Перевод "evaluating" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение evaluating (ивалюэйтин) :
ɪvˈaljuːˌeɪtɪŋ

ивалюэйтин транскрипция – 30 результатов перевода

But the infinite universe we live in will never cease to be infinite, while our knowledge will never cease to be finite, limited, in spite of all the new things we learn.
you've spoken of can, it's true, measure the distance from one point to another, but is incapable of evaluating
The geometric method gains firm understanding of a few principles but is incapable of understanding the diversity all around us.
Но бесконечная вселенная, в которой мы живем, никогда не перестанет быть такой, в то время как наши знания никогда не перестанут быть конечными, ограниченными, несмотря на все те новые знания, которые мы приобретаем.
Измерительный прибор, о котором Вы говорили, может, действительно, оценить расстояние от одной точки до другой, но он не способен определить качество пути.
Геометрический метод дает твердое понимание некоторых принципов, но неспособен понять разнообразие всего вокруг нас.
Скопировать
What are you saying?
I'm evaluating our case.
I didn't like what I heard.
О чем ты говоришь?
Я оцениваю наше дело.
И мне не понравилось то, что я услышала.
Скопировать
Would that be daylight savings or standard?
You may not speak, except to answer a direct question by the evaluating officer.
Is that clear?
Летнее время или стандартное?
Вы не можете говорить, только отвечать на вопросы уполномоченного офицера.
Это ясно?
Скопировать
It's starting slow.
- I'm evaluating staff, that's hard. - Oh, yeah.
Yeah, right.
Не быстрое начало.
Выясняю, что из себя представляют сотрудники.
Все правильно.
Скопировать
- Benjamin, don't go.
I have to finish evaluating Nog's test results.
Thanks for stopping by, old man.
- Бенджамин, не уходи.
Мне еще нужно оценить результаты теста Нога. Он их так ждет.
Спасибо, что зашёл, старина.
Скопировать
Thirteen, stand by.
We're evaluating our power usage on that burn.
Well, let's hope we don't have to do that again.
Обождите, тринадцатый.
Мы определяем расход энергии на этом пуске.
Чтож, будем надеяться, что нам не придётся это повторять.
Скопировать
Why are we intentionally damaging the shuttlecraft?
We're evaluating hull resiliency.
Starfleet requires periodic testing.
Для чего мы намеренно наносим шаттлу повреждения?
Мы тестируем устойчивость его корпуса.
Флотские правила предписывают периодические испытания.
Скопировать
They both make a good case.
After evaluating millions of pieces of data... in the blink of an eye... the Gamble-Tron 2000 says the
Cincinnati... by 200 points? !
Они оба говорят убедительно.
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель:
Цинциннати с преимуществом 200 очков?
Скопировать
Do you know this type of person?
Constantly re-evaluating their lane choice.
Never quite sure:
Знаете таких людей?
Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.
Никогда не уверен:
Скопировать
Do you know what you're saying?
I was not evaluating its moral implications.
As a matter of cosmic history, it's been easier to destroy than to create.
Вы соображаете что говорите?
Я не рассматривал здесь моральные аспекты.
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать.
Скопировать
-Yes.
Those people you've been so cleverly evaluating are not Earth warriors, they're our slave class, the
You lie.
- Да.
Те люди, которых ты так умно оценивал, не земные воины, они - наш рабский класс, самая низкая форма человеческого разума.
Ты лжешь.
Скопировать
Look at him.
He's sitting there evaluating me.
He's not the one you have to impress.
Взгляни на него.
Он оценивает меня.
Ты не его должен удивить.
Скопировать
THANK YOU. Matt:
MAYBE YOU'RE JUST RE- EVALUATING YOUR LIFE,
QUESTIONING YOUR CHOICES,
Спасибо.
Возможно, ты переоцениваешь свою жизнь.
Сомневаешься в своём выборе.
Скопировать
LIKE US?
PEOPLE WHO ARE QUESTIONING AND EVALUATING.
WHY DON'T YOU COME TO ONE OF OUR MEETINGS?
Как мы?
Люди, которые сомневаются. У которых происходит переоценка.
Почему бы тебе не прийти на одну из наших встреч?
Скопировать
Good.
Friday, we'll be re-evaluating your division.
You can catch me up then.
Хорошо.
В пятницу мы будем повторно оценивать ваш отдел.
Вы двое сможете встретиться со мной тогда.
Скопировать
How about now?
I'm totally re-evaluating the whole thing.
- Really?
Ну а сейчас?
Я полностью всё переоценила.
- Правда?
Скопировать
"Excellent. "
Michael's in there right now evaluating the temp.
He hasn't evaluated me in years.
"Превосходный".
Майкл там сейчас оценивает временного.
Меня он давным-давно не оценивал.
Скопировать
What are you going to do?
We're evaluating new ideas, we'll solve the problem before long.
Have you at least approved the cast?
Что ты собираешься делать?
Мы выдвинем новые идеи, Мы скоро решим проблему.
Ты хоть кастинг согласовала?
Скопировать
But he's poor, and that's your fault.
Steven, we're gonna be evaluating store profits from last quarter, so your job is to go through these
That's what I'm gonna be doing my whole first day?
Но он бедняк, и это твоя вина.
Стивен, мы собираемся обработать прибыль от магазина за прошлый квартал, поэтому твоей работой будет - пробежаться по этим записям и подчеркнуть каждое упоминание слова "кредит"
И это всё, чем мне предстоит заниматься весь первый день?
Скопировать
It's located in an apartment complex, sir.
- We're still evaluating.
- Ballpark it.
- Она расположена в жилом комплексе, сэр.
- Сколько там человек?
- Мы еще оцениваем.
Скопировать
Come on, man. I can't do this with you right now.
- I'm re-evaluating what's important.
- About what?
Я не могу сейчас это с тобой обсуждать.
- Я сделал переоценку ценностей.
- О чем ты?
Скопировать
Er, just tea, thanks.
Council re-evaluating the house.
We can afford something new now.
Э-э, просто чай, спасибо.
Надо что-то изменить в доме.
Мы можем позволить себе что-то новое сейчас.
Скопировать
Unfortunately, my visit here isn't going to be all fun.
I'm going to be interviewing you, and I'm going to be evaluating you on your performance, And, perhaps
So... who would like to go first?
К сожалению, не всё так отлично, как кажется на первый взгляд.
Я планирую провести ряд собеседований с вами, и собираюсь провести оценку вашей деятельности, и, возможно, даже... заняться вашим жиром.
Итак... кто хотел бы быть первым?
Скопировать
The illegality of drugs makes them dangerous.
In the last two years, a group of British scientists and experts have been re-evaluating 20 of the country's
If alcohol was invented today, it would be illegal.
Незаконность наркотиков делает их опасными.
В течении двух последних лет, группа Британских учёных и экспертов провела переоценку 20-ти самых опасных наркотиков страны.
Если бы алкоголь был изобретён в наши дни, он был бы вне закона.
Скопировать
Jake, you see things as coming together, that the future is brighter than the past.
You're evaluating our entire beings based on the way that we behave at the moment we're getting divorced
- That's ridiculous.
Джейк, вы смотрите на все как на единое целое, что будущее будет светлее, чем прошлое.
Вы оцениваете нашу совместную жизнь, основываясь на том, как мы ведем себя в момент развода?
- Это нелепо.
Скопировать
I always thought that a small lie, if it has no repercussions on anything or anyone, is not really a lie.
You have to make a diagram, evaluating the pros and cons of the consequences,
D - C E I T and especially if there's a chance the lie might be uncovered.
Я всегда думала, что маленькая ложь, если она не повлияет на что-либо или кого-либо, на самом деле не ложь.
Вам нужно прикинуть схему, оценивая плюсы и минусы последствий,
НЕПРАВДА особенно, если есть шанс что ложь может быть раскрыта.
Скопировать
Going to yale either?
I'm, uh, Evaluating colleges based on secret societies
Yale has the
- идти в Йель?
- Я, эм, оцениваю колледжи, ориентируясь на тайные общества.
У Йеля есть
Скопировать
What we're trying is set up three large studies that include about 300,000 men and women across the US and we've repeatedly been collecting dietary data from these individuals.
Over now has gone almost 30 years and evaluating how that relates to their risk of cancer, heart disease
And through that we've learned a lot about the influence of diet.
Мы пытаемся провести три больших исследования, которые включают около 300 000 мужчин и женщин со всей территории США, и мы постоянно собираем данные о рационе этих людей.
До настоящего времени прошло уже 30 лет, и можно оценить, как он влияет на риск возникновения рака, заболеваний сердца и прочее.
Таким образом мы многое узнали о влиянии питания.
Скопировать
No, I was too busy working my ass off, afraid of the rain.
So, you're re-evaluating your priorities.
Well put.
Нет, я работал, не было времени задуматься.
Переосмысливаете ценности?
Неплохо сказано.
Скопировать
You can't even give Cornell your full attention.
On the contrary, I'm helping Cornell by evaluating their interviewers.
Nobody wants that to happen.
Ты даже не можешь полностью сосредоточить внимание на Корнелле.
Напротив, я помогаю Корнеллу оценить их собственных интервьюеров.
Никому это не интересно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов evaluating (ивалюэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы evaluating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивалюэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение