Перевод "extractor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение extractor (экстракте) :
ˈɛkstɹaktə

экстракте транскрипция – 30 результатов перевода

just a bit dizzy.
Uh, that's the extractor.
It gets rid of what we call all the waste products.
Для чего это?
Это просто экстрактор.
Он устраняет ненужные вещества
Скопировать
- Well, of course it does.
Who is the tooth extractor here, eh?
You or me?
-Это не ерунда!
Извини, кто здесь зубодёр?
Ты или я?
Скопировать
Cute. You won't feel a thing, I promise you.
This finite laser extractor will withdraw the image of a single neuro cell without breaking the epidermis
- How's it going?
упаявеи ема тилгла поу ха пкгяысеис... лиа фыг пио сгламтийг апо тгм дийг соу.
╪ви!
ейеи бяисйетаи г апамтгсг.
Скопировать
Can you open it?
Without a magnetic core extractor, no.
That's that, then, isn't it?
Ты можешь ее открыть?
Без экстрактора магнитного стержня, нет.
Тогда ничего нельзя сделать, не так ли?
Скопировать
Hang on.
I'll get the magnetic core extractor.
Doctor, do we have to stay here?
Подожди.
Я возьму экстрактор магнитного стержня.
Доктор, мы должны остаться здесь?
Скопировать
There's nothing to negotiate here.
Either the government pays the two months' back pay they owe us or the extractor doesn't leave the dock
I say we have to give them their machine.
Здесь нечего обсуждать.
Пока правительство не оплатит нам долг за два месяца, дефибрер будет в пакгаузе.
А я говорю, мы должны отдать им их машину.
Скопировать
-Randall !
-Say hello to the scream extractor.
Hello.
Эй. Рэндалл.
Скажи привет криковыжималке.
Привет.
Скопировать
It'll give us some oil.
It can also open the garage door, it can be used as a camera but also a ventilator and a juice extractor
Stop!
Простая машина времени.
Ещё она умеет открывать дверь гаража программирует музыкальный центр, подключается к сети это одновременно цифровая камера и дистанционный пульт управления.
Ты сказал, настоящая машина времени?
Скопировать
Is it a time machine?
Juice extractor? Why aren't you in singing class?
We got caught!
- Соковыжималка?
- Так, а вы, почему опять не на уроке пения?
- Попались!
Скопировать
Good. Good.
Now, to fire the lock, the extractor has to be...
That bag's not going to hit you back.
Отлично!
Так, чтобы открыть огонь, затвор следует...
Груша тебя в ответ не стукнет.
Скопировать
He's not saying anything.
Pass me the extractor, please.
I still don't see what's wrong with the Randy Disher Project.
Он ничего не говорит.
Передай мне, пожалуйста, щипцы.
Я все равно не понимаю, чем вам не нравится "Проект Рэнди Дишера".
Скопировать
Ground control, this is November 543 Charlie.
We're going to need the extractor.
No!
Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли.
Нам понадобится извлекатель.
Нет!
Скопировать
You need excitement!
Oh, the suction, the extractor.
That'll suck the spots off a Dalmatian.
Надо развлекаться!
Ну, вы как маленький, это. слюноотсос, секундочку.
Это нужно для того, чтобы он забыл о зубной боли.
Скопировать
a leaking shower, then I'm your man.
It's a buzzing extractor fan, actually.
- Johnathan, I am grateful...
Протекает душ, я тот, кто вам нужен.
Вообще-то, дело в шумящем вентиляторе.
- Джонатан, я благодарен...
Скопировать
His wife, too -- she might know something.
I'm an equal-opportunity extractor.
Speaking of wives, this job calls for a Brendan and Christina Johnson.
Его жену тоже - она может что-нибудь знать.
Я за то, чтобы все имели равные возможности быть захваченным.
Кстати о женах, эта работа для Брендана и Кристины Дженсен.
Скопировать
You cold, Brian?
No, it's the draft from the methane extractor fan.
Don't worry, I'll live.
Тебе холодно, Брайан?
Нет, это всё сквозняк от вентилятора.
Не беспокойся, я буду жить.
Скопировать
Expended nine millimeter cartridge casing.
Ejector and extractor marks are consistent with a Beretta, or a Taurus semi-auto.
So the gun is fired inside the car, but instead of the blood being on the inside, it's on the outside.
Стреляная гильза 9 калибра.
Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом.
Итак, оружие выстрелило в машине, но кровь, вместо того, чтобы быть внутри - снаружи.
Скопировать
- How could he be trained?
- Fischer's had an extractor teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized
It should've shown in the research.
- Что значит "обученные"?
- Фишер нанимал извлекателей... обучивших его подсознание защищаться, так что оно вооружилось.
Это должно было всплыть при разработке.
Скопировать
It's called extraction.
Saito, we can train your subconscious to defend itself from even the most skilled extractor.
How can you do that?
Это и есть извлечение.
Мистер Саито, мы можем обучить ваше подсознание защищаться... даже от самых искусных извлекателей.
Как вы это сделаете?
Скопировать
How can you do that?
Because I am the most skilled extractor.
I know how to search your mind and find your secrets.
Как вы это сделаете?
Я и есть самый искусный извлекатель.
Я знаю, как найти в вашей голове все секреты.
Скопировать
It's very safe.
Dell, would prep the vacuum extractor, please ?
- Vacuum what ?
Делл, подготовь вакуумный экстрактор.
- Вакуумный... что? !
- Все будет хорошо, дорогая.
Скопировать
I wanna know.
I mean, did you, like, invent extract or something?
- Kind of.
Я хочу знать.
Вы когда-нибудь изобретали экстракты или что-то такое?
- Вроде того.
Скопировать
It's pressed.
You heat up the extractor over the fire and press.
But this isn't good quality.
Прессованного.
Нагреваешь выжималку над огнем и прессуешь.
Но товар получается не первосортный.
Скопировать
We're runnin'
- You have an extractor?
- Got a laser saw
Мы убегаем
- Щипцы есть?
- Есть лазерная пила
Скопировать
We don't need anyone talking about our business.
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again
So quiet.
Никто не должен болтать о наших делах.
Газ уйдет через систему вентиляции, растворится в воде, и скоро здесь снова будет абсолютно безопасно.
Как тихо.
Скопировать
This is it, Azrael!
Smurfette's hair goes in here, flows through the Smurf essence extractor, and finally, I have my Smurfilator
It's the pièce de résistance.
Oтличнo, Aзpaэль!
Клaдём вoлoc Cмypфeтты cюдa, пpoпycкaeм чepeз экcтpaктop эликcиpa, и, нaкoнeц, y мeня ecть cмypфилятop!
Гвoздь пpoгpaммы!
Скопировать
That's what he does.
He's an extractor.
Two years ago I joined this religious movement near Mount Shasta.
То, что он сделал.
Он помогает выйти из секты.
Два года назад я присоединилась к религиозному движению возле горы Шаста.
Скопировать
Okay, wait a minute.
If Porter was an extractor back then, maybe Jen's biological parents were actually in a cult.
What if her parents found out where she was and they just wanted her back?
Окей, погоди секунду.
Если Портер был уже тогда психологом по работе с сектантами, может быть биологические родители Джен на самом деле были в секте.
Что если родители узнали где Джен и захотели вернуть её обратно?
Скопировать
Probably causally linked somehow, doesn't matter.
Extractor fans on!
Well, we're going to get there somehow.
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Вытяжные вентиляторы включены!
Ну, мы все равно как-нибудь туда попадем.
Скопировать
Oh, shut up, I'm dying.
Extractor fans on!
Oh! That works!
Заткнись, я умираю.
Включить вытяжки!
Ой, получилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов extractor (экстракте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы extractor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстракте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение