Перевод "esperanto" на русский
Произношение esperanto (эспэрантеу) :
ɛspəɹˈantəʊ
эспэрантеу транскрипция – 29 результатов перевода
-I speak Esperanto.
-I speak Esperanto.
-How are you?
- Я говорю на эсперанто.
- Как дела?
- Как у вас дела? - У меня всё хорошо.
Скопировать
-How in the Lord's name do you expect me to preach then?
-In Esperanto?
-I speak Esperanto.
Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
На эсперанто?
- Я говорю на эсперанто.
Скопировать
-Welcome to this week's language course in Esperanto. -I speak Esperanto.
-I speak Esperanto.
-I speak Esperanto.
- Добро пожаловать на еженедельные курсы эсперанто.
- Я говорю на эсперанто.
- Как дела?
Скопировать
-In Esperanto?
-I speak Esperanto.
-You speak Esperanto?
На эсперанто?
- Я говорю на эсперанто.
- Ты говоришь на эсперанто?
Скопировать
-I speak Esperanto.
-You speak Esperanto?
Finally someone who can speak in this congregation!
- Я говорю на эсперанто.
- Ты говоришь на эсперанто?
Наконец кто-то умеющий говорить среди этой паствы!
Скопировать
It was something about Esperanto.
If everyone spoke Esperanto...
Yes?
Что-то касающееся эсперанто.
Ах, да... если бы все заговорили на эсперанто...
Да?
Скопировать
-I've drunk worse.
-Imagine that everyone here spoke Esperanto.
Yes?
- Но могу напиться.
- Представь-ка себе, что все заговорили на эсперанто.
И?
Скопировать
I've forgotten what I was going to say.
It was something about Esperanto.
Ah yes... If everyone spoke Esperanto...
Забыл, что хотел сказать...
Что-то касающееся эсперанто.
Ах, да... если бы все заговорили на эсперанто...
Скопировать
That's the kind of girl to make you wish you spoke a little French.
Excuse me, Coop, while I try my hand at a little counter Esperanto.
Good luck, Gordon.
Такие девушки заставляют пожалеть, что ты не говоришь хоть немного по-французски.
Прости Купер, я пойду и попытаю счастья в барном эсперанто.
Удачи, Гордон!
Скопировать
Just the usual.
As I was leaving for my Esperanto class,
I saw a big truck parked right out in front. I didn't think anything about it at the time.
Только тех, кто всегда.
Секунду, когда я возвращалась с занятий по эсперанто, я видела большой грузовик, припаркованный прямо у входа.
Я тогда как-то не сообразила.
Скопировать
Oh, yes, Roz.
Say something amusing in Esperanto.
Each night I select the most beautiful woman in my audience and present to her a red rose.
Да, Роз.
Ляпни что-нибудь на эсперанто.
Каждый вечер я выбираю самую красивую женщину среди моих зрителей и дарю ей красную розу.
Скопировать
-"No, no, no"!
-Esperanto?
-"No".
- "Но, Но, Нo"!
- "Эсперанто"?
- "Но".
Скопировать
Yep.
Animals have a universal language -- like esperanto.
But this one actually caught on.
Ага.
У животных универсальный язык... как эсперанто.
Ну это я уловил.
Скопировать
- What language is that?
- Esperanto.
The language of hope.
-На каком языке ты говоришь?
-На эсперанто.
Это язык надежды.
Скопировать
Looks like the falconry club's back from the dead.
Can the Esperanto Society be far behind?
I mean...
Похоже клуб соколиной охоты восстал из мертвых?
Сможет ли и клуб эсперанто не отстать?
Я имею в виду ...
Скопировать
I mean...
Cu la Esperanto-Societo esti multe malantau?
Two languages, and somehow no one will talk to you.
Я имею в виду ...
Cu la Esperanto-Societo esti multe malantau?
Два языка, но так или иначе никто не будет с вами разговаривать.
Скопировать
But there are more sensible ones.
Esperanto.
An entirely invented language. it takes you a year less to learn to speak another language reasonably fluently.
Но есть более продуманный общий язык.
Эсперанто.
- Его изобрели, не так ли? - Полностью искусственно придуманный язык. Отчасти, так как его так легко выучить, в нем всего 900 слов без неправильных глаголов на его изучение ты потратишь год - меньше, чем на то, чтобы научиться говорить на другом языке более-менее пристойно.
Скопировать
LAUGHTER I thought you were a bit cross with me then and you were saying that to move on.
that's what it is in Esperanto. and we'll only understand it if we're lucky.
it is possible to imagine a future in which there will be no war and no poverty but I confidently predict there will always be general ignorance.
Я думал, ты на меня рассердился, и хотел попросить меня удалиться отсюда.
Нет-нет, на эсперанто это означает то, что я и сказал. Ну ладно, довольно об этом. Похоже, язык будущего будет чем-то вроде пананглийского, а понять мы его сможем, если нам сильно повезет.
Итак, можно мечтать о том, что в будущем не будет ни войн, ни нищеты но я точно уверен в том, что всеобщее заблуждение будет всегда.
Скопировать
Quidditch.
do you have Esperanto words?
But this is...
- Моя квиддич.
Вы говорите - Cu vi, вы владеете словами Эсперанто?
а вот это...
Скопировать
-Yeah, that you knew of...
-Welcome to this week's language course in Esperanto. -I speak Esperanto.
-I speak Esperanto.
- Ага, тех, о которых ты знал...
- Добро пожаловать на еженедельные курсы эсперанто.
- Я говорю на эсперанто.
Скопировать
Wherever people congregate, they talk, they use language to affirm, to reaffirm, to confirm, to reassure, to amuse, to beguile, to delight, because language itself seems to fascinate and delight us.
perhaps over 400 conlangs, constructed languages, have been made up, usually out of idealism, like Esperanto
Sometimes, languages are made up for more amusing reasons.
Где бы люди не собирались, они говорят, используют язык чтобы выказать одобрение, уверенность, чтобы что-то подтвердить, кого-то развеселить, и доставить удовольствие, ибо язык, сам по себе, восхищает и радует нас.
Причём настолько, что существует больше четырехсот так называемых конлингв, искуственных языков, придуманных, в основном, идеалистами, например самый, думаю, известный из них, Эсперанто.
Но иногда языки придумывают скорее с целью развлечения.
Скопировать
Maybe many of our species' troubles could be avoided if we understood each other better.
Would having one world language, be it Esperanto, English or, to be utterly neutral and possibly perverse
Perhaps in world forums like here in the UN Security Council, which is currently in session discussing the Libyan crisis, it would.
Возможно, мы смогли бы избежать многих неприятностей, если бы лучше понимали друг друга.
Пойдёт ли принятие единого всемирного языка, эсперанто или английского, или даже совсем нейтрального, но слегка извращённого клингонского, нам на пользу?
Здесь, на заседании Совбеза ООН, где сейчас обсуждается Ливийский кризис, и пойдёт.
Скопировать
Do you sometimes think:
Gosh, the world would be better if everybody spoke Esperanto?
No, there is a beauty to languages, each and every language has its own beauty, its own music, its own imagery, its way of expressing the sentiments and the nature of the people who speak that language.
Вы не думаете никогда:
"Боже! мир был бы лучше, если б все говорили на эсперанто!"?
Нет, в языках есть красота, в каждом языке своя красота, своя музыка, свои изобразительные средства, способы передавать чувства и особенности людей, которые на нём говорят.
Скопировать
OK. Let's see if I can move it up a level.
'My hands are speaking sexy Esperanto.'
'Hold on.
Давай попробуем перейти на следующий уровень.
'Мои руки говорят на секси-Эсперанто.'
'Погодь.
Скопировать
You know the rule.
No esperanto!
- Please.
Вы знаете правила. По немецки можно.
Мы не виноваты, что ты не знаешь эсперанто Нет, только не эсперанто
Пожалуйста.
Скопировать
Failure to do so may result in the loss of a golden opportunity.
When I see you this afternoon, you better be ready to recite that Tax Code in Esperanto.
I'm told I should offer my hand.
≈сли не будете, когда-нибудь упустите свой золотой шанс.
огда мы увидимс€ после обеда, вам лучше быть готовыми цитировать Ќалоговый кодекс на эсперанто.
ћне сказали, что € должен предложить ей свою руку.
Скопировать
No.
No esperanto.
I'm not joking.
Нет.
Только не эсперанто.
Я не шучу.
Скопировать
This is a universal language.
- So it's Esperanto.
- What the heck is Esperanto?
Универсальный язык.
— Как эсперанто.
— Что ещё за эсперанто?
Скопировать
- So it's Esperanto.
- What the heck is Esperanto?
It's a language for idiots that failed.
— Как эсперанто.
— Что ещё за эсперанто?
Неудавшийся язык для придурков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов esperanto (эспэрантеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы esperanto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эспэрантеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение