Перевод "fast foods" на русский
Произношение fast foods (фаст фудз) :
fˈast fˈuːdz
фаст фудз транскрипция – 32 результата перевода
-What's this for?
It's used in making rayons, film and as a preservative in fast foods.
-It's also a potent herbicide.
- Зачем это?
Его используют в производстве вискозы, пленки, фастфуда.
- А еще, как мощный гербицид.
Скопировать
Like me!
The neighbourhood changed with all the fast-foods.
Yes.
-Я тоже.
-Квартал уже не тот, что раньше. Не было "Макдональдса", пиццерии.
Зато был ресторан "У мамаши Марсель".
Скопировать
-What's this for?
It's used in making rayons, film and as a preservative in fast foods.
-It's also a potent herbicide.
- Зачем это?
Его используют в производстве вискозы, пленки, фастфуда.
- А еще, как мощный гербицид.
Скопировать
Yeah, but the synthetic blood has everything...
Are you willing to pass up all your favorite foods and spend the rest of your life drinking Slim-Fast
I mean, people have always discriminated against me.
Да, но синтетическая кровь теперь...
Ты хотела бы отказаться от нашей пищи и всю оставшуюся жизнь хлебать эту жидкость?
Люди всегда относились ко мне с предубеждением.
Скопировать
Like me!
The neighbourhood changed with all the fast-foods.
Yes.
-Я тоже.
-Квартал уже не тот, что раньше. Не было "Макдональдса", пиццерии.
Зато был ресторан "У мамаши Марсель".
Скопировать
Here's what Daddy got to deal with.
Robert Tretorn, Free Range Foods, coming up fast on the food megagiants.
Saw the whole organic food thing jumping off in the '70s, decided to assimilate it into the mainstream, make it all go down easy as a decaf organic two-pump chocolate laxative.
Вот с чем приходится работать папочке.
Роберт Третон, "Free Range Foods" скоро станет продовольственным мегагигантом.
Предвидел подъем тренда органической пищи еще в '70-е и решил превратить это в модный тренд и провел это мягко и эффективно, как безкафеиновое шоколадное слабительное.
Скопировать
It keeps coming up with zero.
We'll have to find it fast Charles.
I'm convinced it's a space problem.
А результатов никаких,
Мы должны быстро все выяснить, Чарльз
Я уверен, что эта проблема идет из космоса,
Скопировать
The whole section buckled right out of shape.
I wasn't prepared for it so I ordered everyone back in as fast as they could.
Lieutenant, where do you think you're going?
Целая секция вылетела из креплений,
Я не был готов к этому Так что я приказал всем вернуться внутрь Так быстро как возможно.
Лейтенант, Куда это вы направляетесь?
Скопировать
In a few minutes they'll be beyond our gravity pull.
If we're going to get them we'll have to do it fast.
Hook up the line Terry.
Через несколько минут они будут вне зоны притяжения
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро,
Закрепите трос Терри,
Скопировать
All nuclears okay.
If that damn thing comes at you' shift and shift fast!
I'll shift okay.
Все заряды готовы
Если эта чертова штуковина двинется к вам Уходите в сторону и быстро!
Все понятно,
Скопировать
Now we'll have to explore to find the right place to plant the bomb.
And once that's done, we've got to get out of there and fast.
We'll try to get into Magiver's, ship, but wait for my orders on that.
Потом нам нужно будет найти подходящее место Чтобы заложить заряд,
Когда все будет готово, Мы должны будем выбираться оттуда и быстро
Мы постараемся найти корабль Магайверса Но только по моему приказу
Скопировать
Come on, now.
As fast as you can, give it to me.
Come on, right forward. That's good.
Вот так.
Теперь в другую сторону.
Продвиньтесь вперед.
Скопировать
Lea just phoned.
I think things will move fast.
Shit !
Лиа только что звонила.
Я думаю, все пойдет быстро.
Дерьмо !
Скопировать
Just tell me where and when we can meet.
And make it fast!
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Ну же. Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся.
Ну сколько вам раз говорить.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Скопировать
It was Dr. Korvo who informed Ludwig that you'd come by.
How'd you get to Atlantic-Cité so fast?
- Who slugged me?
Корво сказал Людвигу, что вы были в больнице.
Как вы так быстро добрались до Атлантик-Сити?
- Кто меня вырубил?
Скопировать
He can control certain autonomic reflexes.
He reads very fast.
Retains more than most of us might consider usual.
Он может контролировать некоторые вегетативные рефлексы.
Очень быстро читает.
Запоминает больше, чем любой из нас посчитает нормальным.
Скопировать
Four cycle while entering atmosphere.
Too fast!
It can't be heavier. What's the matter with that blasted thing?
Четыре витка до входа в атмосферу.
Слишком быстро!
Он не может быть более тяжелым.
Скопировать
Plagues have brought about wondrous cures.
Wars have brought about fast planes, atomic power, radiological medicine...
Our own discoveries.
Нет, Кейт.
Ты говоришь об изменениях, которые были вызваны самим человеком.
Но Зонтар не человек, поэтому Твой аргумент просто не выдерживает никакой критики.
Скопировать
It's stupid, but that's how it is.
When you have an accident it's your fault, because you took a bend too fast.
For instance, a bend that you're used to taking at 140 if you go in at 141, you leave the track, at 139, you lose the race.
Глупо, но это так.
Чаще всего в неудаче бываю виноват я сам. Например, не вписался в поворот.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы. А прошел чуть медленнее - и проиграл.
Скопировать
But I've been asleep.
Fast asleep.
Very fast asleep.
Но я спала.
Да, я знаю, что вы имеете ввиду.
Крепко спали.
Скопировать
Come on!
Fast!
He is drowning!
Скорее!
Живо!
Он тонет!
Скопировать
Sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
It was.
Как медленно часы тоски ползут!
Скажи, отец мой только что был тут?
Да, твой отец.
Скопировать
It was murdered last night.
I'll be out of here as fast as I can.
Take your time.
Ночью его убили.
Я починю и уйду.
Не торопитесь.
Скопировать
Me? From what?
Too many spicy foods.
You'll have to get used to taking little pink pills.
От чего?
От острой пищи.
Придется принимать розовые таблеточки.
Скопировать
- 6 minutes to.
- I'm 2 minutes fast.
- I'm 3 minutes behind.
- Бeз шeсти полночь.
- У мeня cпeшaт нa двe минуты.
- A у мeня опaздывaют нa три.
Скопировать
Now, this is really quite simple.
I'm going to say a word, and you come back at me... as fast as you can with whatever comes to mind.
For instance, if I were to say "happiness," you might say "children."
Всё очень просто.
Я говорю слово, а вы как можно быстрее... отвечаете первое, что придет вам в голову.
К примеру, я говорю "счастье", а вы мне отвечаете - "дети".
Скопировать
He can't believe we made it.
- The day go fast, major?
- You're beautiful, but you're late.
До сих пор не верит.
- Вот и мы, майор.
- Да, но вы опоздали.
Скопировать
Enterprise, this is Kirk.
Get the ship away as fast as you can.
I'll try and give you the time you need.
"Энтерпрайз", говорит Кирк. Вы меня слышите?
Улетайте как можно скорее.
Я попытаюсь выиграть для вас время.
Скопировать
Impossible.
It can't go that fast.
She just won't stop, Mr. Scott.
Невозможно.
Такая скорость не достижима.
Корабль просто не остановить, м-р Скотт.
Скопировать
Yes, I know you have. Fast asleep.
Very fast asleep.
Polly, do you smell anything?
Да, я знаю, что вы имеете ввиду.
Крепко спали.
Очень крепко спали. Полли, Вы чувствуете запах?
Скопировать
- Not true?
"Gigi and Charly, you've got to get married, and fast!"
For publicity, have you forgotten?
- Неправда?
"Жижи и Шарли, Вы должны жениться..." ...поскорее!"
Для огласки, Вы забыли?
Скопировать
Wait!
Not that fast!
- Lift one leg.
Погоди!
Не так быстро!
- Подними одну ногу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fast foods (фаст фудз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fast foods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст фудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
