Перевод "fall silent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fall silent (фол сайлонт) :
fˈɔːl sˈaɪlənt

фол сайлонт транскрипция – 14 результатов перевода

You don't do that.
But you can be immobile, you can fall silent.
Then at least you don't lie.
Вы не сделаете этого.
Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.
И, поэтому, не лгать.
Скопировать
I can experience perfection, and I feel profoundly grateful to my life, which gives me so much."
THUS THE CRIES AND WHISPERS FALL SILENT
Attention, all citizens... Attention, all citizens... Stand by for an important announcement from the President of the society.
"И я благодарна судьбе, которая так щедро меня одарила".
И тогда затихли шепот и крики.
¬ниманию всех граждан... ¬ниманию всех граждан... ѕриготовьтесь к важному за€влению ќт президента нашего сообщества.
Скопировать
And what else?
Why did you fall silent?
Tell her how you hooked a fish.
- А ещё?
- Ну что замолчал?
Расскажи, как рыбу крючил.
Скопировать
And you don't answer.
Then I fall silent.
I just look at you.
Вы мне не отвечаете.
Я замолкаю.
Я смотрю на вас.
Скопировать
They don't take orders.
Why would they just fall silent just because "Jormungandr" says to?
It's 9:00.
Они не подчиняются приказам.
Почему же они просто замолчали, когда "Ёрмунганд" сказал им это сделать?
Сейчас 9 утра.
Скопировать
You're not leaving.
ENGINES FALL SILENT
Anything?
Вы никуда не летите.
-
Есть что нибудь?
Скопировать
A session with 16-year olds is usually 1.5 hours long.
As soon as you start talking about the horror, they fall silent,
Mengele's name always draws silence and attentiveness.
Встреча с 16-летними, как правило, длиной в полтора часа.
Как только ты начинаешь говорить об ужасе, они смолкают.
Имя Менгеле всегда вызывает тишину и внимание.
Скопировать
I love you, I want you back.
She'll fall silent.
Then I'll say...
"Я тебя люблю и хочу вернуться."
Она замолчит.
И я скажу...
Скопировать
I talk to Lynx as I did before.
I have no idea I'm doing it until something startles me and I fall silent.
I turn my head and catch the gleam of a reddish-brown coat.
€, как прежде, беседую с Ћюксом.
—ама не замеча€ этого, пока что-нибудь не отвлекает мен€ и € не замолкаю внезапно.
ѕоворачиваю голову и пытаюсь схватить взгл€дом отблеск его каштановой шерсти.
Скопировать
I'd put on a lot of extra logs, but was shivering under the blanket and couldn't sleep.
Sometimes a log would crackle, then fall silent. I felt sick.
I knew it was because I had to keep on killing.
я всЄ врем€ подкладывала дров, но з€бла под оде€лом и никак не могла уснуть.
"ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной.
я знаю, что это оттого, что всЄ врем€ приходитс€ убивать.
Скопировать
She wanted to reject you, Grisha, Well, really!
"make them fall silent"?
"I do not know, but you need to ..." Something to do to her ...
Она хотела тебя отбраковать, Гриша, ну, реально!
- Ну хорошо, а что ты имел в виду "заставить замолчать"?
- Не знаю, но нужно, чтобы...
Скопировать
I talk too much when I'm nervous.
Some people fall silent, some go red, some will sweat
- I talk. It's completely foolish, of course.
Когда нервничаю, меня не заткнуть.
Кто немеет, кто краснеет, кто потеет, а я говорю.
Глупость несусветная.
Скопировать
Though, we do offer better rewards.
Our guns will fall silent in ten days.
We need powder in eight.
Но мы предлагаем награду побольше.
Наши ружья смолкнут через 10 дней.
Порох нам нужен через 8.
Скопировать
The bellmen and the newspapers tell me there's a new source of prime grade powder in town.
Our guns will fall silent in ten days.
We need the powder in eight.
Продавцы газет трубят на всех углах, что в этом городе появился новый источник отличного пороха.
Наши ружья смолкнут через 10 дней.
Порох нам нужен через 8.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fall silent (фол сайлонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fall silent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фол сайлонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение