Перевод "heart surgeon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heart surgeon (хат сорджон) :
hˈɑːt sˈɜːdʒən

хат сорджон транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah.
Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son
Of course, I suppose there could be two Captain John Mclntyres.
- Да.
Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
Конечно, может быть, есть два.
Скопировать
A specialist.
A heart surgeon.
She's from Sydney.
- Специалист!
Кардиохирург.
- Она из Сиднея.
Скопировать
She's from Sydney.
Oh, an open heart surgeon.
Don't be ridiculous.
- Она из Сиднея.
- Операция на открытом сердце!
- Не говори глупости.
Скопировать
- Well, I mean, except for then.
I'm trading in a car dealer for a heart surgeon, so that's not too bad, huh?
- That's smooth!
Ну, то есть, кроме того раза.
Я меняю продавца машин на хирурга-кардиолога!
Неплохо, а? - Чудесно!
Скопировать
They had to go.
My first husband, the heart surgeon.
All day long, coronaries, transplants.
Пришлось их убрать.
Мой первый муж. Хирург кардиолог.
Весь день операции, пересадки.
Скопировать
We're going back, right?
Are you a heart surgeon?
Look, Luke...
Мы ведь возвращаемся, да?
Зачем, разве ты сердечный хирург?
Послушай, Люк...
Скопировать
How did they meet?
He was a doctor... and, uh, a heart surgeon.
She was, she was a patient, and, uh... he did a bypass on her.
Как они познакомились?
Он был доктором, кардиохирургом.
Она была его пациенткой и он ставил ей шунт.
Скопировать
Are you feeling better?
Look at these two-- a heart surgeon and a neurosurgeon performing a bowel resection.
You think the world stops whenou stop, but it keeps on going.
Вы чувствуете себя лучше?
о.. однажды я буду пациентом на том столе посмоти на этих двоих кардиохирург и нейрохирург, делают пересекция кишки.
думаешь мир станет, когда ты станешь, но он продолжает идти
Скопировать
Just this girl I went out with last week.
She's a heart surgeon, she's hot, talks dirty in bed.
Dirty talking? Nice.
Да, просто девушка, с которой я встречалась на прошлой неделе.
Она кардиохирург, классная и грязно ругается в постели.
Грязно ругается?
Скопировать
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
With him by your side... you could've become a brilliant heart surgeon.
I see.
Но еще больше я сожалею, что ты потеряла учителя.
С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом
Знаю
Скопировать
It's just... swans mate for life.
(Dave) They've got a heart surgeon coming up from London.
He'll do the operation this evening.
Просто... лебеди выбирают пару на всю жизнь.
Они вызвали хирурга-кардиолога из Лондона.
Он будет оперировать сегодня вечером.
Скопировать
Why don't you tell me a little about yourself, hide.
In japan, heart surgeon, number one.
Steady hand.
Расскажите мне о себе, Хиде.
В Японии - кардиолог номер один.
Твердая рука.
Скопировать
You should test the clothing.
Why would a heart surgeon be carrying heroin?
Maybe she loved a junkie.
Ты должен проверить одежду.
Нет. Зачем бы кардиохирургу заниматься перевозом героина?
Может, она любила наркомана.
Скопировать
The nurse goes home early, gets in a crash she wouldn't have.
And she needs the heart surgeon, and where is he?
You knew this would happen?
Сестра ушла раньше и попала в аварию.
Её нужен кардиохирург, а где он?
Три, два... Ты знала, что это случится?
Скопировать
- Why Mavrey?
- Look, 'cause he was more than just a good heart surgeon.
He had 16 patents pending.
Почему Маври?
- Потому что он не просто хороший кардиохирург.
Он подал 16 заявок на патенты.
Скопировать
That you merely said it.
So why don't you tell them you're not a heart surgeon?
With me it's different. I don't have what everyone has.
Скажи, что просто сказала это.
Тогда, почему ты не скажешь, что ты - не сердечный хирург?
У меня это нечто другое, это - не болезнь, которая у всех.
Скопировать
With me it's different. I don't have what everyone has.
I really am a heart surgeon...
I want my baby!
У меня это нечто другое, это - не болезнь, которая у всех.
Я, действительно, сердечный хирург.
