Перевод "ern" на русский
Произношение ern (орн) :
ˈɜːn
орн транскрипция – 27 результатов перевода
I expect this is where you keep the stationery.
Er... n-n-no.
James?
Полагаю, здесь вы храните канцелярские принадлежности.
Э-э...нет.
- Джеймс?
Скопировать
That's in London.
Do you hear that, Ern?
"The Leaky Cauldron.
Это в Лондоне.
Tы это cлышaл, Эрн?
"B "Дырявый Котел".
Скопировать
Move on, move on.
- Take her away, Ern.
- Yeah, take it away, Ernie.
Двигaйcя, двигaйcя.
- Tрогaй, Эрн.
- Дa, трогaй, Эрни.
Скопировать
Mr. Potter, at last.
- Take it away, Ern.
- Yeah, take it away, Ernie!
M-р Поттeр, нaконeц-то.
- Tрогaй, Эрн.
- Дa, трогaй, Эрни!
Скопировать
Shit.
Hey, Ern!
- What do you mean?
"ерт!
Ёрн! Ёрн! ќстановись!
- "то?
Скопировать
What people?
Ern!
- How'd she get out?
Какие люди?
- Эрн!
- Как она вышла?
Скопировать
Pat-tern.
Patt-ern.
My friend friend Pat took a turn.
Палитра.
Поллитра.
Мой приятель Пол выпил литр.
Скопировать
Six becomes 12 becomes 24.
- Ern. Chicken parts.
Ern.
6 становится 12, 12 становится 24.
- Эрни, куриные потроха.
Эрни.
Скопировать
- Ern. Chicken parts.
Ern.
- Look at me.
- Эрни, куриные потроха.
Эрни.
Посмотри на меня.
Скопировать
I am done.
D-O-Ern.
Oh!
Я всё.
В-С-Ё.
Ох!
Скопировать
I wanted to say how very much the children are looking forward to your speech.
ERN: Bull's-eye! PARTY HORN BLASTS
Ah, my dear lady. There we are. PARTY HORN BLASTS
Я хотел сказать, что дети очень ждут вашу речь.
Бычий глаз! Моя дорогая...
Прошу вас... Эта дама - миссис Как-ее - владелица бакалейной лавки
Скопировать
Thief! McAllister. HE GROWLS
If I were a gambling man, Ern, I'd wager you were doing something that you didn't ought.
You have a nefarious and frankly desperate look about you.
МакАлистер! Эрн, вроде бы?
Готов поставить что угодно - ты делаешь что-то недозволенное...
У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.
Скопировать
Yes, sir. Thank you, sir.
I'd love get Ern a bunch of them flowers.
I know he's a lad, but he's partial.
Да, сэр, спасибо, сэр.
Я бы хотела собрать для Эрна букетик цвяточков...
Он хоть и пацан, но цвяточки любит.
Скопировать
Er, he's being a dog.
When someone gives Ern money, he does his turn as a playful dog.
Most amusing!
Притворяется собакой.
Когда Эрну дают деньги, он всегда изображает собаку.
Как мило!
Скопировать
I thought they'd cheer up our Ern.
Oh, is Ern in desperate need of cheering up with...
COCKNEY ACCENT: .."flahrs"? Yes, sir.
Я хотела развеселить Эрна.
А что, Эрн так нуждается в поднятии настроения "цвяточками"?
Да, сэр!
Скопировать
Oh, and her brother, Beach. He'd like some stuff, too.
Ern - would he like a little chicken?
Ah, coo!
А, да, Бидж - и ее брату тоже соберите чего-нибудь.
- Он курицу ест?
- Ё....
Скопировать
Frederick!
PIG GRUNTING Ern asked me to give you this, sir.
Oh! Oh, please tell Ern that I embrace him as a gentleman and am for ever in his service. Oh!
Фредерик...
Я ухожу в свою комнату... Эрн просил передать вам, сэр.
Передай Эрну, что он - истинный джентльмен, и я всегда к его услугам!
Скопировать
I am going... ..to my room. PIG GRUNTING Ern asked me to give you this, sir.
Oh, please tell Ern that I embrace him as a gentleman and am for ever in his service. Oh!
Would you care to scratch the Empress?
Я ухожу в свою комнату... Эрн просил передать вам, сэр.
Передай Эрну, что он - истинный джентльмен, и я всегда к его услугам!
Не хочешь почесать Императрицу?
Скопировать
Oh. It may prove a condition o' my remaining in yir employ, mon.
ERN: Woof-woof-woof! Oh.
He's very lifelike, ain't he? You, boy!
А коли нет - только ты меня и видел!
Выбирай! Прям как настоящий пес, правда?
Эй ты!
Скопировать
SHE CLEARS THROAT Mr Beach?
I told Ern this was a man's job, but he won't do it cos he's embarrassed.
Please take this for your trouble, sir.
Мистер Бидж?
Я сказала Эрну, что это мужское дело, но он стесняется.
Пожалуйста, возьмите за беспокойство, сэр.
Скопировать
Gladys, sir.
And this is me brother, Ern.
Ern is wearin' a straw hat that he found in a ditch.
Глэдис, сэр.
А это мой брательник - Эрн.
Он нашел эту шляпу в канаве.
Скопировать
And this is me brother, Ern.
Ern is wearin' a straw hat that he found in a ditch.
Good heavens.
А это мой брательник - Эрн.
Он нашел эту шляпу в канаве.
Какая красота! Выглядит неважно...
Скопировать
And this is his knackered old hat.
So, the old biddy our Ern took a gnash at - that's Mrs Lordship?
No, that is his sister.
А это его старая рваная шляпа.
А та старая карга, на котору Эрн лаял - это, значит, миссис Его светлость?
Нет, это его сестра.
Скопировать
Flowers.
I thought they'd cheer up our Ern.
Oh, is Ern in desperate need of cheering up with...
Цвяточки.
Я хотела развеселить Эрна.
А что, Эрн так нуждается в поднятии настроения "цвяточками"?
Скопировать
Then I go - crash - straight into the lady, don't I?
And all the other stuff I pinched for Ern dropped out me frock.
Two sandwiches, slice-a-cake...
А потом - раз - и наткнулась прямо на ту дамму!
И все вывалилось из платья...
Два бутерброда, кусочек пирога - все для Эрна...
Скопировать
Cheered up yet?
Er... N... not really, Moz. I...
I think I'm having a crisis of confidence.
Я на условном. - Лучше я пойду.
-Ага, пока пластинка не самоуничтожилась
И этого с собой забери.
Скопировать
Is that it?
Er, n-no, just one more thing.
How do you make tea?
Это все?
Нет, еще кое-что.
Как его заварить?
Скопировать