Перевод "hawksbill turtle" на русский
turtle
→
черепаха
Произношение hawksbill turtle (хоксбил тортел) :
hˈɔːksbɪl tˈɜːtəl
хоксбил тортел транскрипция – 33 результата перевода
Seriously, this is a big misunderstanding. Hmm.
Hawksbill turtle eggs.
You should be ashamed of yourselves.
Серьёзно, Дуэйн, это большое недоразумение.
Яйца морской черепахи.
Вам должно быть стыдно.
Скопировать
So this is not Josie Eagle?
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle.
-God's bounty.
Так это не Джоси Игл?
Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. -Господня щедрость.
-Ничего человеческого?
Скопировать
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour.
On the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of
Their instinct is to reach the sea as quickly as possible.
Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения.
В ночь полнолуния сотни недавно вылупившихся черепах вида бисса вылезают из своих безопасных гнёзд в глубине песка.
Инстинкт заставляет их ползти к морю как можно скорее.
Скопировать
Seriously, this is a big misunderstanding. Hmm.
Hawksbill turtle eggs.
You should be ashamed of yourselves.
Серьёзно, Дуэйн, это большое недоразумение.
Яйца морской черепахи.
Вам должно быть стыдно.
Скопировать
So this is not Josie Eagle?
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle.
-God's bounty.
Так это не Джоси Игл?
Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. -Господня щедрость.
-Ничего человеческого?
Скопировать
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour.
On the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of
Their instinct is to reach the sea as quickly as possible.
Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения.
В ночь полнолуния сотни недавно вылупившихся черепах вида бисса вылезают из своих безопасных гнёзд в глубине песка.
Инстинкт заставляет их ползти к морю как можно скорее.
Скопировать
He's the boy you always talked about!
You brought home a baby turtle for him, but he was gone.
Akira.
Об этом мальчике ты всегда говорила!
Ты принесла домой черепашонка для ребенка, но он исчез.
Акира.
Скопировать
Here!
Please don't kill the turtle.
It's for Akira.
Вот!
Пожалуйста, не убивайте черепаху.
Это для Акиры.
Скопировать
- A turtle-dove, by Jove!
A turtle-dove?
- Yeah!
— Горлица!
— Горлица?
— Да.
Скопировать
What would that be?
- A turtle-dove, by Jove!
A turtle-dove?
— Это что будет?
— Горлица!
— Горлица?
Скопировать
- Just my luck.
It landed on a turtle.
Hey, I know this place.
- Просто везение.
Упала на спину черепахи
Эй, я знаю это место.
Скопировать
I've never seen such a drawing.
Achilles with a turtle?
I'll try to find out... how your father really died.
Я никогда не видела такого рисунка.
Ахиллес и черепаха?
Я попытаюсь выяснить, как твой отец погиб на самом деле.
Скопировать
Which drawing?
Achilles and the turtle.
I've never seen such a drawing.
Какой рисунок?
Ахиллес и черепаха.
Я никогда не видела такого рисунка.
Скопировать
Covered in grease!
Give the gentleman a towel and a basin of turtle soup.
If you want to vex him, ask him about his wife the washerwoman, who beats him.
Грязная!
Дайте джентльмену салфетку и черепахового супа.
Если хочешь позлить его - спроси о его жене... Она прачка и бьёт его.
Скопировать
Emanuel, geev me completed contract!
And you, my little turtle dove, you come visit Big Chief Rimspoke.
Desperados, speed, queek, hurry!
Ёмманюэль, дай мне готовый контракт!
" мо€ маленька€ какаду, ты поедешь со мной к 'ельгену.
ƒэспэрадос, заводи этот –оллс-–ойс!
Скопировать
If you could sing or dance, I wouldn't be doin' this, you know?
And this turtle food I got here, it's...
This turtle food, gotta add more flies in. There are more moths in it.
Умей вы петь или плясать, я бы не стал так поступать с вами.
Это питание для черепах.
Там должно быть больше мух и меньше моли.
Скопировать
And this turtle food I got here, it's...
This turtle food, gotta add more flies in. There are more moths in it.
More flies... More moths... Who the hell cares?
Это питание для черепах.
Там должно быть больше мух и меньше моли.
Больше мух, а моли...
Скопировать
- Hey, how you doin', killer?
- How's the turtle food this week?
- Fine.
- Привет, убийца.
- Как там еда для черепах?
- Хорошая.
Скопировать
How you doin', Gloria?
The last turtle food I got here had more moths in it than flies.
The moths get caught in the turtles' throats.
Ты в порядке, Глория?
В последнем корме для черепах было больше молей, чем мух.
А моль может застрять в горле черепахи.
Скопировать
They're a mess.
You gotta pay for that turtle food, Rock-head.
Hey, crime don't pay.
Она воняет.
Роки, уплати за корм для черепах.
Преступник не платит.
Скопировать
It sure has been a while, huh Kuririn?
And you too, Old Man Turtle Hermit! Oh, and you too, "Urigome!"
"Umigame." Geez...
Курилин!
Уригумэ"!
Умигаме". Хээх...
Скопировать
Brings back memories, doesn't it, Goku? We trained together once, remember?
How we got sent out to search for that stone that had "turtle" written on it, and stuff?
The one who lost had to give up supper that night.
как мы вместе обучались?
на котором было написано "черепаха"?
остался без ужина.
Скопировать
He is The Gambler.
I'm helping him pick out a turtle.
-Try and stay calm. -Yeah, yeah, yeah.
Он - Игрок.
Мне надо встретиться с Ньюманом в зоомагазине. Помогаю ему выбрать черепаху.
-Постарайся сохранить спокойствие.
Скопировать
- Me?
- She'll turtle against Billy.
You got that Julie Andrews thing going.
- Я?
- Она будет выглядеть черепахой против Билли.
А ты чем-то похожа на Джулию Эндрюс.
Скопировать
- If Superboy knew that, he'd still be alive, Freddy.
Freddy, I heard you saved Ollie the turtle today.
- What happened to your nose?
Если бы Супермальчик знал это, он был бы жив.
Фредди, я слышал, ты сегодня спас черепашку Олли!
- А что у тебя с носом?
Скопировать
Vamonos.
Only gave me a turtle.
People do not give turtles.
Валим.
Он просто подарил мне черепаху.
Люди не дарят черепах под предлогом "просто".
Скопировать
Wait, son ...
I appeal A woman ... said that you gave a turtle to her daughter.
Is it true?
Погоди, сынок.
Мне позвонила женщина, живущая в этом районе, сказала, ты подарил её дочери черепаху.
Это правда?
Скопировать
Is it true?
Yes, I gave it a turtle.
Why would you?
Это правда?
Да, я подарил девочке черепаху.
И зачем ты это сделал?
Скопировать
Will Trent?
The gardener who gave a turtle.
Tell me Trent.
Трент?
Парень, который нам газон стрижёт. Тот, что черепаху подарил.
Расскажи про Трента, милая.
Скопировать
Your palms are sweating.
. - I did the turtle for you.
Yes, you did, and you did a brilliant job.
Твои ладони потеют.
На меня наводит тошноту то, что я делала с черепахой.
Да, ты сделала, и сделала блестяще.
Скопировать
But you know what tipped it off?
When she was dealing with that turtle and she was...
That ain't professional.
Но ты знаешь, что интересно?
Когда она взяла черепаху, и она была...
Не профессиональна.
Скопировать
I kneaded them all together and blowed you dry.
Kid's say I come from you fucking a box-turtle.
Them kids are likely to wake up one morning with their tongues sewn to the roofs of their mouths.
Я слепила все кусочки вместе и выдула тебя.
Ребята говорят, что я родился после того, как ты трахнулась с гигантской черепахой.
Вполне возможно, что однажды эти дети проснутся, а язык у каждого из них будет пришит к небу.
Скопировать
It shrinks?
Like a frightened turtle.
-Why does it shrink?
Он уменьшается?
Как испуганная черепаха.
- Почему он уменьшается?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hawksbill turtle (хоксбил тортел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hawksbill turtle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоксбил тортел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