Мне нужен мой ребёнок!
Скопировать
Everyone's got a thing here.
Gabi thinks he's a heart surgeon.
Irit thinks if she lines all up her father will love her.
Здесь у каждого какой-то шиз, понимаешь?
Например, Габи, думает, что он - сердечный хирург.
Ирит думает, что если она выровняет всё, то отец будет любить её.
Скопировать
It's delicious.
Gabi Modan, heart surgeon.
Nice to meet you.
Угощайтесь.
Это очень вкусно. - Габи Мудан. Сердечный хирург.
Очень приятно.
Скопировать
It's a good idea.
And if my heart surgeon brother is so great, How come so many of his patients have died, But I've only
Say it ain't so, tray.
Это хорошая идея.
И если мой брат, хирург-кардиолог, так хорош, то почему так много его пациентов умерли, а я убил только одного парня, а?
Скажи, что это не так, Трей.
Скопировать
12? Caleb, seven.
Your husband's a heart surgeon at cedars-sinai,
Dr. John conforth.
Калебу - 17.
Ваш муж - кардио-хирург в центре Кадерас-Сенай -
Джон Конфорт.
Скопировать
I don't know. all right?
Wang, The sexy-but-arrogant heart surgeon.
And there's, Johnny Drake.
Не знаю я.
Но вот идет доктор Вэнг, сексуальный-но-заносчивый кардио хирург.
А это Джонни Дрэйк.
Скопировать
It's a wireless system, so any low-level electrical shock to your skin should juice it at Ieast temporarily.
I'm a certified heart surgeon. Well, I was.
Lost my licence after I fucked up my ex-wife's vaginal rejuvenation procedure.
По крайней мере на время.
Я дипломированный кардиолог, бывший.
Меня лишили лицензии, когда... .. в подвале проводил операцию по омоложению вагины бывшей жены.
Скопировать
There's no way you could've known about the PEs.
- I'm a heart surgeon.
I should've.
Ты не мог знать о легочной эмболии.
- Я кардиохирург.
- Невозможно было...
Скопировать
- Tel Hashomer Hospital.
The best heart surgeon in Israel.
She saved my father's life.
В "Тель-Ха-Шомер" (госпиталь)
Она очень "сердечный" хирург! Лучшая в Израиле!
Отцу жизнь спасла.
Скопировать
It's like his eyes follow everyone in the store.
So yeah, I guess for someone like myself, who's a heart surgeon and a natural athlete, why not buy from
Why not Buy More?
Его глаза будто смотрят в глаза каждого.
Думаю, каждый решит для себя, как решил я - кардиохирург и спортсмен, просто покупать у лучших!
Просто - Купи Больше!
Скопировать
Seriously, this guy?
I'm a fucking heart surgeon, this guy's not even on ESPN.
Hey, take it easy, Ron.
Ты серьёзно с ним?
Я, бля, хирург-кардиолог, а его даже в обычные ведущие не берут!
- Эй, Рон, давай полегче. - Ого! А иначе что?
Скопировать
I was one floor up doing my surgical residency in pulmonary matters.
I'm a heart surgeon and sometimes brain.
But I am also the inventor of the hamburger candle.
Я был этажом выше, выполнял свои хирургические обязанности по легочным вопросам.
Я кардиохирирг и иногда нейрохирург.
Но также я изобретатель свечей в гамбургеры.
Скопировать
Cutting out a heart.
It's well within your skill range... but it goes against every instinct you've nurtured as a heart surgeon
You might find it a bit unsettling.
Вырезанием сердца.
Это хорошо в пределах вашего мастерства диапазон... но он идет против каждого инстинкт ты лелеяли, как сердце хирурга.
Вы могли бы найти это немного напрягает.
Скопировать
I already did a solo coronary bypass.
Zoe, you've got the best hands I've seen in 30 years, but if you want to be a heart surgeon, then you
By I do cardio five days a week.
Я в одиночку провела аортокоронарное шунтирование.
Зои, у Вас лучший потенциал, который я видел за 30 лет. Если Вы хотите стать сердечным хирургом, Вам придется поработать над своим сердцем.
- Но я занимаюсь кардио тренировками пять раз в неделю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heart surgeon (хат сорджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heart surgeon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хат сорджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение