Перевод "expanded" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение expanded (экспандед) :
ɛkspˈandɪd

экспандед транскрипция – 30 результатов перевода

And then there's Piggies.
And I guess he ate all the rice and it just It expanded in his stomach, or...
The little fella died.
Пигглз.
Наверное, он объелся риса и затем... рис разбух у него в желудке.
И с ним часть моей души.
Скопировать
I'll give my this apple
Or this was badly threaded or it has expanded
Bold!
Я дам тебе яблоко.
Что ж! Или ты уменьшилась, или эта штука выросла.
Наглец!
Скопировать
But the evidence seems conclusive.
Basically, all I did was I expanded on your doctor's analysis of Leoben's corpse.
I then went around the CIC discreetly taking random hair samples of people who'd been working there.
Но скоро всё будет ясно, будет окончательный итог.
В основном, в основном что я делаю, всегда правильно. Это подтверждается работой корабельного доктора.
Нужно будет ещё сделать анализы разных людей, которые здесь работают
Скопировать
-We'll be right outside.
Ever since our incident I've insisted on expanded security.
You can never be too careful.
-Mы будем за дверью.
После нашего инцидента я настоял на усилении мер безопасности.
Береженого Бог бережет.
Скопировать
With its activities limited to the Capital a new paramilitary force was established under the direct command of the National Security Committee.
Highly mobile and heavily armed the Capital Police quickly expanded its power and declared itself the
However, facing bans and other legal restrictions the enemy anti-government forces were forced underground as they split up and regrouped.
...правительство избрало иной путь действий. Была создана новая военизированная организация с полномочиями в пределах столицы и под непосредственным командованием Комитета Национальной Безопасности.
Так появилась Организация Столичной Полиции,.. ...или просто - Столичная Полиция.
В высшей степени мобильная и тяжело вооружённая Столичная Полиция быстро расширила рамки своей власти и объявила себя единоличным стражем общественного порядка...
Скопировать
That was before the war. Then just before the war started, he managed to acquire a chemical plant and sold insect-repelling ointment.
There was some question as to its effectiveness, but as the front lines expanded southward, it practically
When the war ended, he put the ointment in a warehouse. Shortly after that, he sold a dubious vitamin powder, which, after the Korean War ended, he repackaged as household detergent.
Перед самой войной он тяжкими трудами заполучил химико-фармацевтический завод и занялся продажей мази от насекомых.
– но линия фронта двигалась на юг, и мазь начала продаваться столь же стремительно.
По окончании войны он побросал свою мазь в кладовые и стал продавать подозрительные питательные препараты – а после войны в Корее переключился на бытовые моющие средства.
Скопировать
Locus Solus, huh?
They entered the market as a robot manufacturer late, but they expanded the business rapidly after they
Rumour is, they have close ties with politicians, high-level government official, and even criminal organizations.
Локус Солус, а?
Они недавно на рынке производства роботов, но их бизнес быстро расширился, когда они сосредоточились на разработке и производстве высококлассных гиноидов.
По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями.
Скопировать
The forehead tattoos were of various System Lords, mainly Baal.
- His empire has expanded fast.
No surprise to us, since he now controls the United Alliance of the System Lords, something we're responsible for.
Татуировки на лбу принадлежали различным системным Богам, но в основном Баллу. Балл?
Его империя быстро расширяется.
Ничего удивительного, так как он управляет Объединенным Союзом Системных Владык. В некоторой степени мы в этом виноваты.
Скопировать
Cooks and architects, doctors and surveyors moneylenders and wives children, lovers, whores. And forget not the slaves that anonymous, bent, working spine of this new beast.
Ravaged or expanded, for better or worse no occupied territory remained the same again.
Although devoted to Roxane Alexander's visits to her tent diminished as a year, then two, went by without a successor wounding Alexander's great pride.
Повара и архитекторы, врачи и картографы, ростовщики и жены, дети, любовники, шлюхи и, разумеется, рабы сливались в общую людскую массу, создавая хребет нового зверя.
Никто не знал, хорошо это или плохо, но одно было очевидно: ни один завоеванный край не остался таким, каким он был до Александра.
Александр хранил верность Роксане. Но его визиты в ее шатер становились все реже. Год, а затем и другой прошли, но наследник так и не появился на свет, что чрезвычайно уязвляло невероятную гордость Александра.
Скопировать
This bridge was opened in 1973, and as you will be able to see it's always full of traffic.
further down, you will be able to see the Sultan Mohamed Bridge that was opened in 1988, after the city expanded
Please be careful when you leave the boat, and take all your belongings with you.
Этот мост был открыт в 1973, и как вы видите, здесь всегда полно движения.
Если вы посмотрите вниз, то сможете увидеть Мост Султана Мохамеда. Он был открыт в 1988, после значительного расширения города.
Будьте осторожные, когда вы оставляете лодку, Не оставляйте ваши принадлежности.
Скопировать
Yes, absolutely, the Thirteen Columns.
The organization considerably expanded lately.
It now has worldwide subdivisions.
В яблочко, именно 13 колонн.
За последнее время их организация серьезно разрослась.
Теперь у нее подразделения по всему миру.
Скопировать
It's jammed!
Heat's expanded the metal!
Can you get in the air lock and open the hatch from the inside?
Застряла!
Жар искривил метал.
Ты можешь зайти в люк... и открыть его изнутри?
Скопировать
Finally, new times are breathing down the neck of the likes of us, the collectives of amateur performance.
We are being expanded, with the creation of popular theater, by forming a select team out of local groups
Today is a festive day for us.
Веяния времени коснулись, наконец, и нас, коллективов самодеятельности.
Нас стали укрупнять, создавая народные театры, можно сказать, из клубных команд формируют сборные.
Сегодня у нас торжественный день.
Скопировать
A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear.
Five minutes later, the rupture expanded radically.
They were wiped out, along with the entire Hanoli system.
Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома.
После этого, через пять минут, разлом значительно увеличился.
Они были стерты с лица земли, вместе со всей системой Ханоли.
Скопировать
Yeah, I like that.
I've just expanded and expanded upon it, you know.
There's this new section about how J.F.K. and Jackie were speed freaks.
- Да, мне тоже нравится.
Материала все больше и больше. А я все пишу.
Недавно написал новую главу о том, что Джон и Джеки висели на спиде.
Скопировать
We interrupt to bring you an update on the search for the missing 12-year-old Ray Brower.
The police have expanded their efforts to include Motton,
Shit, when are they gonna give up?
Последние сообщения о поиске пропавшего 12-летнего мальчика Рэя Брауэра.
Полиция расширяет зону поиска, включив в неё Моттон, Дюрам и прилежащие районы...
Чёрт, да когда ж они уймутся?
Скопировать
Some 15 billion years ago our universe began with the mightiest explosion of all time.
The universe expanded, cooled and darkened.
Energy condensed into matter, mostly hydrogen atoms.
Почти 15 миллиардов лет назад из самого мощного взрыва всех времен возникла наша вселенная.
Постепенно она расширялась, остывала и темнела.
Из энергии возникла материя, в основном это были атомы водорода.
Скопировать
The ancient goldsmiths discovered that extra profits could be made by "rowing" the economy between easy money and tight money.
When they made money easier to borrow, then the amount of money in circulation expanded.
Money was plentiful. People took out more loans to expand their businesses.
ƒревние ювелиры обнаружили, что сверхприбыли можно получать за счет регулировани€ количества денег на рынке между Ђлегкими деньгамиї и Ђсв€занными деньгамиї.
огда денежна€ масса увеличиваетс€, кредитование становитс€ легче.
Ћюди берут деньги дл€ расширени€ бизнеса.
Скопировать
In other words, just as it is today, in times of prosperity, no one wants to worry about economic issues.
Businesses expanded and became strung out on credit.
Speculation in the booming stock market became rampant.
—табильное расширение банковского кредитовани€ способствовало росту рынка. во времена процветани€ никто не хочет задумыватьс€ об экономических проблемах.
ќднако существовала и обратна€ сторона этого процветани€.
–асширение и укрепление предпри€тий происходило исключительно на кредитные средства.
Скопировать
It's what I do.
Well, my God, you've expanded.
Can't beat the panic business in this town.
Вроде бы да.
- Господи, ты расширяешься?
! - Да, дела здесь идут неплохо.
Скопировать
- There's your answer.
A modern, expanded airport.
Big and efficient enough to take anything the designers throw at us.
О, Мэл! Вот ваш ответ.
Современный, огромный аэропорт.
Проектировщики сделали его большим и эффективным.
Скопировать
But everything turned out to be a trick from the alphabet: it had more letters than it seemed.
The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down
It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee.
Но потом оказывается, что алфавит, который он изучает, содержит больше букв, чем казалось.
Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.
Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар.
Скопировать
Years passed.
The legend expanded in the whole Back Continent until the civilized world.
Scientist and expeditionary returned to look for to hunt that strange being who lived in the deepest part of the jungle, among the big apes.
-Прошли годы...
легенда распространилась - по всему Черному континенту и достигла цивилизации
- ученые и исследователи возвращаются чтобы поохотиться на странное существо, которое обитает в самой неприступной - части джунглей среди больших обезьян
Скопировать
Thank you, gentlemen. Thank you.
Sloan expanded his denial to include his statements to the FBI... and to all federal authorities.
A short time later at the White House...
Он упоминал о связи фонда и шпионской деятельности?
Нисколько. Спасибо, джентльмены. Спасибо.
Слоан так же добавил, что отказывается от своих утверждений в ФБР..
Скопировать
Come, come here.
.. laborious studies, did isolate the virus of corruption ... from which we show specimens strongly expanded
The virus is transmitted extremely easy ... with a single tear.
Ну, смелей. читайте.
Пиза. Группа исследователей после многолетнего упорного... упорного труда сумела выделить вирус коррупции. Мы покажем вам его образцы в многократном увеличении.
Вирус легко передается простым подмигиванием.
Скопировать
Reality is here
The game has been disbanded My mind has been expanded
It's a gas that Frankie's landed
Стучит реальность в двери.
Все козыри биты, границы разума размыты.
Я с толку Фрэнком сбита
Скопировать
- No, but it is for a journalist.
So, the superstitions department has been expanded again.
There's money to be made from flying saucers.
- Нет, но это проблема для журналиста.
Понятно, отдел суеверий снова расширился.
На деньги от выручки за летающие тарелки.
Скопировать
Whenever my mission was accomplished I phased out for the rest of the day.
In no time at all I expanded my show to a revue-gala reaching 99% of the viewers.
How?
Всякий раз, когда моя миссия была исполнялась, я работала до конца дня.
В мгновение ока я развила своё шоу до гала-ревю (? ). 99% зрителей.
Как?
Скопировать
M-Bomb's side effect.
That's why our ancestors were forced to go under the ground, and later they expanded our station-city
It means that nowhere one can go out...
Ёто результат применени€ бомбы.
ѕоэтому нашим предшественницам пришлось спуститьс€ в шахты. ј после станцию расширили до сегодн€шних размеров.
"начит, на воздух нельз€?
Скопировать
The early cosmos was everywhere white-hot.
But as time passed, the radiation expanded and cooled and in ordinarily visible light, space became dark
But then little pockets of gas began to grow.
Ранняя вселенная повсюду была невероятно горячей.
Со временем излучение простиралось все дальше и остывало, и в обычном видимом диапазоне космос стал темным, как теперь.
Но тогда начали расти маленькие сгустки газа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов expanded (экспандед)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы expanded для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспандед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение