth control pills that enable young girls, minors, to have illegal sexual relations...
я - грешник.
Вот почему мне из первых рук известно о разрушающей силе тех, кто поощряет грех, таких, как ваша клиентка.
Распространение противозачаточных таблеток поощряет юных девочек, несовершеннолетних, вступать в противозаконные сексуальные связи.
Скопировать
When they do decide "hey, let's have a go at this sex thing," and they go looking for a little advice...
Older enablers like Jessica Donner are right there waiting for them, ready and willing to sell them a
Wow.
Когда они решают: "А что, почему бы мне не знаяться сексом", и идут за советом...
Рядом с ними оказываются более старшие подстрекатели, вроде Джессики Доннер, поджидающие их, готовые и желающие продать им таблетку.
Надо же.
Скопировать
We're not conquerors.
We're enablers.
We're going to help you change.
Мы не завоеватели.
Мы - вершители.
Мы поможем вам измениться.
Скопировать
And that brings us to the defendant, Governor Peter Florrick.
It also brings us to his enablers, his campaign manager, Eli Gold, and...
Now, Mrs. Florrick will be sitting behind her husband every day in court.
И это приводит нас к обвиняемому, губернатору Питеру Флоррику.
А также приводит нас к его пособникам - руководителю его кампаний Илаю Голду и... как ни жаль это говорить... его жене, Алисии Флоррик.
Сейчас Алисия Флоррик каждый день в суде будет сидеть позади своего мужа.
Скопировать
Therapists promote inertia.
They're professional enablers.
No, I've no interest in taking someone's money who just wants help intellectualizing their negative life patterns.
Нет. Психотерапевты приводят жизнь в движение.
Помогают достичь желаемого.
Нет, мне не интересно брать деньги с тех, кто лишь хочет переосмыслить собственные бесполезные жизненные принципы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов enablers (энэйблоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы enablers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энэйблоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение