Перевод "evaluating" на русский
Произношение evaluating (ивалюэйтин) :
ɪvˈaljuːˌeɪtɪŋ
ивалюэйтин транскрипция – 30 результатов перевода
Come on, man. I can't do this with you right now.
- I'm re-evaluating what's important.
- About what?
Я не могу сейчас это с тобой обсуждать.
- Я сделал переоценку ценностей.
- О чем ты?
Скопировать
Shoulder shrug.
She's evaluating the person asking the question before she answers.
She's telling Rohr exactly what he wants to hear.
Тембр голоса, мимика, объективность.
Она будет сочувствовать миссис Вуд.
М-р Рор, у вас есть обоснованный отвод?
Скопировать
Shoulder shrug.
She's evaluating the person asking the question before she answers.
She's telling Rohr exactly what he wants to hear.
Она оценивает задающего вопросы перед тем, как ответить.
Она говорит Рору именно то, что он хочет услышать.
- Думаешь, она лжет. - Необязательно.
Скопировать
They both make a good case.
After evaluating millions of pieces of data... in the blink of an eye... the Gamble-Tron 2000 says the
Cincinnati... by 200 points? !
Они оба говорят убедительно.
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель:
Цинциннати с преимуществом 200 очков?
Скопировать
Do you know this type of person?
Constantly re-evaluating their lane choice.
Never quite sure:
Знаете таких людей?
Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.
Никогда не уверен:
Скопировать
- I'm almost sure of it.
Look, I was in eight provinces evaluating land you want to buy, and in three of them, three killings.
- Who's responsible?
- Я почти уверен в этом. - Это невозможно.
Я проехал восемь провинций, оценивая землю, и в трех из них было три убийства.
- Чьих рук это дело?
Скопировать
Why are we intentionally damaging the shuttlecraft?
We're evaluating hull resiliency.
Starfleet requires periodic testing.
Для чего мы намеренно наносим шаттлу повреждения?
Мы тестируем устойчивость его корпуса.
Флотские правила предписывают периодические испытания.
Скопировать
- Benjamin, don't go.
I have to finish evaluating Nog's test results.
Thanks for stopping by, old man.
- Бенджамин, не уходи.
Мне еще нужно оценить результаты теста Нога. Он их так ждет.
Спасибо, что зашёл, старина.
Скопировать
But the infinite universe we live in will never cease to be infinite, while our knowledge will never cease to be finite, limited, in spite of all the new things we learn.
you've spoken of can, it's true, measure the distance from one point to another, but is incapable of evaluating
The geometric method gains firm understanding of a few principles but is incapable of understanding the diversity all around us.
Но бесконечная вселенная, в которой мы живем, никогда не перестанет быть такой, в то время как наши знания никогда не перестанут быть конечными, ограниченными, несмотря на все те новые знания, которые мы приобретаем.
Измерительный прибор, о котором Вы говорили, может, действительно, оценить расстояние от одной точки до другой, но он не способен определить качество пути.
Геометрический метод дает твердое понимание некоторых принципов, но неспособен понять разнообразие всего вокруг нас.
Скопировать
-Yes.
Those people you've been so cleverly evaluating are not Earth warriors, they're our slave class, the
You lie.
- Да.
Те люди, которых ты так умно оценивал, не земные воины, они - наш рабский класс, самая низкая форма человеческого разума.
Ты лжешь.
Скопировать
LIKE US?
PEOPLE WHO ARE QUESTIONING AND EVALUATING.
WHY DON'T YOU COME TO ONE OF OUR MEETINGS?
Как мы?
Люди, которые сомневаются. У которых происходит переоценка.
Почему бы тебе не прийти на одну из наших встреч?
Скопировать
THANK YOU. Matt:
MAYBE YOU'RE JUST RE- EVALUATING YOUR LIFE,
QUESTIONING YOUR CHOICES,
Спасибо.
Возможно, ты переоцениваешь свою жизнь.
Сомневаешься в своём выборе.
Скопировать
Do you know what you're saying?
I was not evaluating its moral implications.
As a matter of cosmic history, it's been easier to destroy than to create.
Вы соображаете что говорите?
Я не рассматривал здесь моральные аспекты.
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать.
Скопировать
Would that be daylight savings or standard?
You may not speak, except to answer a direct question by the evaluating officer.
Is that clear?
Летнее время или стандартное?
Вы не можете говорить, только отвечать на вопросы уполномоченного офицера.
Это ясно?
Скопировать
It's starting slow.
- I'm evaluating staff, that's hard. - Oh, yeah.
Yeah, right.
Не быстрое начало.
Выясняю, что из себя представляют сотрудники.
Все правильно.
Скопировать
Thirteen, stand by.
We're evaluating our power usage on that burn.
Well, let's hope we don't have to do that again.
Обождите, тринадцатый.
Мы определяем расход энергии на этом пуске.
Чтож, будем надеяться, что нам не придётся это повторять.
Скопировать
What are you saying?
I'm evaluating our case.
I didn't like what I heard.
О чем ты говоришь?
Я оцениваю наше дело.
И мне не понравилось то, что я услышала.
Скопировать
Look at him.
He's sitting there evaluating me.
He's not the one you have to impress.
Взгляни на него.
Он оценивает меня.
Ты не его должен удивить.
Скопировать
SEE FOR YOURSELF.
THEY'RE RE-EVALUATING YOUR DISABILITY?
AND IF THEY TAKE IT AWAY, THERE GOES MY SHARE OF OUR MONTHLY INCOME.
Смотрите сами.
Они пересматривают твою пенсию по инвалидности?
Если её отберут, мы лишимся моей части нашего месячного дохода.
Скопировать
Good.
Friday, we'll be re-evaluating your division.
You can catch me up then.
Хорошо.
В пятницу мы будем повторно оценивать ваш отдел.
Вы двое сможете встретиться со мной тогда.
Скопировать
...They're dancing. ...Yeah, like this.
As we begin evaluating the loss of life, ...Do you want to see it?
...I'll bring the TV in here. ...I see the same expression on every face.
- Танцуют?
- Да, вот так. Хочешь посмотреть?
Я принесу телевизор.
Скопировать
I have a meeting with my mates, because of the threat.
We are evaluating the possibility of a strike.
Could you stay with her for a while?
У нас совещание, аэропорту угрожают какие-то люди.
Мы оцениваем наши возможности.
Ты не могла бы побыть с ней немножко?
Скопировать
You know how I have to evaluate each teacher each semester?
. - I'm evaluating.
Next, divide both sides by two the dog abandons him.
Знаешь, как я оцениваю каждого учителя каждый семестр?
Я оцениваю.
Далее разделите обе стороны на два собака ушла от него.
Скопировать
What can't wait?
My purpose in evaluating the firm wasn't for malpractice insurance.
It was to appraise it... for a sale.
Что не может ждать?
Я оценивал фирму не из-за страховки.
Я должен был оценить её... для продажи.
Скопировать
Would it really be like that?
When evaluating teachers will be watching and judging fairly.
If it's not a temporary circumstance, they won't believe it.
И что теперь?
Учителя посмотрят их выступления и примут объективное решение.
что эта статья просто недоразумение.
Скопировать
Look, I am going to continue on Chevy in my function as creative director.
That is, evaluating other people's work.
That's all I can do right now.
Учти, я продолжаю работать с Шеви это входит в мои обязанности креативного директора.
То есть, оценка работы других людей.
Это всё, что у могу сейчас делать.
Скопировать
Are we good?
You seem a little obsessed with evaluating our status.
Is it good, bad...
Хорошо?
Ты слегка зациклилась на оценке нашего положения.
Хорошо ли это, плохо...
Скопировать
Several million per second.
I'm having trouble precisely evaluating the time of my death, but I doubt I'll last more than 24 hours
What are you talking about?
По несколько миллионов е секунду.
Мне трубно точно рассчитать время моей смерти, но я думаю, она наступит в течение суток.
О чем вы говорите?
Скопировать
Then what would you eat?
Like you said, evaluating the food or magazines, you must've done something shady to get this detail.
I got a donkey.
А что потом есть будете?
Ну, вся эта еда и журналы тут неспроста: ты что-то провернул, раз тебе дали такую работу.
Мне дали ослицу.
Скопировать
"Utilizes computers correctly, identifies self as registered nurse,"
and you get high marks for evaluating diversity in patients and their families.
Well, that's a start.
"Верно использует компьютер, характеризует себя как дипломированную медсестру"
и ты получила высоки оценки за учёт неппохожести пациентов и их семей.
Что ж, уже кое-что.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов evaluating (ивалюэйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы evaluating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивалюэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение