Перевод "fat-free" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fat-free (фатфри) :
fˈatfɹˈiː

фатфри транскрипция – 30 результатов перевода

I doubt it.
I was only allowed to make a cheese-free, mushroom-free, fat-free frittata, thanks to the girl in the
I think I'll order a pizza.
Очень в этом сомневаюсь.
Мне сказали сделать фриттату без сыра, без грибов да и в целом обезжиренную за что можете поблагодарить девушку в пластиковом пузыре.
Закажу пиццу.
Скопировать
Good.
Give him some fat- free water or something.
Where my drink, man? !
Хорошо.
Дайте ему немного воды без жира или типа того.
Где мой напиток, чувак?
Скопировать
- No, really, you are. - No.
- Are you sure that's fat-free?
- Yes.
Да, правда.
Оно точно обезжиренное?
Да.
Скопировать
- You're a savior.
Your mother's got me eatin' these fat-free bran muffins.
They taste like plywood.
"ы мой спаситель.
"во€ ћама заставл€ет мен€ есть эти обезжиренные хлопь€.
ќни со вкусом фанеры.
Скопировать
That's not what we ordered!
We ordered a fat-free crust with extra cheese!
Wait.
Нет, мы не это заказывали!
Мы заказывали обезжиренную корочку с двойным сыром!
Подождите.
Скопировать
Somebody once set fire to my hair at Let's Bolt.
Wait, so what's fat-free?
When something's, like, free.
Кто-то однажды полжег мои волосы в "Летс Болт".
Подожди, что значит обезжиренный?
Когда что-то, ну, без чего-то.
Скопировать
Of fat.
What's the difference between fat-free, and like, nonfat?
Good question.
Без жира.
А какая разница между обезжиренным и не жирным?
Хороший вопрос.
Скопировать
Usually I bring my own dressing.
That fat-free ranch stuff, but this is restaurant quality.
- Can I tell you something?
Это восхитительно!
Обычно я приношу с собой свой соус. Но это вкусно как в ресторане.
- Благодарю.
Скопировать
Would you care for a snack of some kind?
I have the SnackWells, which are very popular although I think sometimes with the so-called fat-free
No. No, thank you.
Не желаете перекусить?
У меня есть снеки, которые сейчас очень популярны хотя мне кажется, что иногда, с так называемыми обезжиренными печеньями люди могут переедать, забывая, в них может быть много калорий.
Нет, спасибо.
Скопировать
Yeah, well, that was an unusual choice for the Stooges.
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Well, you know, I can't right now, you know.
Что ж, это был странный выбор для Комиков.
Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер?
Ну, знаешь, прямо сейчас я не могу.
Скопировать
So, what do you got there?
Oh, I baked some fat-free goodies for your trip.
Oh. Where's the kitchen?
Так, что у тебя там?
Я испекла немного обезжиренных вкусняшек в поездку.
- Где кухня?
Скопировать
Oh, none for me, thanks.
Listen, can I have a fat-free muffin, please?
Nancy, I've been dying to call you.
Нет, мне не надо.
Принесите диетическую булочку.
Нэнси, я уже давно хотела тебе позвонить.
Скопировать
I say there is.
And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty with the genuine essence of creamery
With every mouthful of Farmer's Bounty you shall receive butter's luxurious comfort in your mouth without adding to the luxury of your waistline.
Я скажу, что можно.
И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар" с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме.
С каждым кусочком "Фермерского дара" вы ощутите на языке полную гамму вкуса, не добавляя полноты себе в талии.
Скопировать
Now we`re talking.
Hope it`s not one of them fat-free places.
(SINGING) I know a place pretty as pie
Это дело.
Надеюсь, здесь производят не обезжиренное молоко.
Есть уголок, славный такой.
Скопировать
- This is the perfect food.
- Fat-free cookies?
Might as well be eating dirt.
- Но ведь очень вкусно.
- Обезжиренное печенье?
Уж лучше бы грязь ел.
Скопировать
Whoa.
Would you like to try our delicious new fat free Gouda?
Would you like to try our delicious new fat free Gouda?
- Охо-хо.
- Не хотите попробовать наш новый изысканный обезжиренный сыр Гауда?
- Не хотите попробовать наш новый изысканный обезжиренный сыр Гауда?
Скопировать
Would you like to try our delicious new fat free Gouda?
Would you like to try our delicious new fat free Gouda?
Yeah!
- Не хотите попробовать наш новый изысканный обезжиренный сыр Гауда?
- Не хотите попробовать наш новый изысканный обезжиренный сыр Гауда?
- Да!
Скопировать
Is there anything more comforting?
I say there is and perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty with the genuine essence
With every mouthful of Farmer's Bounty you shall receive butter's luxurious comfort in your mouth without adding to the luxury of your waistline.
Разве можно заменить его?
Я скажу: "Можно". И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар" с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме.
С каждым кусочком "Фермерского дара" вы ощутите на языке полную гамму вкуса,.. ...не добавляя полноты себе в талии.
Скопировать
A-ha!
- Fat-free potato chips, girls!
OK, let's go.
- А-ха!
- Обезжиренные чипсы, девочки!
- Всё. Пошли.
Скопировать
It's never okay to hurt him.
Wow, you--you got me fat-free yogurt?
Message received.
Это неправильно - обижать его.
Ты купила мне обезжиренный йогурт?
Сообщение получено.
Скопировать
Oh, okay.
Uh, fat-free?
'Cause I'm trying to cut down.
О, хорошо.
А, обезжиренные?
Потому что я пытаюсь похудеть.
Скопировать
Gloria, is it?
These muffins are labelled as 97% fat-free.
But were you there when they were made?
Глория?
Тут написано, что эти кексы обезжирены на 97%.
Но ты видела, как их делали?
Скопировать
Here you go.
Fat free?
So... What is it this time, G?
Вот.
Обезжиренный?
Ну... что на этот раз, Джи?
Скопировать
I will tell you one thing though:
it's 100% fat-free, motherfucker.
Oh fuck.
Могу сказать тебе одно:
это на сто процентов обезжиренный продукт, мать твою.
Чёрт.
Скопировать
About my pizza.
About what makes my fat-free pizza taste so good.
It's made with real cheese.
О моей пицце.
О том, что делает вкус моей обезжиренной пиццы таким замечательным.
Она делается с добавлением настоящего сыра.
Скопировать
It's made with real cheese.
There's nothing fat-free about it.
You were gonna kill for that?
Она делается с добавлением настоящего сыра.
И это значит, что ничего обезжиренного в ней нет.
- И вы собирались убить из-за этого?
Скопировать
- So there you put the product demo...
With 6 white cheeses, fat-free, with calcium, vitamins, proteins,
To be healthy in head and body there's nothing better...
Старлайт". И тут можно выдать информацию.
В составе йогурта:
Кальций, витамины, протеины, польза для мозгов и для фигуры. - И все дела!
Скопировать
Because I like it.
You could have got some fat-free cheese.
At our age so much fat is bad.
Потому что нравится.
Ты должен был купить что-нибудь не такое жирное.
В нашем возрасте есть такое вредно.
Скопировать
- No.
Who's the little fat-free muffin you're sitting with?
That's Rick's ex.
- Нет.
Кто этот маленький обезжиренный кексик, с которым ты сидишь?
Это его бывшая.
Скопировать
(Knocking on door)
I come bearing dark roast, fat free muffins, and the keys to unlocking the secret of the internet.
Are you going to invite me in?
(Стук в дверь)
Я принесла темный кофе, три обезжиренных маффины, и ключи к разгадке тайны в Интернете.
Ты собираешься меня пригласить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fat-free (фатфри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fat-free для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фатфри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение