Перевод "ern" на русский
Произношение ern (орн) :
ˈɜːn
орн транскрипция – 27 результатов перевода
That's in London.
Do you hear that, Ern?
"The Leaky Cauldron.
Это в Лондоне.
Tы это cлышaл, Эрн?
"B "Дырявый Котел".
Скопировать
I expect this is where you keep the stationery.
Er... n-n-no.
James?
Полагаю, здесь вы храните канцелярские принадлежности.
Э-э...нет.
- Джеймс?
Скопировать
And this is his knackered old hat.
So, the old biddy our Ern took a gnash at - that's Mrs Lordship?
No, that is his sister.
А это его старая рваная шляпа.
А та старая карга, на котору Эрн лаял - это, значит, миссис Его светлость?
Нет, это его сестра.
Скопировать
SHE CLEARS THROAT Mr Beach?
I told Ern this was a man's job, but he won't do it cos he's embarrassed.
Please take this for your trouble, sir.
Мистер Бидж?
Я сказала Эрну, что это мужское дело, но он стесняется.
Пожалуйста, возьмите за беспокойство, сэр.
Скопировать
Thief! McAllister. HE GROWLS
If I were a gambling man, Ern, I'd wager you were doing something that you didn't ought.
You have a nefarious and frankly desperate look about you.
МакАлистер! Эрн, вроде бы?
Готов поставить что угодно - ты делаешь что-то недозволенное...
У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.
Скопировать
Oh, and her brother, Beach. He'd like some stuff, too.
Ern - would he like a little chicken?
Ah, coo!
А, да, Бидж - и ее брату тоже соберите чего-нибудь.
- Он курицу ест?
- Ё....
Скопировать
Yes, sir. Thank you, sir.
I'd love get Ern a bunch of them flowers.
I know he's a lad, but he's partial.
Да, сэр, спасибо, сэр.
Я бы хотела собрать для Эрна букетик цвяточков...
Он хоть и пацан, но цвяточки любит.
Скопировать
Gladys, sir.
And this is me brother, Ern.
Ern is wearin' a straw hat that he found in a ditch.
Глэдис, сэр.
А это мой брательник - Эрн.
Он нашел эту шляпу в канаве.
Скопировать
And this is me brother, Ern.
Ern is wearin' a straw hat that he found in a ditch.
Good heavens.
А это мой брательник - Эрн.
Он нашел эту шляпу в канаве.
Какая красота! Выглядит неважно...
Скопировать
Flowers.
I thought they'd cheer up our Ern.
Oh, is Ern in desperate need of cheering up with...
Цвяточки.
Я хотела развеселить Эрна.
А что, Эрн так нуждается в поднятии настроения "цвяточками"?
Скопировать
Er, he's being a dog.
When someone gives Ern money, he does his turn as a playful dog.
Most amusing!
Притворяется собакой.
Когда Эрну дают деньги, он всегда изображает собаку.
Как мило!
Скопировать
I wanted to say how very much the children are looking forward to your speech.
ERN: Bull's-eye! PARTY HORN BLASTS
Ah, my dear lady. There we are. PARTY HORN BLASTS
Я хотел сказать, что дети очень ждут вашу речь.
Бычий глаз! Моя дорогая...
Прошу вас... Эта дама - миссис Как-ее - владелица бакалейной лавки
Скопировать
Then I go - crash - straight into the lady, don't I?
And all the other stuff I pinched for Ern dropped out me frock.
Two sandwiches, slice-a-cake...
А потом - раз - и наткнулась прямо на ту дамму!
И все вывалилось из платья...
Два бутерброда, кусочек пирога - все для Эрна...
Скопировать
Frederick!
PIG GRUNTING Ern asked me to give you this, sir.
Oh! Oh, please tell Ern that I embrace him as a gentleman and am for ever in his service. Oh!
Фредерик...
Я ухожу в свою комнату... Эрн просил передать вам, сэр.
Передай Эрну, что он - истинный джентльмен, и я всегда к его услугам!
Скопировать
I am going... ..to my room. PIG GRUNTING Ern asked me to give you this, sir.
Oh, please tell Ern that I embrace him as a gentleman and am for ever in his service. Oh!
Would you care to scratch the Empress?
Я ухожу в свою комнату... Эрн просил передать вам, сэр.
Передай Эрну, что он - истинный джентльмен, и я всегда к его услугам!
Не хочешь почесать Императрицу?
Скопировать
Oh. It may prove a condition o' my remaining in yir employ, mon.
ERN: Woof-woof-woof! Oh.
He's very lifelike, ain't he? You, boy!
А коли нет - только ты меня и видел!
Выбирай! Прям как настоящий пес, правда?
Эй ты!
Скопировать
I thought they'd cheer up our Ern.
Oh, is Ern in desperate need of cheering up with...
COCKNEY ACCENT: .."flahrs"? Yes, sir.
Я хотела развеселить Эрна.
А что, Эрн так нуждается в поднятии настроения "цвяточками"?
Да, сэр!
Скопировать
Shit.
Hey, Ern!
- What do you mean?
"ерт!
Ёрн! Ёрн! ќстановись!
- "то?
Скопировать
What people?
Ern!
- How'd she get out?
Какие люди?
- Эрн!
- Как она вышла?
Скопировать
Pat-tern.
Patt-ern.
My friend friend Pat took a turn.
Палитра.
Поллитра.
Мой приятель Пол выпил литр.
Скопировать
Cheered up yet?
Er... N... not really, Moz. I...
I think I'm having a crisis of confidence.
Я на условном. - Лучше я пойду.
-Ага, пока пластинка не самоуничтожилась
И этого с собой забери.
Скопировать
- Ern. Chicken parts.
Ern.
- Look at me.
- Эрни, куриные потроха.
Эрни.
Посмотри на меня.
Скопировать
Six becomes 12 becomes 24.
- Ern. Chicken parts.
Ern.
6 становится 12, 12 становится 24.
- Эрни, куриные потроха.
Эрни.
Скопировать
Move on, move on.
- Take her away, Ern.
- Yeah, take it away, Ernie.
Двигaйcя, двигaйcя.
- Tрогaй, Эрн.
- Дa, трогaй, Эрни.
Скопировать
Mr. Potter, at last.
- Take it away, Ern.
- Yeah, take it away, Ernie!
M-р Поттeр, нaконeц-то.
- Tрогaй, Эрн.
- Дa, трогaй, Эрни!
Скопировать
I am done.
D-O-Ern.
Oh!
Я всё.
В-С-Ё.
Ох!
Скопировать
Is that it?
Er, n-no, just one more thing.
How do you make tea?
Это все?
Нет, еще кое-что.
Как его заварить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ern (орн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение