Перевод "exalts" на русский

English
Русский
0 / 30
exaltsвозвышенный восторженность возвеличивать возвеличить
Произношение exalts (эгзолтс) :
ɛɡzˈɒlts

эгзолтс транскрипция – 6 результатов перевода

And Jesus said to his apostles:
For whoever exalts himself will be humbled.
Germany wanted to exalt herself, and she has died.
И сказал Всевышний апостолам:
"Помните: кто из вас хочет возвыситься, да будет унижен!"
Германия хотела возвыситься и она погибла.
Скопировать
I tell you, the tax collector, not the pharisee was in the right with God when he went home.
For the man who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.
Push the boat out further to the deep water. Then you and your partners let down your nets for a catch.
Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, чем тот.
Ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
Симон, отплывите на глубину и закиньте сети свои для лова.
Скопировать
And I shall obey you as I would obey my God.
My queen exalts me.
It was Mordecai who taught me thus.
И я должна повиноваться тебе, как я повинуюсь моему Богу.
Моя царица возвышает меня.
Это был Мардохей, который обучил меня таким образом.
Скопировать
And looking down on all of humanity, the miracle of life is indescribably profound, and the beauty of our planet is simply awe-inspiring.
- My soul exalts at the...
- Brace for landing.
И глядя свысока на все человечество, понимаешь, что волшебство жизни неописуемо абсолютно, а красота нашей планеты попросту внушает благоговение.
- Моя душа возвысилась от...
- Приготовьтесь к приземлению.
Скопировать
What does it do?
It exalts the soul.
Utter nonsense If you hear a marching band, is your soul exalted?
Что она дает?
Она возносит душу.
Абсолютная чепуха, если ты слышал походную песню, твоя душа вознеслась?
Скопировать
I think that was injured are for them and what does not heartening.
I'immagine a cemetery ... touches, comforts, and exalts.
Keep in mind that this cemetery will promote The praise and recognition of high command towards us.
Генерал, раненые будут думать, что эти могилы для них. Это вредит лечению.
Майор, сражающегося фашиста... вид кладбища возбуждает, поддерживает, вдохновляет.
Кроме того, имейте в виду, это кладбище вызовет... аплодисменты и признание со стороны других командиров в нашу честь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exalts (эгзолтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exalts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзолтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение