Перевод "fascia" на русский
Произношение fascia (фэйшио) :
fˈeɪʃiə
фэйшио транскрипция – 28 результатов перевода
To help it stand out next to a regular Continental GT, the speed has been given a few signature flourishes.
this black mesh radiator grille, these rifled exhausts, and inside, a gorgeous dark tinted aluminium fascia
It costs just over £150,000, and at- this point you may be thinking,
Чтобы выделяться на фоне обычной Continental GT, в версии Speed использованы внешние отличительные черты.
Такие как чёрная решётка радиатора, нарезные выхлопные трубы и внутри, великолепная темная тонированная алюминиевая панель.
Она стоит чуть больше 240 тысяч долларов, и на этом этапе вы можете подумать:
Скопировать
The patient's love-handles are fatty.
There's no way that those shears - could've penetrated the fascia.
Man: - S-she just called me fat!
У пациента большой запас жира.
Эти ножницы никаким образом не могли попасть в полость.
— Она назвала меня жирным!
Скопировать
I am not turning an olympic athlete into a doorstop.
Yeah, the infection's going through the fascia down to the prosthesis.
Get in here and irrigate before we move on.
Я не хочу быть той, кто отправил олимпийского чемпиона в забвение.
Инфекция распространилась на фасцию, и добралась до протеза.
Промой рану, прежде чем пойдем дальше.
Скопировать
My coauthor Dr. Edwards and I rebuild the canal's posterior wall using a three-layer repair approximating the medial tissues.
The transversalis fascia, the transversus abdominis muscle, and the internal oblique muscle to the edge
Once the wall is created, we suture the external oblique aponeurosis, thus recreating the canal and the external inguinal ring.
Я и мой соавтор доктор Эдвардс восстановили заднюю стенку пахового канала с помощью трехслойной аппроксимации медиальных тканей.
Поперечная фасция, поперечная мышца живота, внутренняя косая мышца и до конца паховой связки.
Как только стенка восстановлена, мы зашиваем апоневроз внешней косой мышцы, таким образом, восстанавливаем паховый канал и внешнее паховое кольцо.
Скопировать
Dr. Edison.
Thoracolumbar fascia has been eaten.
No stomach contents for me to analyze because the tiger ate the stomach.
Доктор Эдисон.
Пояснично-грудная фасция съедена.
Нет содержимого желудка для исследований, потому что тигр съел желудок.
Скопировать
Yeah, well, I would really, really like to wake up.
[Meredith] It's crossed the intrathoracic fascia?
I'm afraid so.
Да, и очень хочется проснуться.
Внутригрудная фасция пересечена?
Боюсь, что да.
Скопировать
Suture, please.
Okay, get a good bite of fascia.
I actually don't like the sitting down part of my job.
- Нет.
- Готова зашивать. Шов, пожалуйста. - Проверь все как следует.
Вообще-то мне не нравится все время сидеть.
Скопировать
okay, time to close off the canal.
You're using fascia and bone wax?
And seal it with the fibrin glue. She'll be good as new.
Ладно, пора закрывать канал
Вы используете фасцию и костевой воск, Да, а потом мы покроем трансплантатом кортикального слоя, который мы получили и герметизируем фибриновым клеем.
Она будет как новенькая.
Скопировать
I'm down to the abdominal wall.
- How's the fascia?
- Not too good.
Я внизу брюшной стенки
- Как фасция?
- Не очень хорошо.
Скопировать
- What is a gerota's fascia?
- Uh,the fascia surrounding the kidney.
- Which is longer,the left or the right renal vein?
Что такое фасция gerota?
ммм, фасция, окружающая почку.
Какая длиннее, левая... - или правая почечная вена?
Скопировать
It's time to do what we do best,people.Let's roll.
- What is a gerota's fascia?
- Uh,the fascia surrounding the kidney.
Чтож, время сделать все от вас зависящее, господа. За работу.
Что такое фасция gerota?
ммм, фасция, окружающая почку.
Скопировать
Fat. Okay.
Skin, fat... fascia.
You slicing him open?
Вот так.
Кожа, жир... фасция.
Ты разрезала его?
Скопировать
If there were lesions in the rectum, I would do an incisional biopsy... and begin to fulgurate...
I would cover the bowel with omentum and close the fascia primarily.
The sutures tear right through the fascia.
Если присутствует сыпь в прямой кишке я бы сделала вентральную биопсию
Я бы прикрыл кишечник сальником и закрыл бы в первую очередь фасции.
Швы для зашивания фасции.
Скопировать
I would cover the bowel with omentum and close the fascia primarily.
The sutures tear right through the fascia.
In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.
Я бы прикрыл кишечник сальником и закрыл бы в первую очередь фасции.
Швы для зашивания фасции.
Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.
Скопировать
Good hemostasis.
Let's close the deep fascia.
They'rehow do you know?
Кровотечение остановилось.
Давайте закроем глубокую фасцию.
- Они поднимаются. - Откуда ты знаешь?
Скопировать
Uh, yeah. Sure.
Then I'd like you to close up the fascia with running PDS.
Me?
А... да, конечно.
Зашейте фасции рассасывающейся нитью.
Я?
Скопировать
Nice catching up.
Incise gerota's fascia.
Now identify and debride devitalized tissue.
Приятно было встретиться.
Разрежьте почечную фасцию.
Найдите и удалите нежизнеспособную ткань.
Скопировать
Yeah.
Okay, the kidneys are attached to the tenth and eleventh ribs by fascia, which has a really strong adhesion
So, when the scalpel broke off in the victim's tenth rib, the surgeon-- or the mortician-- grabbed whatever sharp-edged tool he could find.
Да.
Смотри, почки прикрепляются к 10 и 11 ребрам фасциями, это очень сильное соединение.
И когда скальпель сломался о 10 ребро, хирург, или... гробовщик взял первый попавшийся острый предмет.
Скопировать
It's called Active Release Technique.
I use my hands and my body weight to loosen muscle, fascia, tendons.
I work with athletes, performers, all types of people.
Это называется Техника Активного Избавления.
Я использую свои руки и вес своего тела, чтобы расслабить мышцы, фасции, сухожилия.
Я работаю со спортсменами, исполнителями, разными людьми.
Скопировать
I wouldn't go that far.
But to dissect the fascia and reflect the musculature off the face takes time and patience.
And this face was placed on top of Mark Bowers.
Не стану утверждать.
Но рассечь фасцию и отделить мышцы от кожи лица требует времени и терпения.
И это лицо было наложено на лицо Марка Бауэрса.
Скопировать
Good.
You need to get through the fascia to the muscle fibers.
Scissors.
Хорошо.
Нужно пройти сквозь фасцию к мышечным волокнам.
Ножницы.
Скопировать
- Got healthy tissue here. - Uh-huh.
With fascia muscle over the exposed bone, but I still can't close the wound.
Tell me you have a plan.
Здесь еще остались здоровые ткани.
Фасция мышцы поверх открытой кости, но я не могу зашить рану.
Скажи, что у тебя есть план.
Скопировать
Angus!
It's stuck in the fascia of his back.
Get him out of the way!
Ангус!
Застряла в оболочках.
Уберите его с дороги!
Скопировать
Okay, lift the skin.
I am going to place the strut on the level of the fascia.
And then you can stitch it up.
Так, приподними кожу.
Я размещу макет на уровень фасции.
Потом можешь зашить.
Скопировать
Okay, um, Edwards, grab a hemostat to lift.
Dividing the fascia.
Okay, Edwards, get lap pads in here.
Хорошо, Эдвардс, берём зажим, поднимаем.
Разрезаем фасцию.
Так, Эвардс, давай сюда полотенце.
Скопировать
Yeah.
Looks like a subcutaneous extrusion of an implant through the fascia.
What does that mean?
Да.
Похоже, подкожное имплант вытеснился сквозь фасцию.
Что это значит?
Скопировать
Russell also confessed to hitting her on the head with the shovel.
I ran a mass spectrometry of what remains of the fascia and pericranium and found...
Traces of nickel, vanadium, sulphur...
Рассел также признался, что ударил её лопатой по голове.
Я сделала масс-спектрометрию того, что осталось от фасции и надкостницы черепа, и нашла...
Следи никеля, ванадия и серы...
Скопировать
I'm just debriding Todd's wound.
The fascia doesn't look too bad from here.
- Alex okay?
Я только очистил рану Тода.
Фасция, вроде бы, выглядит неплохо.
- Алекс в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fascia (фэйшио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fascia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйшио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение