Перевод "fathead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fathead (фатхэд) :
fˈathɛd

фатхэд транскрипция – 30 результатов перевода

You said the Pasadena freeway was clear, so I took it, and got stuck behind ajackknifed big rig for, like, three hours. Yeah.
Who called me a fathead.
We got pretty heated.
Ты сказал, что на шоссе Пасадена свободно, я туда еду, а потом стою в пробке три часа.
Так ты - та самая Сара из Беверли Хилл, которая обозвала меня болваном!
Мы тогда славно поругались.
Скопировать
I went to day care in a pool hall.
Pretty confident there, huh, fathead?
Bags, shh.
Да я на пуле собаку съел.
А это мы сейчас увидим.
Бэгз.
Скопировать
- I mean the president of the United States.
He's still Uncle John and a well-meaning fathead who's letting a pack of high-pressure crooks run his
- This whole oil scandal... - He happens to be the president, not you.
На дядюшку Джона? На президента.
Он по-прежнему дядюшка Джон и большой болван. Кто управляет его администрацией?
Он президент, Чарльз, не ты.
Скопировать
You bloated idiot!
You stupid fathead, you!
Yes, it's the Russian's hand.
Проклятый идиот!
Бестолковая жирная задница, ты!
Да, это дело рук русского.
Скопировать
- What are you looking at me that way for?
- Hey, you big fathead!
- What's the big idea?
- Что ты так смотришь на меня?
- Какой же ты болван!
- Что за дела?
Скопировать
Oh, yeah, that's just what I mean.
Fathead, where you guys headed, man?
I ain't babysittin' no blind cat.
-Ты правильно поняла.
-Эй, Болван, куда это вы собрались?
-Я слепого не намерен сторожить.
Скопировать
$30 a week!
Fathead, come on, you're on the clock.
Come on, Bob, you're late.
-Теперь мы "Рэйлэтс"!
-Болван, живее, время! Быстрее, Боб!
-Опаздываете!
Скопировать
I ain't messing up my high tonight, sitting here with you, arguing about nothin'.
Look, Fathead, just tie me off.
Come on, Fathead.
-Знаешь что, парень? Ломать кайф неохота, сидя тут с тобой и болтая ни о чем.
-Все это неважно, брат. Помоги мне со жгутом.
Помоги, Болван! -Все это неважно, брат. Помоги мне со жгутом.
Скопировать
Look, Fathead, just tie me off.
Come on, Fathead.
Fat.
-Все это неважно, брат. Помоги мне со жгутом.
Помоги, Болван! -Все это неважно, брат. Помоги мне со жгутом.
-Все это неважно, брат. Помоги мне со жгутом.
Скопировать
That was the last song in the book, Ray.
You know, Fathead, it ain't never the last song.
This is how we gonna do it.
Но эта вещь была в нашем списке последней.
-Ни одна из моих вещиц не может быть последней.
Ребята, следите за мной.
Скопировать
Ray, you know how it is, you've been there.
Fathead, go on now.
Let me handle this.
-Рэй! Ты ведь знаешь жизнь музыканта, ты сам так жил.
-Все, я сам разберусь.
Болван, иди.
Скопировать
We'll never find your universe in time!
Plus, this box is stuck on my fat head!
Yes, it's the apocalypse, all right.
Мы никогда не успеем вовремя отыскать вашу вселенную!
К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!
Правильно, это конец света.
Скопировать
I'll leave when I'm gettin' ready to leave.
Come on, Fathead, I want in.
This ain't no weed, Ray. And we ain't snorting no bitch.
-Я уйду, когда сам захочу.
Давай, Болван, я с вами.
-Это не трава, парень, и не то, что нужно вдыхать.
Скопировать
That's for you.
I thought you was my friend, Fathead.
The weight is off.
Это тебе.
-Я думал, ты мой друг, Болван.
Здесь меньше, чем обычно.
Скопировать
You'll need shelters for your money. You're in a new tax bracket.
Keep your drawers on, Fathead! I got the instruments!
Jeff, Joe was in the film Carmen Jones. Who was the director again?
Подумай об инвестициях, чтобы уменьшить налоги.
Ты теперь в иной налоговой категории.
Джефф, ты знаешь, Джо Адамс снимался в фильме "Кармен Джонс".
Скопировать
How'd you get the name Fathead anyway?
Why do they call me Fathead?
Nah, you don't want to hear.
-Откуда у тебя такое прозвище: Болван?
-Почему меня прозвали Болваном?
-Не рассказывай.
Скопировать
There's only been two cats that I ever really trusted in my life.
There's Jeff Brown, he's going to be my tour manager, Fathead Newman, my tenor man and now you.
But you gotta do me a favor. Bea, you gotta always tell me the truth.
-За всю свою жизнь я знал лишь двоих, которым мог доверять. -За всю свою жизнь я знал лишь двоих, которым мог доверять.
Это Джефф Браун, мой будущий менеджер, и Болван Ньюман, мой саксофонист.
Прошу тебя об одном, Би, говори мне только правду.
Скопировать
It is.
Then, Fathead, you go on back to rehearsal.
Ray.
-Верно.
-В таком случае, иди и готовься к репетиции.
-Рэй! Ты ведь знаешь жизнь музыканта, ты сам так жил.
Скопировать
You're sorry now, you little wretch.
It's the onion, you fathead.
Who taught you to talk? I did.
Ну что, раскаиваешься, маленькая сучка.
От тебя разит луком, жирноголовый.
-Тебе не позволено говорить.
Скопировать
Come on, now. lt's a fair cop.
What one has not borne in mind, Jeeves, is that Mr Fink-Nottle is a fathead.
Oates is not one of Gloucestershire's brightest, but he's smart enough to stand under a tree.
Я поймал тебя с поличным.
Да, конечно, но мы забыли, Дживс, что мистер Финк-Нотл болван.
Констебль Оутс тоже не самый яркий ум Глосестершира,.. но сообразил встать под дерево.
Скопировать
Fathead.
"Fathead"?
Yeah.
- Дypaчинa.
- Дypaчинa?
- Дa.
Скопировать
- Erm... no.
You always were a fathead without any soul.
Come on, I'll take you to have lunch with her.
Нет.
Тебе этого не понять. Ты всегда был толстокожим, бесчувственным, не так ли?
Пойдем, я приглашаю тебя на ланч с ней.
Скопировать
- lt's only to be expected.
The impact of a girl like Gertrude in spring on a fathead like Gussie, weakened by swilling orange juice
- What are we going to do, Jeeves?
Полагаю, это было предсказуемо.
Неожиданное появление такой девушки, как Гертруда... в разгар весны перед таким болваном как Гасси,.. ослабленным постоянным употреблением апельсинового сока, может стать роковым.
Но что нам делать, Дживс?
Скопировать
- l don't understand that.
- Petrol, you fathead!
Oh, yes, of course!
Я не понимаю.
Бензин, ты тупица.
О, да. Конечно.
Скопировать
See you.
Oh, come on, fat head.
- Where did those brats go?
Счастливо.
Ладно, продолжим, тупая башка.
- Куда - куда пошли эти двое?
Скопировать
Jesus.
Come on, you miserable fathead. Get that fat-ass truck out of my way.
Well, I'm never going to make that appointment now.
Боже ты мой.
Ну давай, ты, несчастный псих.
Теперь я точно опоздаю на встречу.
Скопировать
And like the family, it is built on a solid foundation.
A fathead!
That's you, ready for death!
Я построил его, как и семью, на солидной основе.
Кретин, бездельник, мертвечина.
Вы все мертвечины.
Скопировать
Call me later.
Ya big fathead, you spoiled everything!
5 little dollars I'm shooting here.
Перезвоните мне.
Болван, ты все испортил!
Ставлю пятерку.
Скопировать
...us!
I'll get Fat Head! Watch my back!
Or keep beating on that big guy.
...нас!
Ангел, я возьму Жироноголового, прикрой мне спину!
Или продолжай бить того большого парня.
Скопировать
I come here tonight to settle us up.
Now how you gonna be doin' that, fathead?
By doin' you a favor... a really big favor.
Я пришел сегодня сюда, чтобы уладить все между нами.
Ну и как ты собираешься это сделать, болван?
Оказав тебе услугу, очень большую услугу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fathead (фатхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fathead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фатхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение