Перевод "ex-president" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ex-president (экспрэзидонт) :
ˈɛkspɹˈɛzɪdənt

экспрэзидонт транскрипция – 21 результат перевода

Have you ever seen Gerald Ford with his make-up off?
This is what the man looks like now, that's the ex-president.
He came here tonight 'cause he couldn't get out when he was running the country.
А вы когда-нибудь видели его без грима? Наверно, нет.
Теперь он выглядит именно так, наш бывший президент.
Когда он руководил страной, у него не было возможности оторваться.
Скопировать
The only thing John Quincy Adams will remembered for is his middle name!
I wonder, is there anything as pathetic as an ex-president?
I was talking about John...
Все, что запомнят люди о Джоне Куинси Адамсе, - это его второе имя.
Что может быть печальнее бывшего президента...
Я говорил о Джоне...
Скопировать
Hey, back off.
OK, and let's now go over to somebody who I really admire, the ex-president of the United States, Mr.
[Lmitating Voice] Hello, everybody.
Эй, потише.
Хорошо, и давайте теперь переходить к кому-то, кем я действительно восхищаюсь, бывший президент Соединенных Штатов, г-н Ричард Никсон.
Привет всем, Привет.
Скопировать
Think about that while the celebrities are writing.
Let's go over to our Dick Nixon, our own ex-president. What do you got there, Dick?
Well, it takes a Dick to know a cock, and that's what I wrote.
Думайте об этом в то время как знаменитости пишут.
Ну, пойдем нашему Дику Никсону, наш бывший президент.
Ну, требуется Дик (хуй) чтобы узнать Член, и это - то, что я написал.
Скопировать
It could be Jet Skis, mechanical bulls or...
Why do you have a scary poster of an American ex-president?
Well, you told me I needed to blend more into Oregano society.
Он может быть на гидроцикле, на механическом быке или...
Почему у тебя весит пугающий плакат бывшего президента Америки?
Ну, ты же сказала мне, чтобы я влилась в Ореганское общество.
Скопировать
He who controls this briefcase, controls the U.S. nuclear arsenal and the fate of humanity.
Open your eyes, Mr Ex-President.
The eyes are the windows to the soul.
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
АВТОРИЗАЦИЯ ЗАПУСКА РАКЕТ Откройте глаза, м-р бывший президент.
Глаза - зеркало души.
Скопировать
Now I have to call the ex-president of Togo, and when I'm done, apparently, the rest of the world is coming to an end.
The ex-president of Togo will have to wait, sir.
This is not a joke.
Теперь я должен позвонить бывшему президенту Того, и когда я сделаю это, очевидно, остальной части мира настанет конец.
Бывший президент Того должен будет пождать, сэр.
Это не шутка.
Скопировать
I didn't know that you had one, but good, we're finding out about each other.
Now I have to call the ex-president of Togo, and when I'm done, apparently, the rest of the world is
The ex-president of Togo will have to wait, sir.
Я не знал, что у вас оно было, но это хорошо, потому что мы узнаем что-то друг о друге.
Теперь я должен позвонить бывшему президенту Того, и когда я сделаю это, очевидно, остальной части мира настанет конец.
Бывший президент Того должен будет пождать, сэр.
Скопировать
In 1990 in Paris, Jan Saudek was the first Czech to receive after the Velvet Revolution the French Order of Arts and literature.
Hrabal and ex-president Vaclav Havel.
In 1992 Jan Saudek's window inspired the band R.E.M. who showed it in their video Losing My Religion.
В 1990 в Париже, Ян Саудек был первым чехом, получившим после "Бархатной революции" Французский Орден Искусств и Литературы.
Вслед за ним писатель Б. Грабал и экс-президент Вацлав Гавел.
В 1992 окно Яна Саудека вдохновило группу R.E.M., которые показали его в своем видео Losing My Religion.
Скопировать
Who's Obote?
- Ex-president.
- Right.
Кто такой Оботе?
- Бывший президент.
- Понятно.
Скопировать
I think you know it, too, or else you would've been straight with me.
Listen, taking out a bunch of Russian spooks is one thing, moving on an ex-president, that's quite another
That's a seriously line you're crossing there, pal.
Я думаю, ты все прекрасно понимаешь, иначе ты был бы со мной честен.
Послушай, убрать несколько русских агентов это одно, а вот идти против экс-президента, это совсем другое.
Ты пересекаешь запретную черту
Скопировать
George H.W. Bush is a man who has, obviously, incredible reach into the White House.
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually
And, I think, in a very real way they are benefiting from the confusion that arises when George H.W. Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin Laden family.
Он ежедневно получает брифинги ЦРУ, и это право любого экс-президента. Но немногие воспользовались этим.
В отличие от него. Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую Аравию
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Скопировать
At least one An-2 was brought down by Azeri ack-ack guns, reports say...
In the west of the country, government troops are on the offensive pressing Georgian ex-president Gamsakhurdia's
The Georgian town of Senaki is being attacked from the Martvili region.
Утверждается, что, по крайней мере, один Ан-2 сбит азербайджанской артиллерией...
Эпицентр находится на западе страны, где правительственные войска продолжают наступление, тесня сторонников экс-президента Гамсахурдия...
С территории Мартвильского района ведут атаку на Синаки...
Скопировать
It cannot fall into his hands.
The Ex-President thinks that the key to everything is up here.
I don't happen to share that sentiment.
Он не должен попасть ему в руки.
Бывший президент думает, что ключ ко всему находится здесь...
Я этих чувств не разделяю.
Скопировать
If you leave me no other option, I am prepared to kill you and take my chances.
You see, the Ex-President thinks the key to everything is up here...
I don't happen to share that sentiment.
Но если ты не оставишь мне другого выбора, я готов убить тебя и рискнуть.
Видишь ли, бывший президент думает, что ключ ко всему находится здесь...
Я этих чувств не разделяю.
Скопировать
Mom...
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.
Assuming that's okay with you two lovebirds.
- Мам...
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.
Если вы, голубки, не против.
Скопировать
Oh, I think you're afraid to make those calls, 'cause you know they'll see this for what it is... unsupported tabloid gossip.
The assistant whip, your former Chief of Staff, an ex-president of the United States.
That's not gossip.
Я думаю, вы боитесь звонить им, потому что они знают, что это такое. Необоснованные слухи в таблоиде.
Помощник организатора партии, бывший глава администрации, бывший президент США.
Это не слухи. Это новости.
Скопировать
In the article, it says the president was asked to comment, but declined.
Among those quoted are ex-president Garrett Walker, Congresswoman Jackie...
How many phone calls have you got so far?
В статье говорится, что президент отказался дать комментарии.
Среди цитируемых источников бывший президент Гаррет Уокер, член Конгресса Джеки...
Сколько раз тебе уже звонили?
Скопировать
Yes!
So, you're the, er, ex-President of the Saint Marie Heritage Society.
Guilty as charged.
Да!
Так вы... экс-президент Общества культурного наследия Сент-Мари.
Каюсь, виноват.
Скопировать
I mean, whose balls did I twerk to end up here, in the Triangle Shirtwaist offices?
I mean, seriously, this is the worst place they've ever stuffed an ex-president, and I'm including JFK's
Ooh, I'm gonna get you the same one.
Кому я могла настолько выкрутить яйца, что в итоге оказалась в этой задрипанной дыре?
Серьёзно, ни одному экс-президенту не доставалось местечек похуже, включая Кеннеди и его гроб.
Я раздобуду вам такой же.
Скопировать
You're six months behind.
You know what being an ex-president is like?
It's like being a man's nipple.
Вы отстаёте от графика на 6 месяцев.
Ты знаешь, каково быть экс-президентом?
Это всё равно, что быть мужским соском.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ex-president (экспрэзидонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ex-president для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспрэзидонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение