Перевод "esquires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение esquires (эскyайоз) :
ɛskwˈaɪəz

эскyайоз транскрипция – 6 результатов перевода

This note doth tell me of 10,000 French that in the field lie slain. Of princes in this number, and nobles bearing banners, there lie dead 126.
Added to these, of knights, esquires, and gallant gentlemen, 8,400, of the which 500 were but yesterday
So that, in these 10,000 they have lost, there are but 1,600 mercenaries.
Легло французов в поле десять тысяч, - так в списке значится, и в том числе владеющих знаменами дворян и принцев полегло 126.
А рыцарей, дворян, оруженосцев тут восемь тысяч и четыре сотни. Из них пятьсот вчера возведены в сан рыцарский.
Итак, из всех убитых - лишь тысяча шестьсот простых солдат.
Скопировать
Imagine that, a respectable jazz musician such as yourself wankered on yellow jackets or red robins or the Queen's ears or Oscar Wilde's left shoe,
OGOGBLGBQTA Esquires, right radish goose governors straight off Miss Havisham's broly blunkin.
You weren't on drugs, were you?
- Представь себе! Уважаемый джаз-музыкант вроде тебя наглотался жёлтых жаб или красных шапочек, королевских ушек или левых туфлей Оскара Уайльда, лучших друзей девушек и ЛГБТ, К и А,
Дон Кихотов Ламанчских сразу после Алис в Зазеркалье!
- Ты же не был на колёсах?
Скопировать
Okay.
Full name, including any titles or esquires.
Used to be a master corporal in the army.
Хорошо.
Говори свое полное имя со всеми званиями и титулами.
В армии я был мастер-капралом.
Скопировать
This note doth tell me of 10,000 French that in the field lie slain. Of princes in this number, and nobles bearing banners, there lie dead 126.
Added to these, of knights, esquires, and gallant gentlemen, 8,400, of the which 500 were but yesterday
So that, in these 10,000 they have lost, there are but 1,600 mercenaries.
Легло французов в поле десять тысяч, - так в списке значится, и в том числе владеющих знаменами дворян и принцев полегло 126.
А рыцарей, дворян, оруженосцев тут восемь тысяч и четыре сотни. Из них пятьсот вчера возведены в сан рыцарский.
Итак, из всех убитых - лишь тысяча шестьсот простых солдат.
Скопировать
Imagine that, a respectable jazz musician such as yourself wankered on yellow jackets or red robins or the Queen's ears or Oscar Wilde's left shoe,
OGOGBLGBQTA Esquires, right radish goose governors straight off Miss Havisham's broly blunkin.
You weren't on drugs, were you?
- Представь себе! Уважаемый джаз-музыкант вроде тебя наглотался жёлтых жаб или красных шапочек, королевских ушек или левых туфлей Оскара Уайльда, лучших друзей девушек и ЛГБТ, К и А,
Дон Кихотов Ламанчских сразу после Алис в Зазеркалье!
- Ты же не был на колёсах?
Скопировать
Okay.
Full name, including any titles or esquires.
Used to be a master corporal in the army.
Хорошо.
Говори свое полное имя со всеми званиями и титулами.
В армии я был мастер-капралом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов esquires (эскyайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы esquires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эскyайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение