Перевод "energize" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение energize (эноджайз) :
ˈɛnədʒˌaɪz

эноджайз транскрипция – 30 результатов перевода

Energize.
You know what would energize me?
If you, Pamela Morgan Beesly...
Заряд бодрости.
Ты знаешь что меня взбодрит?
Согласна ли ты, Памела Морган Бизли...
Скопировать
We're gonna have a little brainstorming session in the conference room.
Energize.
You know what would energize me?
Мы проведём небольшой мозговой штурм в конференц-зале.
Заряд бодрости.
Ты знаешь что меня взбодрит?
Скопировать
If you propose to me during the Michael meeting, I will say no.
Well, it's too late, 'cause I'm proposing... that you get me a cup of coffee, which would energize me
Everybody, so how are we going to energize our office?
Если сделаешь мне предложение на совещании, я скажу нет.
Уже поздно, я делаю предложение... предлагаю принести мне чашку кофе, которая очень меня взбодрит и сделает самым счастливым человеком на земле.
Итак, как нам придать бодрости нашему офису?
Скопировать
Well, it's too late, 'cause I'm proposing... that you get me a cup of coffee, which would energize me greatly and make me the happiest man in the world.
Everybody, so how are we going to energize our office?
I mean, I haven't done anything since Christmas.
Уже поздно, я делаю предложение... предлагаю принести мне чашку кофе, которая очень меня взбодрит и сделает самым счастливым человеком на земле.
Итак, как нам придать бодрости нашему офису?
Так как, я ничем не занимался с рождества.
Скопировать
Reset.
Energize.
All decks, stand by.
Еще раз.
Заряжайте.
Всем постам, внимание.
Скопировать
Thank you, captain.
Energize.
Jim, that man is sick.
Спасибо, капитан.
Включить.
Джим, он болен.
Скопировать
I have killed my captain and my friend.
Energize.
Doctor, I shall be resigning my commission immediately, of course.
Я убил своего капитана и своего друга.
Включайте.
Доктор, я, конечно же, немедленно сложу полномочия.
Скопировать
But only to a certain point.
Energize.
Do they do that all the time?
Но до определенной степени.
Включайте.
Они это всегда делают?
Скопировать
All stations show green.
Energize main phasers, Mr. Stiles.
- All weapons to full power.
Все станции готовы.
Зарядите основные фейзеры, м-р Стайлс.
- Все оружие на полную мощность.
Скопировать
- All weapons to full power.
Phaser Control Room, energize.
Acknowledge.
- Все оружие на полную мощность.
Центр управления оружием, полная мощность.
Подтвердите.
Скопировать
Get some security people and follow me down.
Energize.
Enterprise, this is Spock.
Отправьте вслед за мной людей из службы безопасности.
Включить.
"Энтерпрайз", говорит Спок.
Скопировать
Locked onto you.
Energize.
[Beeping]
Мы навелись на вас.
Разряд.
[Beeping]
Скопировать
Soon I'll squash you like insects!
Energize.
Can you do it, Lee?
Я раздавлю вас, как тараканов!
Запускай.
Сможешь это сделать, Ли?
Скопировать
Ready to beam down.
Energize.
Energize.
Готово к телепортации.
Включить.
Включить.
Скопировать
Energize.
Energize.
Having trouble, gentlemen?
Включить.
Включить.
Проблемы, господа?
Скопировать
Our security cover is now open.
Energize.
Any incoming cargo?
Защитное поле снято.
Включить.
Есть входящий груз?
Скопировать
Mr. Spock, you tell McCoy that she had better check out as the best assistant I ever had.
Energize.
Energize.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
Включайте.
Включайте.
Скопировать
Enterprise out.
Energize.
He said he'd be waiting.
Конец связи, "Энтерпрайз".
Включайте.
Он сказал, что будет ждать.
Скопировать
Energize.
Energize.
In here, I presume, doctor.
Включайте.
Включайте.
Полагаю, нам сюда, доктор.
Скопировать
- Ready to transport.
- Energize.
It's a dummy.
- Готов к транспортировке.
- Разряд.
Это манекен.
Скопировать
[Scott] lf this doesn't work, I don't know what will.
Energize.
Reverse.
[Скотт] Если это не сработает, то не знаю что.
Разряд.
Обратно.
Скопировать
Here we go.
Energize.
Ensign, do we have him?
Начинаем.
Активировать.
Энсин, он на борту?
Скопировать
I'm locked onto Commander Data and the boy, sir.
I'll energize as soon as they've cleared the bulkheads.
Whenever you're ready, Data.
Я навел луч транспортатора на коммандера Дейту и мальчика, сэр.
Я начну транпортацию, как только они покинут защищенную зону.
Как только будете готовы, Дейта.
Скопировать
One... two... three.
Energize.
Don't be afraid.
Раз.. два.. три.
Активировать.
Не бойся.
Скопировать
You ready, Reg?
Energize.
Molecular resolution at 6O percent.
Вы готовы, Редж?
Активируйте.
Молекулярное разрешение - 60%.
Скопировать
Acknowledged, Commander.
Energize.
Are you sure my being here is not going to be... disruptive?
Принято, коммандер.
Активировать.
Вы уверены, что мое пребывание здесь не будет... разрушительным?
Скопировать
Enterprise, three to beam up.
Energize.
Captain's Log, supplemental.
"Энтерпрайз", троих на борт.
Активировать.
Журнал капитана, дополнение.
Скопировать
The colony was shaken by powerful temblors but, fortunately there were no injuries and only minor damage was reported.
Energize.
That should do it.
Колонию хорошо встряхнуло несколькими мощными землетрясениями, но, к счастью, никто не пострадал. И были причинены лишь незначительные повреждения сооружениям.
Активировать.
Вот и все.
Скопировать
I don't want to appear hostile.
Energize.
I don't suppose you know anything about chromodynamic lights?
Я не хочу показаться враждебной.
Запускайте.
Вы, наверное, не слышали о хромодинамических лампах?
Скопировать
Odo to Mekong.
Energize.
Odo to Mekong.
Oдо вызывает "Меконг".
Поднять двоих.
Oдо вызывает "Меконг".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов energize (эноджайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы energize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эноджайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение