Перевод "ethyl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ethyl (исайл) :
ˈiːθaɪl

исайл транскрипция – 30 результатов перевода

That don't include ethyl.
You mean ethyl is more expensive?
Certainly.
- Это не включая этила.
- Это значит с этилом дороже?
- ну конечно.
Скопировать
Certainly.
If a car drove up and asked for ethyl, what would you do?
I'd say she don't work here anymore.
- ну конечно.
Если подъедет машина и спросит про этил,что ты ответишь?
-Я бы сказал что она здесь больше не работает.
Скопировать
No, no.
You'd put ethyl in the car.
Why?
-нет,нет.
- Ты должен поместить этил в машину.
-Почему?
Скопировать
Here you are, perfect martinis.
Ethyl or gin?
Well, in deference to your high standings, Doctors, gin.
¬от. ѕрекрасный мартини.
—пирт или джин?
"тобы не испортить вашу репутацию, доктор, джин.
Скопировать
- This is strange cappuccino.
- That'll be the ethyl chloride.
Why didn't you tell me the hit was tonight?
- Странный каппучино.
- Наверное, этил-хлорид.
Почему мне ничего не сказали?
Скопировать
Something for your car?
Uh, well, you can, uh... put what Ethyl you can get in the tank.
Would you mind checking those radiator hoses? I'll do that.
- Сюда?
- Что-нибудь для вашей машины? Вы можете... залить сколько там есть в бак.
- И проверьте патрубки радиатора.
Скопировать
What do you want?
Fill it with Ethyl.
If Ethel don't mind.
Все, что желаете, у нас есть.
- Что вам нужно?
- Пожалуйста, залейте бензин.
Скопировать
And l-l believe that Dale is having a problem, not with motivations, but with some sort of adhesive buildup on the bottom of his shoes.
- Do you have any ethyl alcohol?
- What? - Excuse me.
И я-я полагаю, что проблема Дейла -не с мотивацией, а с каким-то видом липкого вещества на подошвах его кроссовок.
-Вы пили алкоголь? -Чего? - Извините меня.
Привет, Дейл.
Скопировать
He went... as fast as he was coming in the door, he went out the door.
Went right up between the two pumps, ethyl and regular.
And he must've been on drugs, on speed or something, you know, because he stood up... and he still had the knife, and the blood was just all over his chest, and he stood up and he went like that, just moved a little like that.
Он вышел так же быстро, как и вошёл.
Прошёл прямо между двумя колонками, с этилированным и обычным.
Он, наверное, на колёсах был или обдолбанный, или типа того, потому что он устоял... нож у него в руке, грудь вся залита кровью, и вот он пошёл, вот так.
Скопировать
While negotiating our deal, he introduced me to this drink that he'd invented.
Known locally as Moose Juice, it consisted of equal parts Moose Brand beer and ethyl alcohol.
Before I knew it, my old fear of flying evaporated, and I spent all the money I had left on 24 cases of beer.
Пока мы обсуждали мой маршрут, он угостил меня напитком по своему рецепту, известным в округе как Лосий Сок.
Он состоял поровну из пива марки Лось и этилового спирта.
И совсем скоро моя давнишняя боязнь полетов совсем улетучилась и я потратил все оставшиеся деньги на 24 ящика пива.
Скопировать
I don't believe it.
Exactly what are the side effects of this tetrachloro ethyl mermaline stuff?
Hallucination, delusion.
Я не верю.
Какие побочные эффекты у этого тетрахлор... .. этил мермолина?
Галлюцинации, иллюзии.
Скопировать
The new lamination's the tricky part.
You got to use ethyl acetone.
Nasty stuff.
Новая защита - хитрая штука.
Применяют этил и ацетилен.
Мерзость.
Скопировать
I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls Of The Kings.
It also accounts for Kathryn, lsybel and Ethyl all spelt with a Y.
But Gwladys is a particularly virulent form. - (Doorbell)
Я считаю, что во всем виноват Альфред Теннисон... и его , сэр.
Из-за него пишут Кэтрин, Изабель и Этил через .
Но Глэдис с дабл-ю - это особенно опасная форма, сэр.
Скопировать
The filthy Little punk was armed with a dangerous weapon. And he was out of control on narcotics.
Ethyl degimesythal is notorious for producing acts of superhuman strength.
Mr. Langford? The news crew is here.
-И не контролировал себя из-за наркотиков.
-Эпидермозатол известен тем, что придаёт людям небывалую физическую силу!
-Мистер Лейнтер, к Вам журналисты.
Скопировать
Does anyone have an explanation?
Ingestion of 8,000mg of ethyl degimesythal will do that. Break the boy's neck?
Pulverize his jaw?
-Какие будут объяснения?
-Дыхание 800 милиграмов эпидермы мезатола могло быть объяснением этого?
-Помогло сломать мальчику шею, вывернуть ему челюсть?
Скопировать
He doesn't look so bad to me.
"Ethyl chloride." Just like mace.
Listen, put that stuff back before you get us in trouble.
Меня это не пугает.
Этил хлорид. То, что надо.
Слушай, сейчас же поставь всё обратно.
Скопировать
Phosphorus trichloride and liquid trans-methyl propylaxine.
Now, the third one that I haven't brought her yet is O-ethyl methyphonic acid.
Combined, these chemicals make pesticide.
Трех-хлористый фосфор и жидкость транс-метил пропулаксин.
А тот третий химикат, который я еще не передал это O-этиловая кислота.
С помощью этих трех химикатов, можно сделать пестицид.
Скопировать
sniffers ready.
All right, so far, I have identified benzaldehyde, ethyl acetate, sage...
This is gonna be tough, but...
включаем.
Итак, я определил бензальдегид, этилацетат, шалфей...
Запах будет резким, но...
Скопировать
8 gallons for $1, that's pretty cheap.
That don't include ethyl.
You mean ethyl is more expensive?
- 8 галлонов за 1 доллар, это очень дешево.
- Это не включая этила.
- Это значит с этилом дороже?
Скопировать
We've already tried it.
Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen.
It created a virus so lethal the ... subject was dead before he left the table.
Это мы уже пробовали.
Этилметансульфат - алкилирующий, сильный мутаген.
Он создал вирус, столь смертельный что подопытный умер прямо на столе.
Скопировать
Now, when you do see her, let her know that the plane grating spectrograph of the bone sample turned up some interesting histological results.
It seems that the victim had prolonged exposure to hydrogen cyanide ethyl bromoacetate.
That's Zyklon-B.
А теперь, когда вы увидите ее, дайте понять, что при спектрографии костного образца появились некоторые интересные гистологические результаты.
По-видимому жертва подвергалась длительному воздействию синильной кислотой и этилбромацетатом.
Это Циклон-Б.
Скопировать
This one.
Ethyl paraben.
Sodium laureth sulphate.
Вот это.
Этиловый парабен.
Лауретсульфат натрия.
Скопировать
How the hell could she do that?
Ethyl paraben and sodium laureth sulphate is Mermaiden's proprietary formula.
Two victims with the same taste in skin cream.
Как, черт возьми, она это сделала?
Этиловый парабен и лауретсульфат натрия - это запатентованная формула фирмы "Русалка"
Две жертвы, использовавшие один крем для кожи,
Скопировать
If Jane hadn't been so sure, I'd have missed it, too.
Spectrometer says traces of ethyl alcohol and methanol.
I'm guessing sterno as an accelerant.
Если бы Джейн не был так уверен, я бы пропустил тоже.
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов.
Полагаю, был ускоритель горения.
Скопировать
The cracks.
Hodgins says it's a mixture of toluene, hexane and methyl ethyl ketone.
Most likely from the accelerant used to burn the body.
Трещины.
Доктор Ходжинс говорит, что это смесь толуола, гексана и метилэтилкетона.
Скорее всего, использовали катализатор, чтобы сжечь тело.
Скопировать
I´m happy when things aren´t wasted.
Ethyl alcohol and distilled water. The cleanest drink you can get.
Per, this is Hook.
Я просто счастлив, что вещи не пропадают даром.
Это медицинский спирт с дистиллированной водой, самый чистый алкоголь.
Пер, это Крог. Привет.
Скопировать
All the evidence says it's him.
There was ethyl ether traces all over him.
But the arsonist used an electronic timer And rocket fuel, and tommy's wearing velcro sneakers.
Все улики указывают на него.
На всей его одежде есть следы этила.
Но поджигатель использовал электронный таймер и ракетное топливо, а Томми носит кеды на липучках.
Скопировать
Six jugs of it in the barn.
Ethyl ether.
Burns at 600 degrees fahrenheit.
Шесть канистр такого стоят в сарае.
В составе присутствует этил.
Горит при 600 градусах по Фаренгейту.
Скопировать
The silver base coat-- it contains three properties:
methyl ethyl ketone,xylene and titanium dioxide.
Now,the first two are common solvents.
Эта серебристая краска состоит из трех компонентов:
метил-этил-кетон, ксилол и диоксид титана.
Первые два - это обычные растворители.
Скопировать
Which is tetra - ethyl lead?
Tetra-ethyl lead was a common antiknock additive in gasoline that went out with catalytic converters
Does the flying dermatologist drive a vintage car?
Вы о тетраэтилсвинце?
Тетраэтилсвинец был общей антидетонирующей добавкой в бензине который прошел через каталитический дожигатель выхлопных газов и в неэтилированном бензине.
Летчик-дерматолог водит ретромобиль?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ethyl (исайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ethyl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить исайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение