Перевод "hawksbill turtle" на русский
turtle
→
черепаха
Произношение hawksbill turtle (хоксбил тортел) :
hˈɔːksbɪl tˈɜːtəl
хоксбил тортел транскрипция – 33 результата перевода
So this is not Josie Eagle?
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle.
-God's bounty.
Так это не Джоси Игл?
Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. -Господня щедрость.
-Ничего человеческого?
Скопировать
Seriously, this is a big misunderstanding. Hmm.
Hawksbill turtle eggs.
You should be ashamed of yourselves.
Серьёзно, Дуэйн, это большое недоразумение.
Яйца морской черепахи.
Вам должно быть стыдно.
Скопировать
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour.
On the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of
Their instinct is to reach the sea as quickly as possible.
Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения.
В ночь полнолуния сотни недавно вылупившихся черепах вида бисса вылезают из своих безопасных гнёзд в глубине песка.
Инстинкт заставляет их ползти к морю как можно скорее.
Скопировать
So this is not Josie Eagle?
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle.
-God's bounty.
Так это не Джоси Игл?
Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. -Господня щедрость.
-Ничего человеческого?
Скопировать
Seriously, this is a big misunderstanding. Hmm.
Hawksbill turtle eggs.
You should be ashamed of yourselves.
Серьёзно, Дуэйн, это большое недоразумение.
Яйца морской черепахи.
Вам должно быть стыдно.
Скопировать
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour.
On the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of
Their instinct is to reach the sea as quickly as possible.
Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения.
В ночь полнолуния сотни недавно вылупившихся черепах вида бисса вылезают из своих безопасных гнёзд в глубине песка.
Инстинкт заставляет их ползти к морю как можно скорее.
Скопировать
OK, it's time for bed, Travers.
But I want to show Carlos my new turtle.
Oh, right.
Пора в кровать, Треверс.
Но я не показал Карлосу новую черепаху.
А, точно.
Скопировать
I will send you packing today and I will finish this movie without you.
Who's going to direct, Turtle?
I directed a couple shorts.
Сегодня же отправлю тебя с чемоданами подмышкой И закончу снимать эту картину без тебя.
А режиссером кто будет, Черепаха?
Ну, я как то снял пару короткометражек.
Скопировать
- What about one of those blowjobs?
What, does Turtle check your balls for lipstick?
- Quit stalling.
- Может тогда минет?
Что, Черепаха полирует тебе яйца за помаду?
- Хватит увиливать.
Скопировать
Relax? Visiting family.
My uncle's a giant turtle.
What if the kidney failure came first?
Навещу семью.
Мой дядя - гигантская черепаха.
А что, если сначала случился отказ почек?
Скопировать
Very funny.
Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni and Turtle
It's $300 just to take the bust in?
Очень смешно.
Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка "Райс-а-рони" (вермишель с рисом) и "Черепаховый воск" (автомобильный полироль).
300 долларов только для того, чтобы ушить его?
Скопировать
Being blackmailed by Catalina wasn't sitting well with her.
Turtle throw up a little.
How am I gonna get that picture back from Catalina?
Она не могла успокоиться из-за шантажа Каталины.
Детка, все твои ерзанья укачивают Мистера Черепашку.
Как мне забрать эту фотографию у Каталины?
Скопировать
Direct your pity now to the African turtles... Seen here migrating to cooler homes in Holland.
That poor turtle.
No.
А теперь, пожалейте африканских черепах, которых вы можете увидеть направляющмися в более прохладные края
Бедная черепашка!
- Бендер! Ты плачешь?
Скопировать
You went all the way to Holland already?
Bender, a turtle isn't yourself. Why do you care about it?
Because I also care deeply about things that remind me of myself.
Бендер, ты уже побывал в Голландии?
Бендер, эта черепашка не является тобой, так зачем ты заботишься о ней?
Потому что я забочусь также обо всем, что напоминает меня самого.
Скопировать
French pediatricians tell you just the opposite.
Is tourtiere some kind of turtle thing?
No, it's a baked dish.
Французские врачи это разрешают.
А тортолетка это какой то торт?
Нет, это запечённое блюдо.
Скопировать
Good night!
Well, everybody, I just saved a turtle.
What have you done with your lives?
Спокойной ночи!
Ну вот, я только что спас черепашку.
А что вы сделали в своей жизни?
Скопировать
I just waxed it.
- So, Mr Turtle...
- Dude, Mr Turtle is my father. Name's Crush.
Вчера натер воском.
Итак, мистер Черепаха...
Мистер Черепаха - это мой отец.
Скопировать
- So, Mr Turtle...
- Dude, Mr Turtle is my father. Name's Crush.
Crush?
Итак, мистер Черепаха...
Мистер Черепаха - это мой отец.
А я Краш. Краш?
Скопировать
Jump on him.
- Turtle pile!
Wait.
Все на него.
- Вперед!
Постойте.
Скопировать
How long do dogs live?
I love being a turtle.
You know, like the Mutant Ninja Turtles.
Сколько собаки живут?
Я бы хотел быть черепахой.
Как маленькие мутанты черепашки нидзя.
Скопировать
There were dogs barking.
For all I know there Was a chipmunk in the bushes, humping a turtle.
You gotta be careful with them chipmunks.
Собаки лаяли.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
Вам надо опасаться этих бурундуков.
Скопировать
Sandy Plankton from next door said that sea turtles live to be about 100 years old.
If I ever meet a sea turtle, I'll ask him - after I'm done talking to the shark.
Wait to cross.
Наш сосед Сэнди Планктон говорит, что они могут жить до 100 лет.
При встрече я обязательно у них об этом спрошу. Но сначала пообщаюсь с акулой.
Стой.
Скопировать
- Why ask for lettuce?
- For the kid's turtle.
Eavesdropping again?
-Зачем тебе салат?
-Для черепахи малыша.
Опять подслушиваешь?
Скопировать
It's not me who's sick.
It's my turtle.
- Sick how?
Болен не я, а моя черепаха.
Полечите ее.
-А что с ней?
Скопировать
Don't worry, she'll tell me, all right. Hiya, lieutenant.
Pull up a turtle and sit down.
While you been partying, I've been leveling on this case.
Привет, лейтенант.
Бери черепаху и садись.
Пока вы развлекаетесь, я занимаюсь делом.
Скопировать
- In another, a turtle eats me.
- A turtle, how?
- Very slowly.
- В другом меня пожирает черепаха.
- Черепаха, как?
- Очень медленно.
Скопировать
But at long last, I've found something I'm willing to die for.
This mindless turtle.
Bender, this world isn't good enough for you.
Но, наконец, я нашел что-то, ради чего я готов умереть:
Эта глупая черепашка.
Бендер, этот мир не достоин тебя.
Скопировать
Back here!
Turtle formation!
Luigi!
Перегруппировка!
Назад!
Луиджи!
Скопировать
Say, why are you empty- handed?
Where's my turtle?
Wasn't it a present for me?
Скажи, почему ты все забыла?
Где моя черепаха?
Разве ты мне ее не подарил?
Скопировать
Well, it's just...
Will Neil and Armstrong become big like this turtle one day?
Hey, is this brain totally empty?
Ну...просто
А Нил и Армстронг станут такими же большими, как эта черепаха?
Эй, у тебя голова хоть немного работает?
Скопировать
What are you looking for?
A sea turtle
Where is it anyway?
Что ты ищешь?
Морскую черепаху
Зачем она тебе?
Скопировать
From the deepest, darkest bayou of Louisiana...
Turtle Boy.
I lied to you.
Из глубоководных озер Луизианы.
Мальчик-черепаха.
Я солгал тебе.
Скопировать
Keep it.
Do you want to play turtle with me?
If you can find another one.
Оставлю себе.
А можно мне поиграться с черепашкой?
Если хочешь - найди себе другую.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hawksbill turtle (хоксбил тортел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hawksbill turtle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоксбил тортел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение