Перевод "extractor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение extractor (экстракте) :
ˈɛkstɹaktə

экстракте транскрипция – 30 результатов перевода

We're runnin'
- You have an extractor?
- Got a laser saw
Мы убегаем
- Щипцы есть?
- Есть лазерная пила
Скопировать
just a bit dizzy.
Uh, that's the extractor.
It gets rid of what we call all the waste products.
Для чего это?
Это просто экстрактор.
Он устраняет ненужные вещества
Скопировать
Cute. You won't feel a thing, I promise you.
This finite laser extractor will withdraw the image of a single neuro cell without breaking the epidermis
- How's it going?
упаявеи ема тилгла поу ха пкгяысеис... лиа фыг пио сгламтийг апо тгм дийг соу.
╪ви!
ейеи бяисйетаи г апамтгсг.
Скопировать
Can you open it?
Without a magnetic core extractor, no.
That's that, then, isn't it?
Ты можешь ее открыть?
Без экстрактора магнитного стержня, нет.
Тогда ничего нельзя сделать, не так ли?
Скопировать
There's nothing to negotiate here.
Either the government pays the two months' back pay they owe us or the extractor doesn't leave the dock
I say we have to give them their machine.
Здесь нечего обсуждать.
Пока правительство не оплатит нам долг за два месяца, дефибрер будет в пакгаузе.
А я говорю, мы должны отдать им их машину.
Скопировать
- Well, of course it does.
Who is the tooth extractor here, eh?
You or me?
-Это не ерунда!
Извини, кто здесь зубодёр?
Ты или я?
Скопировать
Hang on.
I'll get the magnetic core extractor.
Doctor, do we have to stay here?
Подожди.
Я возьму экстрактор магнитного стержня.
Доктор, мы должны остаться здесь?
Скопировать
It's pressed.
You heat up the extractor over the fire and press.
But this isn't good quality.
Прессованного.
Нагреваешь выжималку над огнем и прессуешь.
Но товар получается не первосортный.
Скопировать
-Randall !
-Say hello to the scream extractor.
Hello.
Эй. Рэндалл.
Скажи привет криковыжималке.
Привет.
Скопировать
Another girl.
Mucus extractor.
Why isn't it crying?
- Ещё одна девочка.
Надо убрать слизь.
Почему она не плачет?
Скопировать
- How?
There's... there's a little nub thing on the side of the barrel, - the extractor.
- I know what it's called.
- Откуда?
Там есть такая штука со стороны дула, экстрактор.
- Я знаю как он называется.
Скопировать
I'm gonna be mad for a long time.
You know, I don't care about the nub or the extractor or the fact that you're Mr. Gun...
- I was buying time.
И буду злиться еще очень долго.
Знаешь, мне наплевать на ту штучку или экстрактор, или то, что ты, Мистер Пистолет...
- Я оттягивал время.
Скопировать
That leaves a mark.
So does the extractor.
Leaves little claw marks that we could match to this.
А он оставляет след.
Как и выбрасыватель гильз.
Оставляет небольшие зазубрины, которые мы смогли сравнить вот с этим.
Скопировать
Found at her gravesite.
Identical extractor markings to the shell - We found at Paula's grave.
- You think that came out of my gun?
В месте её погребения.
Идентичные следы выбрасывателя на гильзах, ...что и у Паулы.
- По вашему, их убили из моего ружья?
Скопировать
There's always a high price to pay for righting wrongs.
Does this extractor fan even work?
- No.
Исправление ошибок всегда обходится очень дорого.
Этот вытяжной вентилятор вообще работает?
Нет.
Скопировать
I'm gonna need your help cloning that phone.
It's a mobile data extractor.
It has a built-in SIM card reader and creates a cloned phone.
Мне нужна твоя помощь по клонированию этого телефона.
Это мобильный дата экстрактор.
У него встроенный считывальщик сим-карт и он клонирует телефон.
Скопировать
Oh.
I'll try the mucus extractor.
Is something wrong?
О..
Я попробую слизистый отсос. ( осос слизи)
Что-то не так?
Скопировать
He's fitting!
Thermometer and mucus extractor.
He can barely breathe.
У него припадок!
Термометр и экстрактор слизи.
Он едва дышит.
Скопировать
- How could he be trained?
- Fischer's had an extractor teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized
It should've shown in the research.
- Что значит "обученные"?
- Фишер нанимал извлекателей... обучивших его подсознание защищаться, так что оно вооружилось.
Это должно было всплыть при разработке.
Скопировать
It's called extraction.
Saito, we can train your subconscious to defend itself from even the most skilled extractor.
How can you do that?
Это и есть извлечение.
Мистер Саито, мы можем обучить ваше подсознание защищаться... даже от самых искусных извлекателей.
Как вы это сделаете?
Скопировать
How can you do that?
Because I am the most skilled extractor.
I know how to search your mind and find your secrets.
Как вы это сделаете?
Я и есть самый искусный извлекатель.
Я знаю, как найти в вашей голове все секреты.
Скопировать
a leaking shower, then I'm your man.
It's a buzzing extractor fan, actually.
- Johnathan, I am grateful...
Протекает душ, я тот, кто вам нужен.
Вообще-то, дело в шумящем вентиляторе.
- Джонатан, я благодарен...
Скопировать
Ground control, this is November 543 Charlie.
We're going to need the extractor.
No!
Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли.
Нам понадобится извлекатель.
Нет!
Скопировать
I wanna know.
I mean, did you, like, invent extract or something?
- Kind of.
Я хочу знать.
Вы когда-нибудь изобретали экстракты или что-то такое?
- Вроде того.
Скопировать
It's very safe.
Dell, would prep the vacuum extractor, please ?
- Vacuum what ?
Делл, подготовь вакуумный экстрактор.
- Вакуумный... что? !
- Все будет хорошо, дорогая.
Скопировать
Good. Good.
Now, to fire the lock, the extractor has to be...
That bag's not going to hit you back.
Отлично!
Так, чтобы открыть огонь, затвор следует...
Груша тебя в ответ не стукнет.
Скопировать
Is it a time machine?
Juice extractor? Why aren't you in singing class?
We got caught!
- Соковыжималка?
- Так, а вы, почему опять не на уроке пения?
- Попались!
Скопировать
It'll give us some oil.
It can also open the garage door, it can be used as a camera but also a ventilator and a juice extractor
Stop!
Простая машина времени.
Ещё она умеет открывать дверь гаража программирует музыкальный центр, подключается к сети это одновременно цифровая камера и дистанционный пульт управления.
Ты сказал, настоящая машина времени?
Скопировать
We don't need anyone talking about our business.
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again
So quiet.
Никто не должен болтать о наших делах.
Газ уйдет через систему вентиляции, растворится в воде, и скоро здесь снова будет абсолютно безопасно.
Как тихо.
Скопировать
You need excitement!
Oh, the suction, the extractor.
That'll suck the spots off a Dalmatian.
Надо развлекаться!
Ну, вы как маленький, это. слюноотсос, секундочку.
Это нужно для того, чтобы он забыл о зубной боли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов extractor (экстракте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы extractor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстракте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение